Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18

Капитан Моханди возглавил три с половиной сотни человек, бегущих из обреченной системы. После того как в сети появилась информация о действительном положении дел, он быстро скоординировал действия своих сослуживцев, и те дезертировали из оширского флота, прихватив истребители.

Теперь уже бывший сотрудник таможенной службы занимал тесный командный пост суденышка. Плешивый тучный мужчина развалился в кресле пилота, громко чавкая. На месте оператора орудийных систем находилась грудастая Лин-Мэй из гильдии Шалассы. К сожалению, блондинка не могла задействовать пушки — ее специализация лежала несколько в другой области. Ближе нее у Моханди не было никого, поэтому он прихватил с собой девицу. Капитану приходилось действовать за двоих — управлять кораблем и распределять цели для орудий.

Легкий крейсер был единственным кораблем, к которому бывший таможенник имел доступ, и он без колебаний увел «Коготь урша» с внешней подвески тяжелого носителя «Ум-Кашрафа». Похожее на тупоносую пулю суденышко не имело гипердвигателя, зато несло на себе восемь скорострельных турелей и продвинутую систему целеуказания. По замыслу оширских конструкторов, четверки таких корабликов должно было хватить носителю для обороны от истребителей противника.

К сожалению, скоординированные атаки Роя не оставляли оширским носителям и их авиагруппе шансов. Корабли-матки были не в состоянии долго маневрировать, уклоняясь от наскоков надоедливой мелочи. Количество истребителей неуклонно сокращалось после каждой атаки юрких аппаратов жуков, налетавших волна за волной. Выбив часть двигателей, машины Роя сразу же переключались на другую цель, а потерявший ход носитель тут же становился мишенью для подоспевших крейсеров.

Пережив несколько налетов, капитан быстро понял, что жуки стараются не удаляться от астероида-улья, поэтому его эскадра двигалась по краю астероидного пояса, находящегося на самой окраине системы. Скорострельные установки «Когтя урша» исправно перемалывали истребители жуков, но остальным участникам пестрой компании не так везло. После того как из прыжка вышел большой корабль, эскадра, форсируя изношенные двигатели, направилась к нему.

— Сладенький, ты сделал все правильно! — томно прошептала Лин-Мэй, облизнув чувственный ротик.

— Еще бы; все, кого ты знала, теперь мертвы… — буркнул Моханди. — Нашим носителем пожертвовали, чтобы прикрыть конвой администратора Ларшана. Этот вонючий харш торговал местами в своих грузовиках. Для того чтобы убраться отсюда в виде замороженной тушки, люди продавали все нажитое, и некоторым повезло…

— Еще бы эти хакданцы нас взяли, — нахмурилась блондинка, ткнув накрашенным ногтем в экран с изображением блестящего линейного крейсера.

— Это не хакданцы. Владелец — гражданин федерации Нивэй четвертой ступени. Это вся информация, что я нашел в инфосети, — коротко ответил капитан.

— Они же не ответили на твое сообщение… — надув пухлые губки, констатировала девица.

— Думаю, что этих посланий они получили как минимум пару тысяч, — ухмыльнулся Моханди. — Я бы даже не стал читать такую кучу. Все хотят убраться отсюда, а этот корабль — счастливый билет. Когда подойдем на расстояние прямой связи, думаю, мы договоримся…

— А эти? — Лин-Мэй кивнула в сторону панели, показывающей неровную цепочку разнотипных кораблей эскадры беглецов.

— Это их проблемы, — равнодушно ответил капитан. — Я согласился командовать этими неудачниками только для того, чтобы заслониться от жуков. Как видишь, такая тактика пока срабатывала.

— Священный урш коснулся тебя. Ты самый успешный среди этого сброда, — польстила блондинка.

— Да уж, успешность в директорате понятие относительное. Вон капитан Албач, которого ты ублажала последнюю неделю. У него были грузовик и перспективы, а теперь он — никто. «Единый Ошир» два дня назад придумал закон, по которому все такие корабли временно изымаются у частных лиц. Теперь он тащится на простом челноке, потеряв все, а вчерашние партнеры смеются ему в лицо.

— Стабильность и процветание! — пошло хихикнула Лин-Мэй.

— Скоро жуки доберутся до сети ретрансляторов, тогда мы будем слепы. А пока двигаемся в точку, где окажется этот «Люпус» через час, скоро мы сможем пообщаться с нашими спасителями. Если они не уйдут в прыжок раньше.

— Надеюсь, ты сможешь договориться, чтобы нас взяли на борт…

— Не беспокойся. У меня есть опыт переговоров с самыми разными разумными. Так, они сбрасывают истребители… — пробормотал Моханди. — Но тут жукам ничего не светит. Это не наше старье, у хакданцев все серьезно. Пульсары, силовые экраны четвертого класса… Если бы у нас были такие корабли, убегать бы не пришлось…

— Лучезарный каждый раз говорит, что мы можем асимметрично ответить на любую внешнюю угрозу! — хмыкнула девица.





— Да, прямо как сейчас — нас всех просто списали. Администраторам плевать на собственных граждан… Я даже слышал, что Муп Восьмой вел переговоры с республикой по продаже одной из систем. Не сошлись в цене, хакданцам наши бедные миры не нужны. Я планировал покинуть директорат, но не думал, что это случится так скоро…

— Ты же теперь преступник, украл собственность флота! — ехидно заметила Лин-Мэй.

— Лучше так, чем быть мясом для жуков. В нашей компании таких половина, вон звено Шияки, они тоже дезертиры и предатели…

— Шияки… да, он со странностями. Вот помню… — закатила глаза девица.

— Избавь меня от подробностей, — поморщился Моханди, — лучше подумай о своем будущем! Тебе придется осваивать новую специальность, в других государствах Содружества твои прелести никому не нужны…

Капитан довольно хмыкнул, наблюдая за гаснущими точками истребителей жуков. Видимо, четверка машин линейного крейсера несла дальнобойное оружие, поскольку выбивали они нелюдей с приличного расстояния. Враги сменили тактику, рассыпавшись и активно маневрируя, но Рой все-таки потерял шесть аппаратов.

— Эта Жалма уничтожила две машины жуков, — удивленно заметил Илья. — Столько же, сколько и Хейла, остальные сбили по одному…

— Рой координирует действия истребителей. Когда мы начали выбивать их издалека, они мгновенно перестроились и сейчас двигаются по сложным траекториям, — ответил Алекс, наблюдая за корветами, занимающими стартовые ячейки.

— Вождь, группа Роя через четыре минуты войдет в зону действия нашего главного калибра. Рекомендация — прекратить ускорение и начать маневр разворота! — четко отрапортовала Утта.

— Приступай, постарайся зацепить сразу парочку! — приказал капитан. — И поднимай поле; неизвестно, что там у них есть!

— Принято! Низшие должны страдать! — Голограмма хлопнула себя по груди кулачком.

«Люпус» окутался мерцающим силовым полем, погасив четыре ровных факела, которые изрыгали двигатели. Двигающийся по инерции линейный крейсер активировал маневровые сопла, разворачивая свой километровый клин острым носом по направлению к приближающимся истребителям жуков.

Пластины блестящей брони на носовой оконечности раздвигались, открывая провалы орудийных шахт, в которых прятались большие лазеры. Плазменные пушки были совершенно бесполезны, да и в эффективности лазеров Утта тоже сомневалась. Стрелять из главного калибра по юрким маневрирующим целям Алекс тоже считал глупым, однако при удаче мощным импульсом можно было зацепить сразу несколько целей. Зато вспомогательное оружие как раз и предназначалось для противодействия истребителям. Лазерные установки и пульсары пока что прятались под буграми бронированных колпаков, они раскроются только во время стрельбы.

— Утта, кроши жуков! — скомандовал капитан.

— Очищение огнем! — отозвалась голограмма, а Илья улыбнулся.

Еле слышный визг генераторов накачки оборвался, когда лазерные установки разрядили накопители, начав шестиминутный цикл перезарядки — «Люпус» только что показал свои острые зубы.

Алекс успел почувствовать энергетический всплеск и заметил, как тактический искин погасил одну красную точку, затем исчезли еще две отметки. Через мгновение второй жирный луч когерентного света хлестнул по скоплению аппаратов жуков, слизнув пару маневрирующих корабликов.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.