Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 114

— И все-таки попробуем еще раз — чтобы потом тебе не на кого было пенять. — Макс вернулся и снова взглянул на Беккера. — Для начала я все же задам тебе пару вопросов — чтобы ты знал, что в них нет ничего опасного. Вопрос первый: сколько весит Архив, сколько времени нужно, чтобы погрузить его на корабль? Я имею в виду ваш корабль — тот, что в пещере.

Том молчал.

— Вопрос второй: где находится потайной выход из резиденции Хозяина к вашему кораблю?

Том продолжал молчать, хотя вопросы Макса не особенно его встревожили — в них, по большому счету, не было ничего опасного. Зачем ему это? При чем тут потайной ход? Ведь в любом случае им с Даяной никогда до него не добраться.

— Все молчишь? Жаль… Ну ладно, третий вопрос, самый простой — что там у вас новенького? А то мы здесь совсем отстали от жизни… Чем занят Хозяин, как у него здоровье, как настроение? Случаем, не оторвало ему голову гранатой — там, в изоляторе? Говори, Том, не стесняйся…

Беккер упрямо сжал зубы. В принципе, вопросы были действительно пустяковыми и не представляли особой угрозы — тем не менее он не желал говорить ни слова. Все равно его убьют — так зачем говорить?

— Итак, говорить мы не желаем… Зря, Том, зря. Я бы —тебя действительно отпустил — вывел бы к пристани и там отпустил. И знаешь почему? — Макс подошел к Беккеру и наклонился к его уху. — Потому что своей глупостью ты уже пару раз спас мне жизнь. И мне просто выгодно, чтобы ты гулял на свободе.

Беккер не удержался и недоверчиво хмыкнул. — Не веришь? — Макс улыбнулся. — Тогда давай считать… Начнем с того момента, как вы с Хозяином решили меня шлепнуть — уже здесь, на Базе. Кто распорядился отвести меня вниз? Ты, Том. Именно там я и сбежал — потому что именно там это сделать было проще всего. Ты мне помог. Том, — не поверишь, но я и в самом деле очень тебе благодарен… Пойдем дальше. Кто послал —на поиски моего тела водолазов — еще тех, первых? Говорят, Том, это был ты. Опять ты… В результате у меня появился акваланг и пистолет. Таким образом, взрыв энергоузла и гибель четырех охранников тоже лежат на твоей совести. Без ,твоей помощи я бы просто не смог этого сделать…

Беккер молчал — молчал даже не потому, что не хотел говорить. Просто ему нечего было сказать. Он и в самом деде тогда ошибся.

— А вот в канале ты тогда меня выловил здорово — хорошо получилось, красиво. Сети, гранаты — все по уму было сделано. Пока это твой единственный плюс — хотя я все равно, если помнишь, сумел уйти.

Том продолжал молчать, но на душе у него стало совсем муторно — он хорошо понимал, что хвалит его Макс незаслуженно. Да, номинально той операцией руководил он. Но ее разработкой, выбором места.для ловушки, установкой сетей руководил Рашид. Наверное, именно поэтому неудачу той попытки Том и списал именно на него…

— Были у тебя и другие ошибки, Том, но о них я говорить не буду — вдруг мы все-таки договоримся и я тебя отпущу. А мне не хотелось бы раскрывать твои недоработки, они мне еще пригодятся. Ведь война нам, судя по всему, предстоит еще долгая. Могу тебя заверить, мы с Даяной продержимся здесь не меньше года. Уж поверь мне на слово. И без Архива мы отсюда не уйдем.

— Что же вы сбежать пытались? — невольно вырвалось у Беккера, он запоздало вспомнил, что хотел молчать.

— Когда это? — удивился Макс.

— Позавчера.

— А, ты об этом… У тебя неверная информация. Мы хотели выбраться наружу, но убегать не собирались. Ведь —воевать можно и на поверхности, не так ли? Впрочем, мы и здесь вам нервы попортим — уж в этом можешь не сомневаться.

Макс отошел в сторону, затем неторопливо прошелся по пещере. Наконец он снова подошел к Беккеру.

— Итак, Том, предлагаю в последний раз — будешь говорить? Клянусь, что я тебя отпущу — вопросы-то пустяковые…

В душе Беккера появились первые сомнения, но он все же пересилил себя. В конце концов, это дело принципа.

— Тем хуже для тебя, — тихо произнес Макс. — Потому что все равно выложишь все, что знаешь. Уж поверь мне на слово…

Беккер не отвечал.

— Что ж, будем говорить по-другому. Но в любом случае некоторую свободу выбора я тебе все же предоставлю. Итак, выбирай, — Макс усмехнулся и вытянул из ножен , на бедре водолазный нож, — какой палец тебе не жалко?

Беккер вздрогнул и со страхом взглянул на блеснувшее лезвие, Макс продолжал улыбаться.

— Я жду. — Макс осмотрел лезвие ножа, попробовал на ногте его остроту и, видимо, остался доволен. — И учти, время теперь работает не в твою пользу. Не выберешь сам, выберу я. Но тогда я отрежу тебе уже два пальца. Решать тебе — либо ты отвечаешь на мои вопросы, либо лишаешься одного пальца, либо двух. Для начала…

Тому стало страшно — тем не менее он продолжал молчать, еще не веря в то, что Макс действительно готов это сделать.





— Ну и ладно — действительно, чего мелочиться. Два так два… — Его похититель медленно подошел к нему, Том сжался.

— Только мне нужна будет твоя помощь. Понимаю, в наручниках не слишком удобно, но все же… — Он нагнулся к Беккеру. — Думаю, начнем с указательного пальца на левой руке. Возьми его правой рукой — вот здесь, за первую фалангу, и оттягивай немножко в сторону — так мне удобнее будет резать. Подожди, сейчас я дам тебе тряпку. Подстелить, чтобы кровь не капала. А то зальешь мне здесь все…

Макс принес какую-то тряпку, бросил ее Беккеру.

— Подстели…

Беккера затрясло — затрясло так, что он уже не мог этого скрывать. Нет, он не боялся смерти — по крайней мере смерти почетной. Пасть в бою, от осколка гранаты или пистолетного выстрела, сохранив о себе добрую память… Но когда тебя собираются резать по частям и ты должен этому еще и помогать… Это было выше его сил — Беккер затравленно взглянул на Макса и с криком рванулся в его сторону, пытаясь дотянуться свободной левой рукой до его горла…

И тут же получил в лицо короткий отрезвляющий удар, застонал и повалился на пол.

— Ну и дурак, — прокомментировал его неудачный выпад Макс. — Лучше не дергайся, а то отрежу всю руку, по самый локоть. Прямо по суставу. А может, и еще что-нибудь отрежу. — Макс усмехнулся. — И заставлю съесть…

Беккер снова привалился к стене, из разбитого носа текла кровь, в ушах стоял тихий звон. Тем не менее он расслышал каждое слово своего тюремщика.

— Итак, начнем. — Макс подошел к трясущемуся Бек-керу, вытер нож о штанину. — Давай сюда руку… Руку сюда! — Макс схватил Тома за руку, выкрутил ее в суставе так, что Том вскрикнул от боли, сверкающее лезвие коснулось пальца…

— Не надо! — торопливо произнес Беккер. — Не надо, я все скажу…

— В самом деле? Ты шутишь, Том…

— Я все скажу… — Беккера трясло, он затравленно смотрел на своего тюремщика.

— Ладно, поверю на слово. Но учти, будешь врать — и тебе конец. Итак, сколько весит Архив?

— Около трехсот стандартных килограммов… Мы переносили его вшестером.

— Вот видишь, ничего страшного… Стоило ли портить себе нервы? Вопрос второй: вот карта, покажи резиденцию Хозяина и потайной ход — откуда он ведет и куда. Осторожно, не запачкай мне карту… Вытри сначала руки. — Макс поднял с пола тряпку и протянул ее Тому.

Беккер взял тряпку, подтер потеки крови на лице, затем вытер руки.

— Вот здесь, вот этот вот квадратик, резиденция Хозяина. Потайной ход ведет прямо от нее на следующий уровень, вот сюда — там металлическая дверь, очень толстая, код знает только Хозяин. Галерея за дверью ведет прямо к кораблю, вот сюда. — Беккер указал на большое светлое пятно в правом верхнем углу страницы.

— Не врешь? А то ведь я проверю…

— Не вру. Все равно тебе туда не пробраться, там на каждом углу охрана.

— Хорошо, а где хранится сам Архив?

— Этого вопроса не было, — тихо пробормотал Беккер.

— Теперь есть. Не заставляй меня ждать…

— Архив вот здесь. — Том ткнул в карту пальцем. — Вот этот изгиб — это галерея, примерно посередине с левой стороны есть дверь, там и находится Архив. Но здесь это помещение не обозначено.