Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 77

БИТВА С НЕБЕСАМИ

 Глава 1 

Повсюду плыли мертвые корабли. Иногда яркий свет выхватывал их из мрака, куда они вновь уходили, как только каменные обломки ближайшего нерожденного мира закрывали далекое солнце.

Корабли вращались по орбите вокруг среднего размера планетоида, с которым их связывали почти невидимые канаты. Здесь были и многовековой давности развалюхи, и боевые машины, памятники войны, закончившейся одиннадцать лет назад. Флаги разорившихся торговых компаний чередовались с эмблемами удачливых конкурентов. Среди совершенно целых попадались полуразобранные — похоже, смотритель, живущий на астероиде «внизу», периодически запускал в них руку.

В половине световой секунды от космической свалки пространство искривилось, возникла легкая вспышка — корабль вышел из прыжка. Через несколько мгновений в эфире раздалось:

– Станция Малабар, станция Малабар, говорит «Грааль». Запрашиваю разрешение приблизиться и посадочные инструкции.

Сигнал повторился три раза, прежде чем прозвучал ответ:

– «Грааль», говорит Малабар. Назовите цель. Это не общественный порт. Посторонним посадка запрещена.

– Малабар, говорит «Грааль». Ждите. Синтезированный женский голос сменился мужским.

– Малабар, говорит «Грааль». Цель: дозаправка.

– «Грааль», говорит Малабар. Посадку не разрешаю. Это не общественный порт.

– Малабар, говорит «Грааль». Сообщение для Кормака: «Сковываю Уилбура Фредерика Милтона раскованным». Отправитель: Призрак.

Молчание в эфире, затем:

– Ждите. Примерно через час:

– «Грааль», говорит станция Малабар. Даю разрешение на посадку. Она осуществляется в автоматическом режиме. Переключите управление на нашу частоту. После посадки не покидайте корабля до особых указаний. Кормак выразил желание лично встретиться с Призраком и говорит, что лучше тому быть Первым. Отбой.

На человеке, который опирался о переборку, были дорогая, полинявшая от бесконечных стирок хлопчатобумажная рубашка, вязаный, дедовский еще жилет и защитные, военного покроя штаны.

Внешний шлюз открылся. Человек выпрямился и посмотрел на Джошуа.

– Джошуа, — сказал он. — Если ты не сменил имя, Призрак Первый.

– Не сменил. Да ты, вижу, все под своим флагом, — сказал Вольф.

– Значит, нам крупно повезло в этой жизни. Вольф промолчал. Кормак повернулся к нише:

– Ребята, это действительно он. Возвращайтесь к своим делам.

Из ниши вышли двое с бластерными ружьями, вежливо кивнули Джошуа и двинулись во внутреннюю часть астероида.

– Забавно, что код связи не забывается, правда? — заметил Кормак. — Ты прав. Я и впрямь у тебя в долгу. Что тебе надо? Корабль? Организовать заброску? Я растолстел, обленился, но, думаю, ничего не забыл. Если тебе нужно именно это.

– Мне нужен ремонтный док.

– Вот как? На экране я поломок не видел.

– «Грааль» исправен, однако слишком приметен. Не забыл, как делают камуфляж?

– Не забыл? — Кормак хохотнул. — Коммандер, да я только этим и занимаюсь. Куча народу мечтает всякий раз выглядеть по-иному. Сделаем. Что менять? Нос, рули, конфигурацию, опознавательные знаки… только скажи.

– Долго делать весь корабль? Кормак задумался.

– Без спешки — месяца три. Но я так понимаю, спешка есть.

– Верно понимаешь, — ответил Вольф.

– Тогда полтора месяца. — Кормак замялся. — Если честно, придется попотеть.

– Оплачиваю расходы плюс десять процентов, — сказал Вольф. — Я не нищий. За срочность — особо.

Кормак картинно поклонился.

– Так и запишем… так и поступим…

Вольф улыбнулся.

– Где я последний раз это от тебя слышал?

– Эх, мне бы ту полую планетку, — протянул Кормак с сожалением. — В каких-то десяти световых секундах от эльярской базы…

– Что с ней случилось?

– Не знаю. Пытался выяснить, когда Федерация начала ставить все на консервацию. — Он пожал плечами. — Думаю, кто-то меня обскакал. А ведь правда, классное было бы логовище контрабандиста?

– Судя по тому, что я слышал об этом секторе, — сказал Вольф, — ты и тут неплохо устроился.

– Верно, черт возьми. Пошли. Покажу тебе наши хоромы и отправлю ребят на работу.

– Погоди, — остановил Вольф. — У меня пассажир. Никто не должен его видеть. Никто, понял? Как это устроить?

– Поселишься рядом со мной. Никаких «жучков», ничего такого. Можешь привести хоть царицу Савскую, никто не узнает.

– Отлично. Мне надо его перевезти. Найдешь что-то вроде машины?

– Запросто. Пошли. Я угощаю. Ты по-прежнему пьешь… дай-ка припомнить… арманьяк?

– У тебя хорошая память.

Они двинулись по длинному металлическому коридору.

– Знаешь, — сказал Кормак, — порой только она меня и спасает. Честное слово, иногда я жалею, что война кончилась. А ты?

– Никогда.

– Счастливчик.

Кормак обставился не хуже, чем иной адмирал порта: дерево, серебро, красная кожа — все ручная работа, никакой штамповки. Вольф откинулся на кушетке, отхлебнул из бокала.

– Это всего лишь жанно, — извинился Кормак. — Знал бы, что ты заглянешь, заказал бы у вольных торговцев чего получше.

– Сойдет. — Вольф огляделся. — А ты здорово устроился.

– Невелика хитрость! Когда наступил мир, все захотели или вернуться, или найти тепленькое местечко. Особо шустрым было из чего выбирать. А я предпочел остаться здесь, в Отверженных Мирах.

Услышал, что подыскивают смотрителей для кораблей, отправляемых в резерв. Позвонил друзьям, которым когда-то помог, напомнил о своих скромных заслугах — и для меня началась новая карьера. Во всяком случае, появилась стартовая площадка.

– А никто не придет, не спросит, где корабли?

– Конечно нет! Таких свалок в Галактике пятьдесят восемь. На некоторых и смотрителей нет, так что я не удивлюсь, если их давно растащили. По крайней мере, у меня корабли исчезают потихоньку. Кстати, если интересуешься, могу предложить классный линкор. Знаешь, чего в Федерации слишком много?

Военной техники. — Кормак взял стакан с пивом, поглядел на него, поставил обратно. — И людей, которые ею управляли.

– Ты скучаешь по войне, — мягко произнес Вольф.

– А что тут странного? Мне было двадцать два. Многие ли в этом возрасте командуют собственным космодромом? Сидишь себе, отправляешь людей в такие места, которые в страшном сне не привидятся, порой даже вытаскиваешь их оттуда. Плохо, что ли?

– Почему ты не остался? Тебя бы охотно взяли в Федеральную Разведку.

– Мне не нравится там народ, — сказал Кормак. — После войны я пару раз… оказывал им маленькие услуги. И сильно об этом пожалел.

– Народ — это, в частности, Циско?

– Дурак набитый!

– Он и сейчас там.

– Ничего странного. У всех этих ублюдков большая мохнатая лапа. Помню… Ладно, проехали.

Кормак встал, подошел к полкам, снял модель звездолета.

– Я не удивился, что ты заглянул, — сказал он не оборачиваясь. — Вернее, не сильно удивился.

– Вот как? — Вольф говорил по-прежнему спокойно, но рука его потянулась к кобуре.

– Призрак Первый, — произнес Кормак. — Ты по уши в неприятностях. По самую макушку.

– Вот почему мне нужен камуфляж.

– И не только.

Кормак подошел к письменному столу, вытащил ящик, коснулся электронного замка.

– Пришло с неделю назад. Я распечатал копию, потом заморозил файл. Больше никто на Малабаре не видел.

Он вытащил свернутый в трубку бумажный лист и протянул Вольфу. Там был четырехлетней давности снимок Вольфа и текст:

Разыскивается Джошуа Вольфпо обвинению в убийстве, заговоре, предательствеи других преступлениях против Федерации, награда 500 000 кредитов.

Взять живым.

– Живым? — Вольф дочитал листок до конца. — Но тут написано, что я вооружен, очень опасен, окажу сопротивление при аресте и так далее. Это немного охладит пыл гончих.