Страница 89 из 97
— Ну вот, теперь можно и поговорить серьезно. — Следуя старой привычке, Рашну потер ладони, теперь ставшие сильными и громадными.
— Именно. Зачем метать бисер перед свиньями, не способными оценить ни смысл твоих слов, ни глубину твоих замыслов?!
— А я, значит, исключение?
— Да, — подтвердил чародей. — Ты сумел заставить уважать себя самого Аримана и был участником великой битвы в Заоблачных горах. Тебе известны многие из тайн, сокрытые от всех прочих обитателей нашего бренного мира. Твоя воля столь сильна, что я не могу проникнуть в твое сознание, хотя без труда делаю это в отношении всех остальных. Потому я принимаю тебя как равного партнера и предлагаю разделить власть.
— Ты хочешь властвовать над всем миром? — холодно полюбопытствовал Скилл.
— Ну, может, не над всем, но над большей частью его.
— Но хватит ли у тебя сил? Ведь даже Ариман сумел подчинить лишь небольшой кусочек сущего. А его могущество было несравнимым с могуществом перстня.
— Времена изменились, — заметил Рашну. — Теперь нет Аримана и нет Ахурамазды. Исчезли многие другие боги. Создался некий вакуум власти, занять который может любой, обладающий волей и магической силой. У нас есть и воля, и сила. Почему бы нам не завладеть миром! Я предлагаю тебе стать властелином мира! Ты будешь восседать на золотом троне, а могучие в прошлом владыки великих держав, согбенноспинные и коленопреклоненные, будут подносить к твоим ногам дары.
— Унижение — это сладко, — прошептал Скилл.
— Более сладко, чем ты думаешь.
— Допустим, я соглашусь. Я стану, как ты выразился, этим самым властелином мира. А какое место ты отводишь себе?
— Я буду твоим первым советником и магом. Но власть мы, естественно, будем делить поровну.
— Почему ты сам не хочешь стать властелином?
Рашну замялся:
— Не люблю быть первым….
— Не лги! — воскликнул Скилл, чутко уловивший фальшь, прозвучавшую в голосе мага. — Просто сидящий на троне принимает помимо почестей многие удары, ты же хочешь, обладая властью, прятаться за моей спиной, используя меня в качестве марионетки, на которую будет обращена ненависть всех обитателей мира.
— Отчасти ты прав, — не стал лукавить Рашну. — Я недаром делаю это предложение именно тебе. Ты — сильный человек, ты сумеешь устоять там, где сломается любой другой.
— Спасибо за добрые слова. — Скиллу захотелось подняться и уйти. — Я не хочу быть причастным к творению мира, основанного на зле.
— Добро! Зло! — Рашну не на шутку рассердился. Глаза его сверкали, словно огненные карбункулы, перстень вновь ожил и стал изливать зеленоватый свет. — Что есть добро? Что есть зло? Суди сам!
Скилл ощутил, как неведомая сила поднимает его в воздух. Он достиг вершины самого высокого дерева, когда сила вдруг исчезла, и скиф начал камнем падать вниз. Скилл заорал и в тот же миг ощутил себя в седле. Под ним гарцевал громадных размеров вороной конь. Всхрапнув, конь устремился в сад. Он отталкивал копытами землю с такой силой, что та просто стелилась под ним. Подскакав к ограде, окружавшей сад, конь взвился на дыбы и единым прыжком перемахнул через нее, мягко опустившись на все четыре ноги. Потом он повернул свою морду к Скиллу и ликующе заржал.
— Ну как?
— Я знаю, кто ты, — прошептал Скилл, ошеломленный невиданной скачкой. — Ты злобный демон Апаоша, насылающий засуху и бурю.
— Да, я — тот самый Апаоша, ужасный и престрашный, каким меня принято считать. Я же говорил тебе, что нет ни добра, ни зла. Есть лишь то, что посередине и из чего можно вычленить и добро, и зло. Я — добрый ахур Рашну, но я же — и злой Апаоша. И это дает мне силу! А разве не дает то же самое силу и тебе?! Что стало бы с твоей силой, будь ты однозначно добр? Да ты влачил бы сейчас жалкое существование, и мир не знал бы скифа Скилла, величайшего из всех живших и живущих стрелка из лука. И разве ты не убивал людей, не нес им страдания и боль?! Да ты делал это много раз, на твоей совести столько загубленных жизней, сколькими не может похвалиться самый злобный и жестокий дэв!
— Да, я убивал, но так было нужно! Я не мог поступить иначе!
— Разве это служит оправданием?! Ты осиротил сотни детей лишь потому, что судьба назначила их отцам встать у тебя на пути. Ты сделал безутешными вдовами сотни женщин, ты заставил рыдать сотни любящих матерей.
— Я убивал лишь негодяев!
— Где грань между негодяем и героем? — звонко заржал конь. — И разве негодяй не может быть героем, а герой — негодяем?! Что ты скажешь о героях, которых воспел далекий нам грек Гомер? Они убивали, грабили, насиловали!
— Но они делали это во имя… — Скилл запнулся, не зная, что сказать.
— Во имя чего? — возликовал Апаоша. — Да они делали все это лишь во имя самих себя, они искали лишь наслаждений — славы, унижения врагов, ублажения плотской похоти и ненасытного брюха! Героя не отличает от негодяя ровным счетом ничего!
Скилл что есть сил дернул поводья, заставляя Апаошу взвиться на дыбы.
— Ты ошибаешься, они могут быть схожи между собой, но их всегда разделяет тонкая, но грань.
— Но она столь тонка, что ее едва можно заметить! — хрипел конь, прикусывая зубами удила.
— Да, это так. — Скилл отпустил поводья и засмеялся. — Мне кажется, мы договоримся.
Конь возликовал:
— Так ты принимаешь мое предложение?
— Да, — ответил Скилл. — И я уже начинаю творить добро. А потому в качестве моей первой воли я хочу освободить из заточения одного человека.
— Наместника? — всхрапнул конь, и глаза его загорелись недобрым огнем.
Скилл усмехнулся:
— Вот еще! Одного из его слуг по имени Бомерс.
— Он что, хороший человек?
— Нет, отпетый мерзавец.
— Но почему в таком случае…
Не дав Апаоше докончить, Скилл больно хлестнул его плетью по боку:
— Просто я заразился твоей философией и, творя добро, непременно уравновешиваю его злом.
Сказав это, Скилл ударил коня вновь и устремился к ожидавшему его трону.
Судьба — странная штука: она нередко возводит человека из темницы на трон, но, право, куда чаще поступает наоборот.
Глава 7
С ТРОНА В ТЕМНИЦУ
Скилл восседал в кресле наместника. Смотрелся он не бог весть как. Это и понятно — не было у Скилла той царственной вальяжности и значимости, что присуща владыкам. Куда более естественно он выглядел на коне с луком. Но таковы были правила игры, какие он принял и каким теперь должен следовать. За несколько недель, прошедших с того достопамятного дня, когда освобожденный из темницы Скилл стал владыкой Бактры, в жизни города произошли немалые изменения. Новая власть была беспощадной. По повелению Скилла нанятые за добытое Рашну золото кочевники потопили в крови выступления недовольных, украсив майдан десятками крестов с распятыми. Бывший кочевник ввел новые налоги и закрыл границы. Все это вызывало неприязнь бактрийцев, но было нужно для дела, и потому Скилл без особых колебаний отдавал повеления, заранее обрекающие его на ненависть подданных. Узурпаторов ничуть не смутила реакция, которую вызвал переворот у владыки Парсы, повелевавшего в числе многих прочих городов и Бактрой. Брошенные на подавление мятежа конники-массагеты оказались разбиты, а шедшие им на помощь согдийцы, поддавшись уговорам Дорнума, перешли на службу к новоявленному властелину Бактры. После этого были совершены два быстрых победоносных похода, итогом которых стало присоединение к Бактрии Согда и Арианы. Теперь набиралось войско для вторжения в самое сердце империи — в Парсу и Мидию. Еще немного, и Скилл действительно мог стать властелином мира.
Все было хорошо, и все было плохо. Начать следует с того, что власть никогда не манила Скилла, он не относился к числу сумасшедших, почитающих ее самым сладким из всего существующего на земле. Ему по душе были степной ветер и бешеная скачка на коне, опьяненном этим ветром. Власть тяготила скифа. В не меньшей степени тяготил его Рашну, оправдывавший самые худшие опасения Скилла. Маг с каждым днем становился все более заносчивым и жестоким. Он не переставая твердил о великом царстве добра, на деле же творя лишь зло.