Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 67

  Хюбнер заорал трактирщику, чтобы тот принес бастурмы. Пристрастился капитан к южному лакомству, пока в Византе болтался. А в 'Ежике' на удивление прилично готовят черсидские блюда. Может, и не случайно тут несчастный Мохаммед болтался. Впрочем, Арнольду это до глубокой черной пещеры.

  А вот братцы-акробатцы, клоуны-актеры, совсем другого цвета. В самом деле, собирались девчонку отбивать или показалось? Старший ножиком орудует - многим взрослым на зависть. Стукачей подрезал очень ловко. Никто и заметить не успел. Собственно, все на воительницу пялились: неплохо у куницы выступление получилось. Арнольд и сам чуть не прозевал маневр Когтя, хотя глаз не отводил с паршивца! Самих ударов и не видел. Метнулся вперед мальчишка, и тут же назад. А души его рукой благословленных уже перед Нечистым на карачках ползают, наказание полегче вымаливают. По малолетству и врожденному скудоумию.

  Но скорость эта не только Зверям доступна. Однако мальчик сам по себе перспективен. Умен, смел и быстр. А с возрастом сила и осторожность придут. Если до того не прирежут в какой подворотне.

  А с младшим еще непонятнее. Всё время старшему тыл прикрывает. И ведь грамотно держится, пакостник! Да только что толку от грамотности этой, если силенок еще не хватает. Но мальчишки-то, похоже, иначе считают.

  Так что? Зверь? Если так, то здравствуй, внучек, я знал твоего дедушку. Ибо нахождение в одном месте двух похожих мальчишек с невозможными способностями, проходит по тому же разряду, что и производство вильдверов путем совокупления с медведицей. Желающие могут попробовать!

  Вот только когда дедушкин внук успел в городе обжиться, феню выучить да братом с сестренкой обзавестись?!

  За - внешность и повадки. И погоняло, кличка уголовная. 'Медвежонок'. Надо же!

  Против - брат и феня. И, опять же, погоняло. Слишком нагло!

  А еще стукачи-покойнички орали, что видели, как он оборачивался. Не оба, не старший, а именно он. И что морды им он разбил. Морды не жалко, да только Звери не морды бьют, а глотки рвут. И иначе себя вести - веская причина нужна. Например, шляхтича не подставить, что за сестренку вписался!..

  Так, Хитрюга, кажись, у тебя мания величия развилась! Больше вильдверу делать нечего, как о залетном шляхтиче беспокоиться... А морды этой парочке мог кто угодно начистить... Тоже непонятно!

  И Отто зовут не младшего, а старшего! Если, конечно, мама не называет всех детей одним именем. А различает как? По отчествам? Так те только в Сварге приняты, да на самом востоке Полении. А в Нордвенте такого никогда не водилось!

  В любом случае, парочку эту из вида выпускать нельзя. Да и нет других следов.

  Придется, все-таки, идти к святой сестре, чтобы отдала 'любимую мамину прислугу' на любых условиях... Эх, до чего же не хочется!

  - Пан Мариуш? Вы позволите?

  Ну вот, помяни Нечистого, а он уже на левом плече устроился, ножки свесил и хвостом помахивает. То есть, не он, конечно, а она. И не сидит, а стоит. И хвоста у святой сестры не наблюдается. Разве что в штанах спрятала. Но подошла слева-сзади, что характерно. А ведь сел так, что не подойти незамеченным, так ей и это безразлично.

  Арнольд вскочил, отодвигая стул со всей салевской галантностью:

  - Прошу Вас, святая сестра! Эй, хозяин! Лучшего вина даме! Бастурмы не желаете? Не скажу, что здесь ее делают лучше, чем в Тегране, но византская местной в подметки не годится!

  Воительница царственным жестом опустила седалище на подставленное место и благосклонно кивнула:

  - Вы истинный кавалер, пан! Просто не могу отказать Вам... - чуть заметная пауза, - в такой малости, как не попробовать рекомендованное Вами блюдо.

  Сидит королевой, а по глазам смеющимся видно - забавляется, стерва рыжая! Хотя, надо отметить, красива до умопомрачения! Арнольд поймал себя на мысли, что очень не прочь предложить не только вино с бастурмой. Хотя предполагает, чем подобные предложения заканчиваются... Но настоящий пан Мариуш, что поймал грудью четыре стрелы, да и сгнил где-то в болотах диких редфоксов,непременно распушил бы сейчас хвост не хуже черсидского павлина, так что игру придется поддерживать!

  - Чем могу служить прекрасной даме?





  - Святой сестре, пан Мариуш, святой сестре, - улыбается девушка. - Впрочем, можете называть меня сестра Ридица.

  Арнольд снова вскочил и, прищелкнув каблуками, лихо склонил голову:

  - Мариуш Качинский герба Береза, коронный шляхтич! Для прелестной сестры - просто Мариуш!

  - Садитесь, Мариуш! - рассмеялась Ридица. - Я знаю, что больших дамских угодников, нежели коронные шляхтичи, невозможно найти даже в утонченном Парисе! Надеюсь, Вы не откажите мне в маленькой услуге... Ого! В 'Доблестном Рыцаре' даже бокалы имеются?

  - Для Вас, святая сестра, в любое время! - согнулся в поклоне трактирщик, лично принесший заказ.

  - Мне казалось, что ваши обычные посетители...

  - Хрен я им такое дам! - на вторую фразу куртуазности хозяина не хватило. - Медными кружками перебьются! А кое-кому...

  Трактирщик перехватил взгляд Хюбнера, заткнулся на полуслове и растворился в глубине трактира.

  - Так что Вы хотите знать, сестра? - поинтересовался Арнольд. - Насколько конфиденциальна необходимая Вам информация? Может, нам лучше пройти в мои комнаты, где нам не смогут помешать лишние уши!

  - Браво, Мариуш! - расхохоталась девушка. - Столь быстрого и одновременно галантного предложения постели я еще не получала! Обычно либо мой плащ отбивает у мужчин всякое желание, либо они настолько прямолинейны, что рукоять меча вышибает им зубы! А с Вами, даже не знаю, как поступить! Плаща Вы не испугались, а по зубам пока не заработали! Ничего, что я так прямо, по-военному?

  - А о других возможных ответах Вы не задумывались, святая сестра?

  Хюбнер продолжал переть напролом. И не только потому, что именно так должен был вести себя поленский шляхтич, слегка пообтесавшийся в столичных салонах Нордвента. Исходивший от девушки тонкий аромат пробуждал совершенно ненужные в данной ситуации желания. Околдовывает, что ли? От Дев-воительниц всего можно ожидать...

  - В жизни бывает всякое, ясновельможный пан, - серьезно ответила Ридица. - Но хорошее - редкость. А потому перейдем к делу. Позавчера Вы пытались выкупить девочку, приговоренную к Очистительному Пламени. Что подвигло Вас на подобное действие?

  Арнольд чуть не поперхнулся пивом. Он, конечно, сам собирался идти к кунице с этим вопросом, но вот как именно обосновывать своё желание, пока не решил.

  - Чем же святой сестре не нравится версия, что она - любимая прислуга моей матушки? - осторожно спросил он, получил в ответ ироничную улыбку и вздохнул. - Вот объясните мне, сестра Ридица, почему, как проявишь благородство, так мало того, что не выйдет ничего, так еще и неприятностей огребешь по самую ду... то есть, маковку!

  - Полноте, Мариуш, - и снова этот, сводящий с ума запах. - Я не собираюсь портить Вам жизнь. Вы можете спокойно признать девочку хоть своей внебрачной дочерью. Никакого отношения к вильдверам она не имеет!

  - Насколько я понял, святой брат имеет другое мнение.

  - Брат Освальд, - Ридица придала лицу скорбное выражение, - слишком близко к сердцу принял свою ошибку. И этой ночью бросился на меч. К моему величайшему сожалению, проводить дальнейшую проверку мне придется без его помощи.

  Вот как! Выходит не всегда рукоятью по зубам! Иногда и клинком в сердце! Впрочем, есть большие сомнения, что брат Освальд мечтал о девушке в постельном плане. Да и причастность куницы к происшествию не доказана. Но самоубийство святого брата - событие и вовсе невозможное...

  - Но чтобы закрыть дело, - со вздохом продолжала Ридица, - необходимо выполнить все обязательные действия. Такая тягомотина, - скорби на ее лице отразилось гораздо больше, чем при упоминании о судьбе монаха. - Но мы же не можем обманывать Господа! А потому, Мариуш, - снова лучезарная улыбка, - Вы меня очень обяжете, если расскажите правду.