Страница 12 из 30
– Полковник Придд, я не прошу вас отвечать, я приказываю. Вы знаете, кто действовал в Лаик под именем графа Медузы?
– Отвечайте, Валентин, – подтвердил приказ Жермон. – Пора с этим покончить…
– Слушаюсь. В Лаик под именем Сузы-Музы действовало несколько человек.
– Вы были в их числе?
– Да.
– Кто еще?
– Не берусь утверждать. Раньше я думал про господ Колиньяра, Салину и Савиньяка, но ошибся самое малое в отношении последнего. Позже я услышал про подмену шпаги капитана вертелом и пришел к выводу, что Сузе-Музе кто-то помогал.
– Что делали лично вы?
– Дважды выходил ночью из своей комнаты.
– И всё?
– Я предпочел бы не отвечать.
– Вы в армии. Потрудитесь ответить. Когда вы выходили?
– В первый раз – на третью ночь после появления Сузы-Музы.
– Полковник Придд, если вы думаете, что я устану задавать вопросы, вы ошибаетесь. Либо вы расскажете все по порядку, либо я стану спрашивать, пока не получу необходимые мне ответы. Итак, что вы делали оба раза и что видели?
– Закатные твари! – Жермон не выдержал и налил себе полный стакан. – Можно подумать, у нас нет более важных дел! Не знаю, как в Лаик сейчас, но меня вышвырнули из Олларии, когда в ней болтались шестеро моих однокорытников, и что-то никто не бросился меня спасать…
– Сколько из твоих однокорытников остались твоими друзьями? – Ойген тоже счел уместным подойти к столу, но вину предпочел воду. – Сколько, Герман?
– Какое это имеет значение?
– Никакого, но ты помнишь, сколько их было, до сих пор.
– Мало ли какая чушь держится в голове. Валентин, за какими кошками ты выходил?
– Я осматривал здание.
– Сейчас я начну жалеть манриковских дознавателей… Ты можешь сказать, как было, чтобы от тебя отстали раз и навсегда?! Не однокорытники, так хотя бы мы!
– Постой, Герман. Осматривая здание, вы кого-то встретили?
– Я почти столкнулся с Эстебаном Колиньяром, но он меня не заметил. Второй раз я не встретил никого.
– Тогда вы тоже осматривали здание?
– В этом не было необходимости. Я зашел к капитану Арамоне и оставил у него на столе почетный диплом дурака, труса, пьяницы и невежды, а также уведомление о кончине Сузы-Музы.
– Арамона вас не заметил?
– Я рассчитывал, что он пьян и спит, но его не было, иначе я слышал бы храп. Отсутствие капитана меня удивило, тем не менее я сделал то, что намеревался.
– Вы приближались к Старой галерее?
– Я принес туда ужин.
– Что было в корзине?
– Это был мешок.
– Что было в мешке?
– Свечи, огниво, хлеб, сыр, ветчина, пироги и вино.
– Какое?
– Арамона пил дорогую тинту. Бутыли хранились в особом погребе. Я взял одну, но открывать не стал.
– Это была тинта! – хлопнул в ладоши Йоганн. – Отличная тинта, хотя Берто и Паоло хотели своей южной кислятины.
– Господа, – прервал бергерские восторги Ойген, – есть ли у вас сомнения в том, что рассказал полковник Придд?
Арно молчал, Йоганн со счастливой улыбкой проорал: «Нет!», Норберт свел брови, сразу став похожим на своего склочного родича.
– Я не сомневаюсь, что Валентин доказывал нашу невиновность, но я хочу знать про печать, подкинутые Ричарду улики и про то, как вешали штаны капитана Арамоны.
– Да, – поддержал близнеца Йоганн, – хроссе потекс, как ее цепляли?
– Полковник, вы можете ответить на эти вопросы?
– О панталонах я не могу сказать ничего.
– Хорошо. Скажите, откуда у вас печать?
– Я ее нашел. Как справедливо напомнил господин Савиньяк, я – Придд. Лаик мне не казалась дружественным местом. Я в первую же ночь тщательно обыскал свою комнату и обнаружил отмычки, печать с гербом тогда еще неизвестного мне Сузы-Музы, набор грифелей для рисования и настойку кошачьего корня. Мне не хотелось оставлять эти вещи у себя, но и выбрасывать их я счел преждевременным. На следующий день я выбрал в саду дерево с подходящим дуплом и перенес находки туда. Когда появился Суза-Муза, я решил, что кто-то заранее решил обвинить в его проделках меня. Это казалось бессмысленным, но на всякий случай я забрал из тайника отмычку и вскоре ею воспользовался. Встретив Колиньяра, я уверился в своем предположении – я имею в виду то, что мне отведена роль виновного, – и постарался не подать Арамоне ни единого повода.
– Подбросив улики в комнату Окделла?
– Подобная мысль мне в голову не пришла. Теперь я думаю, что одинаковые улики были подброшены в несколько комнат. Я их нашел, Окделл нет.
– Какова дальнейшая судьба найденной вами печати?
– В Лаик я воспользовался ею только раз, при изготовлении диплома, о котором я говорил, но, когда уезжал, взял на память. У меня возникла не слишком разумная привычка носить печать с собой. Позже, во время допроса, мне показалось, что эта вещь знакома Колиньяру.
– Он о ней спрашивал?
– Нет, и это было странным, ведь он спрашивал даже о засушенных цветах моей матери.
– Вы получили печать назад или изготовили копию?
– Приказом его величества Фердинанда мне были возвращены все изъятые у меня вещи и бумаги.
– Полковник Придд, когда и как вам пришла мысль сыграть роль Сузы-Музы вновь?
– Незадолго до разоблачения Удо Борна. Я подумал, что новому Сузе-Музе может потребоваться алиби. У меня имелись некоторые предположения о том, кто это мог быть. Я решил действовать, когда этот человек будет на глазах у господина Альдо, но все случилось слишком быстро.
– Кого вы подозревали?
– Я полагал, что это виконт Темплтон. Удо Борна я подозревал в меньшей степени, так как отношение этой семьи к Олларам общеизвестно.
– Почему вы подозревали именно Темплтона?
– Подпись и печать подлинного Сузы-Музы выглядели иначе. Это доказывало, что второй Суза-Муза не присутствовал при событиях в Лаик, но знал о них из первых рук. Он находился при дворе, более того, имел доступ к книге дежурств. Я предположил, что это кто-то, в чьи обязанности входит делать в ней записи.
– Вы исключили тех, кто был в Лаик, то есть герцога Окделла. Почему?
– Из-за его преданности узурпатору и неспособности к притворству.
– Теньент Савиньяк, – Райнштайнер слегка возвысил голос, – вам есть что возразить или добавить?
– Нет. В том, что касается Сузы-Музы, я ошибался. В главном нас рассудит война.
– И шляпа, – подсказал Норберт. – Один умный спорщик заказывал себе шляпы из теста для лапши, но это очень неудобно в дождь!
– Я не люблю лапшу! – отрезал Арно. – Господин генерал, разрешите идти?
– Нет. Теперь, когда недоразумение разрешилось, я должен сообщить троим из вас достаточно неприятную новость. Вы уже знаете о смерти ее величества и о том, что герцог Ноймаринен вновь исполняет обязанности регента. Для армии этого достаточно, но вы находитесь на особом положении и должны знать больше. Ее величество и ее фрейлина были убиты вашим бывшим соучеником Ричардом Окделлом. Убийца скрылся.
– Это не есть похоже! – сказал Йоганн.
– Я не верю, – отрезал Арно.
– В это трудно поверить, – поддержал Норберт. – Это даже не измена…
– Мужчина может убивать свою женщину, если она изменяет, предатель может убивать королеву, но не вместе… И не Ричард!
– Полковник, вы видели Окделла в Олларии. Ответьте вашим товарищам.
– Окделл в то время называл ее величество не иначе как госпожа Оллар, хотя и испытывал к ней определенные чувства, которые полагал возвышенными. Мне казалось, он придерживался рыцарского кодекса во всем, что не противоречило его самолюбию и интересам господина Альдо. То, что после смерти последнего Окделл остался в Олларии и поступил на службу к ее величеству, вызывает у меня недоумение. Я не могу исключить, что он счел своим долгом таким образом прервать династию Олларов, но поверить в это не могу.
– Ты не веришь? – Арно казался уже съевшим шляпу. – Ты?!
– В это – нет.
– Тем не менее, – не дал уйти в сторону Ойген, – ошибка исключена, поэтому я обязан задать последний вопрос. Что вы скажете об Окделле как о бойце? Вы ведь с ним дрались?