Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 81

Раздался удивленный возглас дежурного:

– Смотрите: опять доктор Зерро!

– Народы Солнечной системы! - загремел с экрана знакомый голос зловещего пророка. - Я даю вам последний шанс. Взгляните на созвездие Стрельца - черную звезду видно невооруженным глазом. Ваша гибель неотвратима. Еще два-три дня, и даже я не смогу спасти вас. Мне нужна вся власть над планетами! Все ресурсы Системы! Немедленно! Тогда я смогу отвратить катастрофу. Время истекает. Подумайте о себе, своих близких, детях. О будущем всех планет. Ваши ученые вас покинули, правительства предали. Поднимайтесь на свою защиту! Разгоняйте бессильных политиков! Передавайте власть мне и моему Легиону! Час пробил! Жизнь или смерть!

 ЧУДОВИЩНАЯ ЗАПАДНЯ 

Доктор Зерро исчез с экрана.

– Кажется, он добился своего! - воскликнул Эзра Гурни в бессильной ярости. - Теперь все посходят с ума! Ни одно правительство не удержится больше суток!

– Грэг! Ото! За мной! Зайдем заданными по Шерону и немедленно отправимся туда сами!

Капитан Фьючер решительно покинул здание. Через пять минут он сидел в зале муниципалитета, просматривая научные отчеты по экспедициям на Шерон. Как он выяснил, на Шероне побывали всего три экспедиции, причем последние две в одиночку провел планетограф Роумер. Несколько лет назад Вик Крим взял Шерон в аренду и с тех пор вывозил оттуда большие партии шкур местного хищника - корлата. Несколько живых экземпляров уникального хищника были проданы в зоопарки других планет. Больше ничего интересного Кэртис не нашел.

– Шеф, что ты тут копаешься! - Ото нетерпеливо шагал по комнате. - Надо скорей лететь на Шерон и захватить Крима, если он и есть доктор Зерро.

– И выручить Саймона! - подхватил Грэг.

Капитан Фьючер беспокоился о судьбе Саймона не меньше, чем его друзья.

– Двинулись, - скомандовал он, решительно захлопнув папку с отчетами. - Что там за шум?

– Огромная толпа перед зданием муниципалитета, - сообщил Ото, выглянув в окно.

Выйдя из здания, они оказались свидетелями народного возмущения, принимавшего угрожающие масштабы. Весь парк вокруг муниципалитета заполнился людьми. В основном это были колонисты-земляне, но попадались в толпе выходцы с других планет и даже лохматые плутонцы в распахнутых на груди кожаных куртках.

– Мы требуем, чтобы всю власть на Плутоне немедленно передали в руки доктора Зерро! - кричал, забравшись на ящик, крупный землянин. Толпа ответила одобрительным ревом. Возбуждение людей достигло предела.

– Последний призыв доктора достиг цели, - пробормотал капитан Фьючер. - Могу представить, что творится на крупных планетах!

Кэртис увидел, как седой Гурни с кучкой полицейских пробился сквозь толпу и забрался на ступеньки.

– Граждане Плутона! - закричал сержант, стараясь перекрыть рев - Наше местное управление имеет власть только над городом и пустынями Губернатор находится за тысячи километров! Предлагаю составить петицию и направить ее губернатору!

– Мы сами захватим власть в городе и передадим ее доктору Зерро! - закричал самозваный лидер под одобрительный гул толпы.

– А вот этого я вам не позволю! - твердо заявил сержант и вынул из кобуры атомный пистолет. Полицейские также приготовили оружие. - Вас одурачил шарлатан. Опомнитесь!

– Он не шарлатан! - закричали голоса. - Черная звезда приближается!

Никто, однако, не хотел шагнуть под огонь пистолетов.

– Давайте поможем Гурни разогнать толпу, - предложил Ото.

– У нас есть дело поважней. Быстро в «Комету»!

Поднимаясь на борт, Кэртис бросил взгляд на созвездие Стрельца. Среди ярких звезд зловеще темнел черный диск. Капитан Фьючер на миг усомнился в своей догадке.

– Нет, - тряхнул он головой. - Я прав. Конечно, объяснение звучит фантастически, но раз положение окружающих звезд прежнее, то других вариантов быть не может.

– Вперед, к Шерону - скомандовал Кэртис.

– Наконец-то займемся настоящим делом! - ликовал Ото, истосковавшийся по при к иочениям

Вскоре «Комета» зависла над Шероном.

– Вид совершенно необитаемый, - заметил Ото, разглядывая бесконечные заснеженные равнины, изрезанные оврагами и выступами скал.

– Как на Сатурне, - прогудел Грэг, - только холодней.





Тем не менее планетка имела кое-какую фауну. Услышав гул космоплана, бросилось прочь стадо шеронских оленей - серые, покрытые густым мехом шестиногие животные приняли корабль за очередного хищника. Характерно, что все местные обитатели имели по шесть ног - явление, которое ученые пока не могли объяснить. Внизу промелькнуло стадо малорослых шесгиногих кабанов.

– Курс на северо-восток, - сказал капитан Фьючер, глянув в свои записи. - Если верить журналу Роумера, база Крима расположена в ста километрах к югу от полюса.

Космоплан снизился и мчался над тундрой. Стада оленей попадались довольно часто. Видимо, корма было достаточно.

– Смотрите, корлат! - закричал Грэг, который видел этого хищника только в зоопарке.

Корлат, один из самых страшных хищников Системы, пользовался такой же известностью, как пещерные тигры Урана и гигантские крокодилы Юпитера. Он напоминал бурого медведя, но был значительно крупней и имел шесть лап. Передние лапы заканчивались длинными острыми когтями, которыми зверь разрывал жертву в считанные секунды.

Корлат задрал морду и оскалил пасть в сторону космоплана. Страха он не ведал.

– Ничего удивительного, что Крим не мог найти добровольцев, - воскликнул Ото. - С таким зверюгой ни один охотник не захочет связываться.

– А вот и дом Крима, - Кэргис указал на приземистое здание впереди по курсу. - Сядем поближе.

– Кораблей на стоянке нет, - заметил Ото. - Как же Крим сюда добрался, если он здесь?

– Грэг и я пойдем в дом, - решил Кэртис, когда космоплан приземлился. - А ты, Ото, постарайся отловить кабанчика или кого-нибудь помельче. Я проверю зверя на кобальт.

– Сначала ящерицы, теперь кабанчики!.. - обиделся андроид. - Пусть Грэг побегает!

– У нас с хозяином важное дело, - назидательно заметил робот. - А тебе все равно нечем заняться.

Ото хотел было ввязаться в перепалку с самоуверенным роботом, но Кэртис пресек свару.

– Делай, как велено, Ото, - повторил он. - И скорее. Космоплан может понадобиться в любую минуту!

– Поосторожней, шеф, - предупредил Ото. - Не забывай, там отпетые преступники!

Капитан Фьючер и Грэг с лунным щенком на плече шли вдоль высокого забора. На Шероне было теплее, чем на Плутоне, - внутри планетки шел процесс радиоактивного распада.

Поднявшись по ступенькам, Кэртис толкнул дверь. Большой зал был полностью завален шкурами. При виде высокого землянина и робота со зверьком на плече с полдюжины охотников испуганно вскочили, хватаясь за атомные ружья.

– Стоять на месте! - приказал капитан Фьючер, держа протоновый пистолет наготове. - Стволы на пол! Грэг, переломай ружья.

Робот по одному поднимал тяжелые атомные ружья и ломал их на части, словно карандаши.

– А теперь мне нужен Вик Крим.

Уроженец Юпитера с зеленой кожей и перепончатыми руками не сводил глаз с алмазного кольца капитана.

– Капитан Фьючер! - воскликнул он испуганно.

– Ты угадал. Где Крим?

– Крим? Как всегда, в своем кабинете. - Охотник подвел гостей к двери и, не открывая ее, крикнул: - Господин Крим, к вам капитан Фьючер!

Кэртис и Грэг вошли в комнату. Но оказались не в кабинете, а в бетонном загоне, зарешеченном сверху стальными прутьями. Сзади хлопнула дверь, щелкнул замок.

– Западня, - воскликнул Кэртис. - Мы влипли, как простаки! Но эти болваны просчитались. Грэг! Выламывай дверь!

Грэг сбросил зверька на пол и подошел к двери. Щенок кинулся к хозяину и вцепился лапами в железное колено.

– Телепат Еек почувствовал опасность. - Кэртис пристально следил за лундогом. - В чем дело?..

Задняя стена неожиданно скользнула вбок.

– Грэг! - закричал Кэртис. В проем ввалилось гигантское шестилапое чудовище. - Грэг! Корлат сзади!