Страница 27 из 27
Он поднял тонкую белую руку и поманил меня.
– Подойди ко мне, ты, который называет себя Двайану.
Голос холодный и бесстрастный, как лицо, но вежливый. Мне опять показалось, что я слышу голос старого жреца. Я пошел к нему, скорее как потакающий просьбе низшего, чем отвечающий на вызов равного. И именно так я и чувствовал. Он, должно быть, прочел мою мысль, потому что я увидел на его лице тень гнева. Глаза его внимательно изучали меня.
– Мне сказали, что у тебя есть некое кольцо.
С тем же чувством потакания низшему я повернул камень кольца и протянул к нему руку. Он посмотрел на кольцо, и его белое лицо утратило свою неподвижность. Он сунул руку за пояс, извлек оттуда ящичек, а из него кольцо, и положил его рядом с моим. Я увидел, что оно не такое большое и оправа несколько иная. Он рассматривал кольца, потом со свистящим дыханием схватил меня за руки и начал рассматривать ладони. Отпустил руки и опустился в свое кресло.
– Зачем ты пришел к нам? - спросил он.
Меня охватил приступ раздражения.
– Можно ли допрашивать Двайану, как простого посыльного? - спросил я хриплым голосом.
Я подошел к столу и опустился в одно из кресел.
– Пусть принесут вина, я хочу пить. Пока не утолю жажду, говорить не буду.
Слабая краска показалась на белом лице; Тибур зарычал. Он смотрел на меня с покрасневшим лицом; ведьма встала, глядя на меня, во взгляде ее не было насмешки, задумчивый интерес усилился. Мне пришло в голову, что я захватил трон Тибура; я рассмеялся.
– Берегись, Тибур, - сказал я. - Может, это дурной знак.
Верховный жрец спокойно прервал меня:
– Если он действительно Двайану, Тибур, никакие почести не слишком велики для него. Проследи, чтобы принесли вина.
Взгляд, который Тибур бросил на жреца, казалось, содержит в себе вопрос. Возможно, ведьма подумала о том же. Она быстро сказала:
– Я прослежу за этим.
Она подошла к двери, открыла ее и отдала приказ стражникам. Подождала; мы молчали, как будто ожидали чего-то. Я думал о многом. Думал, например, о том, что мне не нравится взгляд, которым обменялись жрец и Тибур и что хотя я могу доверять Люр, все же она должна будет первой выпить принесенное вино. Думал о том, что расскажу им совсем немного о том, как попал в Землю Теней. Думал о Джиме - и думал об Эвали. Сердце у меня так заболело, что я ощутил одиночество ночного кошмара; и тут я почувствовал яростное презрение со стороны той, другой, части меня, почувствовал, как она разрывает наложенные на нее путы. И тут принесли вино.
Ведьма принесла к столу кувшин и кубок и поставила их на стол передо мной. Налила желтое вино в кубок и протянула его мне. Я улыбнулся ей.
– Приносящий вино пьет первым, - сказал я. - Так было в старые дни, Люр. И мне дороги старые обычаи.
Тибур прикусил губу и дернул себя за бороду, но Люр подняла кубок и осушила его. Я снова наполнил его и протянул Тибуру. У меня было злобное желание подразнить Кузнеца.
– А ты бы что сделал, Тибур, если бы принес вино? - спросил я и выпил.
Хорошее вино! Оно зазвенело во мне, и я почувствовал, как моя беззаботность усилилась, как пришпоренная. Я снова наполнил кубок и осушил его.
– Иди сюда, Люр, посиди с нами, - сказал я. - Тибур, присоединяйся.
Ведьма спокойно заняла третий трон. Тибур разглядывал меня, и я заметил в его взгляде ту же задумчивость, что видел и во взгляде Люр. Мне пришло в голову, что все они заняты своими мыслями и что Тибур по крайней мере обеспокоен. Когда он ответил, в его голосе не было прежней язвительности.
– Хорошо, Двайану, - сказал он и, подняв скамью, принес ее к столу и сел так, чтобы видеть наши лица.
– Отвечаю на твой вопрос, - я повернулся к Йодину. - Я пришел сюда по призыву Калкру.
– Странно, - ответил он, - что я, верховный жрец Калкру, ничего не знаю об этом призыве.
– Я не знаю причины этого, - спокойно сказал я. - Спроси у того, кому служишь.
Он задумался.
– Двайану жил очень давно, - сказал он наконец. - До…
– До святотатства. Верно. - Я выпил еще. - Однако… я здесь.
Впервые голос его утратил устойчивость.
– Ты… ты знаешь о святотатстве! - Пальцы его сжали мое запястье. - Человек, кто ты, откуда ты пришел?
– Я пришел с родины, - ответил я.
Пальцы его сжали мою руку еще сильнее. Он повторил слова Тибура:
– Родина мертвая земля. Гнев Калкру уничтожил там жизнь. Нигде нет жизни, только здесь, где Калкру слышит своих слуг и допускает жизнь.
Он сам не верил в это; я мог судить по беглому взгляду, которым он обменялся с ведьмой и Кузнецом. И они не верили.
– Родина - высохшие кости, - сказал я. - Ее города покрыты грудами песка. Ее реки безводны, и меж их берегов течет лишь песок, перегоняемый жарким ветром. Но на родине по-прежнему есть жизнь, и хотя древняя кровь утрачивается, она все еще правит там. И в том месте, откуда я пришел, по-прежнему поклоняются Калкру и боятся его, а в других местах земля обильно рождает жизнь, как делала это всегда.
Я налил себе еще вина. Хорошее вино. Я чувствовал, что становлюсь все беззаботнее… Двайану во мне все сильнее… что ж, я попал в тяжелое положение, но Двайану выберется из него.
– Покажи мне, откуда ты пришел, - быстро заговорил верховный жрец. Он дал мне восковую пластинку и стилос. Я начертил линию Северной Азии и Аляску. Указал Гоби и приблизительное расположение оазиса, а также положение Земли Теней.
Тибур встал, чтобы посмотреть; три головы склонились над моим чертежом. Жрец порылся среди свитков, вытащил один и сравнил с табличкой. Похоже на карту, но северная береговая линия изображена неверно. На карте линия, которая, по-видимому, обозначает маршрут. Вдоль всего маршрута какие-то символы. Не запись ли это пути старой расы, каким она следовала из Гоби?
Наконец они подняли головы; в глазах жреца беспокойство, у Тибура неясные тревожные предчувствия, и лишь глаза ведьмы ясные и спокойные - как будто она приняла решение и теперь точно знала, что ей делать.
– Это родина! - сказал жрец. - А черноволосый незнакомец, который сопровождал тебя и смотрел, как ты падаешь с моста Нансур, он тоже оттуда?
В вопросе была зловещая угроза. Мне все меньше и меньше нравился Йодин.
– Нет, - ответил я. - Он пришел из старой земли рррллия.
Это заставило жреца вскочить, Тибур недоверчиво выругался, и даже спокойствие Люр было нарушено.
– Другая земля - рррллия! Но этого не может быть! - прошептал Йодин.
– Тем не менее это так, - сказал я.
Он сел и на некоторое время задумался.
– Он твой друг?
– Мой брат по древнему кровному обряду его народа.
– Он присоединится к тебе здесь?
– Да, если я пошлю за ним. Но я не пошлю. Пока еще нет. Ему хорошо там, где он сейчас.
В тот же момент я пожалел о том, что сказал. Почему - не знаю. Но я многое бы отдал, чтобы вернуть эти слова.
Снова жрец замолк.
– Странные вещи ты нам рассказываешь, - сказал он наконец. - И ты пришел необычно… для Двайану. Не возражаешь, если мы немного посовещаемся?
Я посмотрел на кувшин. Он был еще наполовину полон. Вино мне понравилось - особенно потому, что отгоняло воспоминания об Эвали.
– Говорите, сколько хотите, - благосклонно согласился я. Они отошли в угол. Я налил себе еще порцию, и еще. Забыл об Эвали. Начал чувствовать, что хорошо провожу время. Хорошо бы Джим был со мной, но все равно я сожалел, что сказал, что он придет, если я пошлю за ним. Потом я выпил еще и забыл и о Джиме. Да, я прекрасно проводил время. Нужно еще посвободнее сделать Двайану. Тогда будет еще лучше… спать хочется… что сказал бы старый Барр на моем месте…
Я внезапно пришел в себя. Рядом со мной стоял верховный жрец. Он что-то говорил. У меня сложилось представление, что он говорит уже некоторое время, но о чем, я не знал. Мне также показалось, что кто-то пытался разогнуть мой палец. Но он был согнут так крепко, что камень кольца оцарапал ладонь. Воздействие вина быстро кончалось. Я осмотрелся. Тибура и ведьмы не было. Почему я не заметил, как они ушли? Уснул? Я посмотрел в лицо Йодина. На нем было выражение напряжения и замешательства; однако под ним я ощущал глубокое удовлетворение. Странное сочетание выражений. Мне оно не понравилось.
Конец ознакомительного фрагмента.
Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.