Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 65

Как скользит к волне волна,

Как проходит в нежном свете

Новолунняя Луна.

Подошла, и не спросила,

Не сказала ничего,

Но внушающая сила, —

Луч до сердца моего, —

Приходила, уходила,

И меня оповестила,

Что, слиянные огнем,

Вот мы оба вместе в нем.

«Как зовут тебя, скажи мне?»

Я доверчиво спросил.

И, горя во вспевном гимне,

Вал прибрежье оросил.

Как просыпанное просо,

Бисер, нитка жемчугов, —

Смех, смешинки, смех без слов,

И ответ на всклик вопроса,

Слово нежной, юной: «Тосо!»

Самоанское: «Вернись!»

Имя — облик, имя — жало.

Звезды много раз зажглись,

Все ж, как сердце задрожало,

Слыша имя юной, той,

По-июньски золотой,

Так дрожит оно доныне,

В этой срывчатой пустыне

Некончающихся дней,

И поет, грустя о ней.

В волосах у юной ветка

С голубым была огнем,

Цветик с цветиком, как сетка

Синих пчел, сплетенных сном.

Тосо ветку отдала мне,

Я колечко ей надел.

Шел прилив, играл на камне,

Стаи рыб, как стаи стрел,

Уносились в свой предел.

Эта ветка голубая, —

Древо Грусти имя ей,

Там, где грусть лишь гостья дней,

Там, где Солнце, засыпая,

Не роняет на утес

Бледных рос, и в душу слез,

Там, где Бездна голубая

Золотым велела быть,

Чтобы солнечно любить.

ФИДЖИ

Последний оплот потонувшей страны,

Что в синих глубинах на дне.

Как крепость, излучины гор сплетены

В начальном узорчатом сне.

Утес за утесом — изваянный взрыв,

Застывший навек водомет,

Базальта и лавы взнесенный извив,

Века здесь утратили счет.

Гигантов была здесь когда-то игра,

Вулканы метали огонь.

Но витязь Небесный промолвил — «Пора»,

И белый означился конь.

Он медленно шел от ущербной Луны

По скатам лазурных высот,

И дрогнули башни великой страны,

Спускаясь в глубинности вод.

Сомкнулась над алой мечтой синева,

Лишь Фиджи осталось как весть,

Что сказка была здесь когда-то жива,

И в грезе по-прежнему есть.

И черные лица Фиджийцев немых,

И странный блестящий их взор —

О прошлом безгласно-тоскующий стих,

Легенда сомкнувшихся гор.

ПРАЗДНИК МИГА

В Новой сказочной Гвинее

У мужчин глаза блестящи,

И у женщин, умудренных

Пеньем крови, жарок взор.

Быстры девушки, как змеи,

Помню рощи, помню чащи,

Тишь лагун отъединенных,

С милой срывный разговор.

О, восторг согласной сказки,

Зыбь зажженной Солнцем дали,

Мысль, которой нет предела,

Пирамиды диких гор.

Грудки нежной Папуаски

Под рукой моей дрожали,

Тело смуглое горело,

Подошла любовь в упор.

Мы давно молились счастью,

И бежав от глаз блестящих,

От очей бежав станицы,

Слили вольные сердца.

Так друг к другу жаркой страстью

Были кинуты мы в чащах,

Как летят друг к другу птицы,

Все изведать до конца.

Вот он, трепет настоящий,

Пенье крови, всем родное,

На высотах небосклона

Мысли Божьего лица.

Солнца глаз, огнем глядящий,

И в крылатой ласке двое,

Два парящих фаэтона,

Два горячие гонца.

НОВОЛУНЬЕ

Пальмы змеино мерцают в ночи,

Новая светит победно Луна,

Белые тянутся с неба лучи,

В сердце размерно поет тишина.

Тихо качаю златую мечту.

Нежность далекая, любишь меня?

Тонкия струны из света плету,

Сердце поет, все тобою звеня.

Я отдалился за крайность морей,

Смело доверился я кораблю.

Слышишь ли, счастье, душою своей,

Как я тебя бесконечно люблю!

УПЛЫВАЕТ КОРАБЛЬ

Уплывает корабль, уплывает, восставая на дальней черте,

И прощально печаль мне свевает, оставляя меня в темноте.





В полутьме, озаренной по скатам и ростущей из впадин

холмов,

Он уплыл, осиянный закатом, уходя до иных берегов.

Вот он срезан водой вполовину. Вот уж мачты содвинулись

вниз.

Вот уж мачты маячат чуть зримо. С воскуреньями дыма

слились.

Он уплыл. Он ушел. Не вернется. Над вспененной я стыну

волной.

Чем же сердце полночно зажжется? Или мертвой ущербной

Луной?

«ТОФА!»

Прощальный марш играют в бесконечности,

Ты слышишь ли его?

Я слышу. Да. Прости, мои беспечности.

Погасло торжество.

Ушел от нас в ликующей багряности,

Нам радостный пожар.

Он скрылся там, без нас, в безвестной пьяности

Влюбленно-алый шар.

И мы следим в седеющей туманности,

Где сладко так «Люблю»,

Чтоб в верный путь не впуталось нежданности

И нам, и кораблю.

ДУХ ТРЕВОЖНЫЙ

Мной владеет жар тревоги,

Он ведет мою мечту.

Люди медлят на пороге,

Я сверкаю на лету.

Мной владеет дух тревожный,

Ранит, жалит, гонит прочь.

Миг касанья — праздник ложный,

Тут нельзя душе помочь.

Манит берег неизвестный,

Восхотевший досягнул: —

Мир широк был — стал он тесный.

Замер Моря дальний гул.

В путь, моряк. В иные страны.

Стань, глядящий, у руля.

Сказку ткут в морях туманы.

Свежесть в скрипах корабля.

Это я водил круженья

Финикийских кораблей,

И людския достиженья

Разбросал среди морей.

Скандинавские драконы,

Бороздившие моря,

Я, презревший все законы,

Вел, как день ведет заря.

Мной живут в Океании

Вырезные острова,

Мной живут пути морские,

Только мною жизнь жива.

ПРАЗДНИК ВОСХОДА СОЛНЦА

Семь островов их, кроме Мангайи,

Что означает Покой,

Семь разноцветных светятся Солнцу,

В синей лагуне морской.

В сине-зеленой, в нежно-воздушной,

Семь поднялось островов.

Взрывом вулканов, грезой кораллов,

Тихим решеньем веков.

Строят кораллы столько мгновений,

Сколько найдешь их в мечте,

Мыслят вулканы, сколько желают,

Копят огонь в темноте.

Строят кораллы, как строятся мысли,

Смутной дружиной в уме.

В глубях пророчут, тихо хохочут,

Медлят вулканы во тьме.

О, как ветвисты, молча речисты,

Вьются кораллы в мечте.

О, как хохочут, жгут и грохочут

Брызги огней в высоте.

Малые сонмы сделали дело,

Жерла разрушили темь.

Силой содружной выстроен остров,

Целый венец их, — их семь.

Семь островов их, кроме Мангайи,

Что означает Покой.

Самый могучий из них — Раротонга,

Западно-Южный Прибой.

Рядом — Уступчатый Сон, Ауау,

Ставший Мангайей потом,

Сказкой Огня он отмечен особо,

Строил здесь Пламень свой дом.

Аитутаки есть Богом ведомый,

Атиу — Старший из всех.

Мауки — Край Первожителя Мира,

Край, где родился наш смех.

Лик Океана еще, Митиаро,

Мануай — Сборище птиц.

Семь в полнопевных напевах прилива

Нежно-зеленых станиц.

Каждый тот остров — двойной, потому что

Двое построили их,

Две их замыслили разные силы,

В рифме сдвояется стих.

Тело у каждого острова зримо,

Словно пропетое вслух,

С телом содружный, и с телом раздельный,

Каждого острова дух.

Тело на зыбях, и Солнцем согрето,

Духу колдует Луна,

В Крае живут Теневой привиденья,

Скрытая это страна.

Тело означено именем здешним,

Духам — свои имена,

Каждое имя чарует как Солнце,

И ворожит как Луна.

Первый в Краю Привидений есть Эхо,

И Равновесный — второй.

Третий — Гирлянда для пляски с цветами,

Нежно-пахучий извой.

Птичий затон — так зовется четвертый,

Пятый — Игра в барабан,

Дух же шестой есть Обширное войско,

К бою раскинутый стан.

Самый причудливый в действии тайном,

Самый богатый — седьмой,

С именем — Лес попугаев багряных,