Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 75

Максей на секунду прикрыл глаза, как от удара, когда до него дошел смысл содеянного Пайком. Он стал лихорадочно прикидывать, что можно сделать, дабы выправить положение – Тебе известно время начала операции?

– Нет, – покачал головой Линдерс – Известно лишь, что операция проводится сегодня вечером. Утром я звонил Пайку и поинтересовался точным временем, но он отказался мне сказать. По его словам, в интересах безопасности.

БАЗА ВВС «ГОВАРД» В ПАНАМЕ

20:38

«Боевой коготь» оторвался от земли, заполнив воздух гулом четырех турбинных двигателей.

Сидевший в грузовом отсеке подполковник Эдберг постарался устроиться с наибольшим комфортом, насколько позволяли сумка парашюта и прочее снаряжение. – Его радионаушники были подсоединены длинным проводом к рации спутниковой связи, находившейся среди прочего электронного оборудования в передней части помещения. Остальные девять членов его команды расположились позади.

До места высадки предстояло лететь один час пятьдесят две минуты, и в полете экипаж «боевого когтя» использовал не только свое хитроумное оборудование, позволявшее следить за местностью. Операторы, засевшие у электронных приборов в передней части машины, отправляли сигнал, который обозначал самолет как пассажирский, вылетевший рейсом из Панамы в Буэнос-Айрес. Он и проследует этим курсом, если не считать мимолетной задержки для высадки десантников.

Эдберг открыл глаза, услышав голос в наушниках:

– "Ястреб" вызывает «Орла». Мы набрали высоту и легли на курс.

Часы показывали 20.44. Значит, с борта авианосца у берегов Колумбии уже поднялся в воздух вертолет. Все шло по графику.

ВЫСОТА 8548

21:05

Райли вместе с Вестленд поджидали возле дерева, пока Томпсон закончит прием сообщения по рации спутниковой связи. Тремонт вновь сидел на дереве, продолжая вести наблюдение за виллой. В предстоящей операции ему отводилась особая роль.

– Группы «Тигр», «Ястреб» и «Орел» уже в пути, – радостно провозгласил Томпсон, подняв вверх большой палец.

Бросив взгляд на зарево огней над территорией виллы, Райли почувствовал, как нарастает возбуждение перед боем, и постарался успокоиться. До начала операции оставалось ещё довольно много времени, а точнее – один час двадцать пять минут.

Томпсон порылся в рюкзаке, достал оттуда две крохотные портативные рации с микрофонами и наушниками и передал их Райли и Вестленд.

– Вы знаете, как обращаться с этими штуками? Как видите, мы кое-что прихватили про запас на случай, если найдем вас.

Райли молча кивнул, сунул рацию в кармашек бронежилета, подсоединил микрофон и наушники и показал Вестленд, что нужно делать.

Томпсон подождал, пока Райли закончит, и скомандовал:

– Так, все готовы. Значит, ты вместе с Вестленд пойдешь вниз в 22:00. Вы можете поддерживать связь постоянно, но следует помнить, что наши ребята после высадки будут открывать огонь без предупреждения по любой движущейся мишени. Не знаю, почему Старик согласился с тем, чтобы и вы полезли в драку, но, раз уж он так поступил, я с ним спорить не стану. На мой взгляд, он считает, что в данном случае грех отказываться от любой помощи, и в то же время вы сможете прийти на выручку «гифам», если у них возникнут проблемы. Ребята в курсе того, что вы перемахнете через стену и окажетесь на территории виллы, но сами знаете, как бывает, когда начинается пальба.

Томпсон достал из рюкзака рулон клейкой ленты, отрезал длинный кусок и прикрепил вокруг туловища Райли на уровне груди с таким расчетом, чтобы не заклеить кармашки бронежилета с патронами. Потом отрезал ещё несколько кусков, облепив запястья и лодыжки, и завершил процесс, повязав ленту вокруг головы.

– Теперь у тебя меньше шансов угодить под пулю своих, – заключил он, любуясь результатами своих трудов. – Все наши будут обозначены таким же образом – лентой с инфракрасным излучением на тех же местах. В приборе ночного видения будешь сверкать, как новогодняя елка.

Свой бронежилет Томпсон передал Вестленд, которая тотчас же его надела. После чего обклеил её лентой, как и Райли, и с некоторым сожалением вручил ей свое короткое ружье, ствол которого не превышал в длину тридцати с половиной дюймов. Томпсон рассказал женщине, как нужно обращаться с этим оружием.

– В патроннике восемь зарядов, и, когда будешь целиться, имей в виду, что ружье бьет чуть выше. Поэтому, если будешь стрелять с плеча, нужно метиться примерно на полфута ниже мишени.

– А какие там заряды? – спросил Райли.

– Попеременно пулевые и картечь.

От такой новости Райли тихо присвистнул.

Одним выстрелом из ружья можно очистить целую комнату.

– В кармашках жилета справа пулевые заряды, а слева – заряды с картечью, – продолжал Томпсон, для наглядности показывая пальцем, – и не надо об этом забывать, когда перезаряжаешь. Лучше всего заряжать, доставая патроны попеременно справа и слева. Пули гарантируют, что разнесешь мишень с первого попадания, а картечь дает возможность поразить сразу несколько целей. Если последуешь моему совету и в патроннике у тебя будут разные заряды, ты там камня на камне не оставишь.

– Ладно, спасибо, – поблагодарила Вестленд. – Думаю, справлюсь.

Томпсон легонько хлопнул её по спине.

– Постарайся сохранить мой подарок. Мне бы очень не хотелось потерять это ружье.

За день, который они провели вместе, немногословный и мрачноватый Томпсон очень понравился Райли. Он с удивлением узнал, что Томпсон имеет чин майора и занимает пост заместителя командира своего отряда. При этом, имея дело с Райли или Тремонтом, он ни разу не упомянул свое звание. В грядущей операции Томпсону была отведена роль координатора действий всех участников, поскольку он мог наблюдать за ходом боя с высоты. У него имелась рация спутниковой связи для переговоров с экипажами самолетов поддержки и рация, работающая на высоких частотах, для связи с отрядами «Тигр» и «Орел», а также с Тремонтом, занявшим позицию на дереве.

– Что ж, можно сказать, что к вечеринке вы готовы, – заключил Томпсон, критически оглядев Райли и Вестленд.

ФОРТ-БЕЛЬВУАР, ШТАТ ВИРГИНИЯ

21:23

Ночную мглу прочертил свет автомобильных фар, и у парадного подъезда остановились два автомобиля. Пайк заметил, что один из них – машина военной полиции. Он перевел взгляд с часов на рацию спутниковой связи. С тех пор, как был отдан приказ выступать, генерал следил за продвижением групп, задействованных в операции. Все поднялись в воздух и находились в пути.

К сожалению, он понимал, что пока ещё достаточно времени, чтобы отменить его приказ и вернуть участников операции на их прежние позиции. Для завершения начатого не хватало всего одного часа.

Широко распахнулась парадная дверь, и в помещение вошел кипевший яростью генерал Максей, по пятам за которым следовал озабоченный Линдерс. В ожидании неизбежной бури Пайк встал, решив первым ринуться в бой.

– Вы могли бы не затруднять себя, сэр, наряжаясь для встречи со мной, – сказал он, приметив, что Максей красуется в полной парадной форме.

Председатель Объединенного комитета начальников штабов не был настроен шутить. Чувство юмора отказало ему всерьез и надолго.

– Черт побери, Пайк, что ты здесь натворил? – зарычал он. – Неужели это правда и группа «Дельта» действительно поднята по тревоге?

Первой реакцией Пайка было стремление как-то затянуть время, уклоняясь от прямого ответа, но его бы выдала с головой рация спутниковой связи, стоявшая на столе за спиной. Максею было достаточно самому взять микрофон и вызвать командира второго отряда.

– Так точно, сэр! – рявкнул в ответ Пайк.

– Что же ты, черт побери, натворил? – повторил Максей, не сводя взгляда с взбунтовавшегося генерала.

– Знаете ли вы, сэр, что один из участников операции «молот», тот, которому удалось спастись, получил задание от ЦРУ ликвидировать одного из членов наркокартеля и с этой целью он был заброшен в Колумбию под вымышленным именем и с подложными документами? – невозмутимо поинтересовался Пайк.