Страница 8 из 14
Мне нравится нынешнее молодое поколение – свободное, гибкое, открытое для нового, бесстрашное, готовое к авантюрам, приключениям, смотрящее на мир сквозь слегка розовые очки и фотокамеру айфона, статусы друзей в Фейсбуке и Твиттере, но при этом реалистичное настолько, насколько их родителям и не снилось. Для них нет одной страны, где следует остановиться и разбить лагерь на всю оставшуюся жизнь. Весь мир – дом родной. Они приезжают учиться или работать на два-три месяца по контракту с проживанием на итальянских домашних предприятиях или в замках. Таким людям жизнь в Италии дает очень много.
Глава 2
Русско-итальянская семья. Замуж за итальянца
Тип 1. Благовоспитанный, или Срочно в ЗАГС
Так, внимание девушкам на выданье! Если что, знайте, у меня есть в запасе как минимум один готовый жених, свободный парень по имени Луиджи. Он представляет собой довольно распространенную группу итальянских женихов. Нет, не мужчина, а именно парень. Здесь лет до 40 человек считается молодым, молоко на губах не обсохло. К 30 начинают задумываться, а не жениться ли, и шутят на эту тему за бокалом аперитива. В 35 уже задаются этим вопросом чуть серьезнее. К сорока несут заявление в коммуну.
Луиджи хорошо за 30, он среднего роста, похож на плюшевого итальянского медведя с вечной улыбкой, у него миллион друзей, он закончил университет, факультет политологии, где даже изучал русский язык, но помнит крайне мало слов. Он бегло говорит по-английски, так как всю сознательную жизнь трудится в благотворительных миссиях. Сейчас он работает в университете в Вифлееме, преподает и ведет какие-то международные научные проекты. Но скоро этот контракт закончится, и куда его забросит судьба, еще неизвестно.
Луиджи мечтает встретить свою русскую любовь. Я знаю его четыре года. За это время пару раз он думал, что уже встретил ее, оба раза это были русские девушки. Но каждый раз что-то не складывалось. Девушек, вероятно, разочаровывало еще и то, что он не зарабатывает миллионов. Он всего лишь честно получает свои полторы тысячи евро в месяц и совсем не имеет финансовых амбиций. Он простой итальянский парень, который просто хочет приносить миру добро, иметь семью, воспитывать детей. Немного идеалист, и это, видимо, оттолкнуло от него наших красавиц. Потому что у многих русских девушек стоит подсознательная установка на поиск сложных мужчин и сложных отношений. А таких «скучно-положительных» идеалистов, как Луиджи, в Италии много. Нацеленных на семью, работающих за зарплату примерно в тысячу евро (плюс – минус), холостых, часто живущих с родителями. Не плейбои, не казановы, порядочные до скрежета зубов, верующие настолько, насколько необходимо, благопристойные итальянские мальчики от 25 до 50.
В каждом из них сидит глубоко-глубоко спрятанный чертик, свое очарование и мужество. Но они словно боятся себя раскрыть, прячутся за маску воспитанных юношей. Эти мужчины, увидев девушку мечты, готовы чуть ли не сразу делать предложение. Луиджи, например, на втором свидании с одной россиянкой начал обсуждать семейный бюджет и их будущий уклад. Наши девушки, дрессированные суровыми и неприступными русскими мужчинами, видят в такой прыти подвох и сразу делают ноги от рьяных итальянцев.
Я, помню, сама была шокирована, когда Роберто сразу после знакомства и первой полуофициальной прогулки по Вероне вручил мне презент – золотое сердце, которое следовало разломить на две части. Одна половинка повисла у меня на шее, а другую он торжественно повесил себе, сразу после этого начав называть меня amore mio. Помню, как сразу забилась в голове мысль: «Так, еще не поздно убежать! А то как сейчас охмурит этот заморский принц, а потом как воспользуется моей слабостью, а затем жестоко бросит!» Хорошо, что не убежала.
Но знаю массу девушек, которые после первых проявлений чувств, по их мнению, через край от итальянцев просто сбегали. Это какой-то неосознанный страх, уверенность, что так не бывает, мужчины же должны быть скалами, у нас же все женские журналы забиты советами, как перехитрить мужчин, как их женить на себе и как, самое страшное слово – «завоевать»! Сразу представляется амазонка с копьем, идущая «на мужика». Мы от них не привыкли ждать много хорошего. Моя знакомая, которая узнала о моей стремительной истории любви с Роберто, скептично заметила: «Ну-ну, а потом он тебе изменит! Не бывает сказок в жизни!»
Италия и в отношениях полов – это Россия наизнанку. Здесь мужчины находятся в том положении, в котором у нас – женщины. Поэтому вы встретите куда большее количество стильных, ухоженных, разодетых по последней моде и поддерживающих спортивную форму мужчин, чем женщин.
Про первый тип все понятно. С парнями вроде Луиджи проще всего. Если он назначил вас на роль женщины своей мечты, то дальше главное – разобраться в собственных чувствах и решить, является ли он «вашим» мужчиной, понять, хочется ли именно с ним просыпаться, смотреть телевизор или в окно самолета, летящего в дальние края, будешь ли ты чувствовать себя с ним защищенной и любимой. Если вы полюбите его, то впереди вас ждет только совместное преодоление жизненных трудностей, общие радости, семейные будни и праздники, строительство новой жизни, дети, нежность и много-много чего простого и потому волшебного. С такими парнями не страшно ругаться по поводу бытовых мелочей, потому что они чаще всего первыми приходят мириться и практически сразу. Для них в целом мир в семье – понятие куда более ценное, чем самолюбие и глупые обиды.
Тип 2. Восторженный, или Не хочу жениться, а хочу влюбиться
Яркий представитель этого типа итальянских женихов среди моих знакомых – Фабрицио. Живет в регионе Марке, куда многие русские туристки ездят на шопинг. Лощеный, холеный красавец, ему 39, и сейчас он серьезно задумывается о женитьбе. До кризиса он очень хорошо зарабатывал, у него был магазин женской одежды и аксессуаров. Что тоже всегда позволяло ему легко знакомиться с нашими девушками, а им льстило внимание хозяина магазина. За четыре года, что я его знаю, у него было несколько историй. Всегда душераздирающих, ну просто готовые сценарии для мыльных опер.
Фабрицио из разряда тех итальянских мужчин, которые настолько высокого мнения о себе, что отдать себя в руки одной женщины на всю жизнь им кажется большой ошибкой. Им нравится влюбляться, они жаждут любви и недоступных девушек, которых нужно завоевывать. Но жениться… Возможно, в будущем. А пока, пока… Последняя его история была жестокой. Он влюбился в нашу девушку с Рублевки, она приехала в Италию одна, грустная, на шопинг. Ее богатый русский муж изменяет ей в России направо и налево, она для него всего лишь мать его трехлетнего сына. С момента ее беременности он перестал видеть в ней женщину. А девушке-то всего 25, ей любви хочется, а не просто дежурных бриллиантов по праздникам. И тут – Фабрицио. Роскошный франт, обходительный, милый, осыпает комплиментами и та-ак смотрит на нее! Нельзя так смотреть на закомплексованную русскую красивую девушку, лишенную любви и не знающую, чего она еще хочет от жизни, кроме сумки «Шанель» из новой коллекции.
Их встреча закончилась бурной ночью в отеле. И вылилась в неделю страстного безумства. Но он не вешал ей половинку золотого сердечка на шею, не признавался в любви. Он лишь повторял с придыханием «Ti voglio bene». Влюбившаяся и потерявшая от страстного итальянца голову рублевская девушка начала шерстить Интернет, пытаясь узнать истинный смысл фразы. Она перевела ее по словам дословно как «я хочу тебя хорошо». Потом добрый Гугл выдал перевод «Я тебя люблю». Но какие-то сомнения витали в воздухе. Она полезла на русско-итальянский форум и в отчаянии спросила: «Чем отличается «ti amo» (нормальное «я тебя люблю») от «ti voglio bene?» И там ей объяснили, что это тоже своего рода признание в любви, но его можно адресовать другу, соседу, домашнему животному, кому угодно. То есть такое крайнее выражение симпатии, а не признание в настоящей любви мужчины к женщине. Быть для него кем-то вроде домашнего животного она категорически не хотела. Поэтому в свой очередной приезд в гости к итальянскому любовнику (а она стала часто приезжать за порцией ласки и любви) девушка потребовала определенности, обручального кольца и настоящего признания.