Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 85

– Это как?

– Литография – это рисунок на камне, известняке, – пояснил обезьянец. – С одного рисунка можносделать много оттисков. Да ты её сам поспрашивай, не стесняйся: она всё объяснит.

Растрёпанного Иннота между тем поставили на пол, и внимание Большой Берты переключилось на Хлюпика.

– Значит, ты и есть тот цыплёнок, из-за которого заварилось столько каши? – радостно спросила она. – Духи предков, худенький-то какой! Ну, давай я тебя тоже поцелую, раз такие дела!

Хлюпик успел заметить ехидную ухмылку, расплывшуюся на лице приятеля, – после чего разделил его участь… Когда он осмелился открыть глаза, вся компания со смехом и шутками уже рассаживалась за столом.

– Дайте хоть ванну принять! – восклицал каюкер.

– Да успеешь ты ванну! Давай сначала пива попей!

– Ну, рассказывай!

– Нет, пусть лучше Хлю начнёт!

– Хлю! Ты чего там замер?! – обернулся Громила. – Давай-ка за стол, старина! Нам не терпится разузнать, как всё было!

После того как первые голод и жажда были утолены, смоукер приступил к рассказу. Сначала сбивчиво, потом – всё больше и больше воодушевляясь, он поведал о нападении пиратов, о ночном бое и страшном его финале. Тут Хлюпик снова начал сбиваться – он до сих пор не мог вспомнить, что же было после того, как потусторонние силы унесли его в ночь. Пришлось сделать перерыв и принять, наконец, ванну. Нежась в горячей ароматной воде, он слышал весёлый голос Иннота – тот в лицах расписывал своё проникновение в Монастырь Безумных Метеорологов и поединок с иеро-фантом. Услышав дружный хохот брата и сестры – каюкер как раз добрался до Мистического Пенделя, Хлюпик быстренько вылез из ванны, завернулся в необъятных размеров махровое полотенце и присоединился к компании – эту часть Иннотовой истории он с удовольствием послушал бы ещё раз.

Большая Берта была просто очарована рассказом друзей.

– У меня тут возникла нехилая идея, – поделилась она. – Хочу сделать несколько картинок про ваши приключения, ребята. Представляете себе, как здорово всё это можно обыграть – светлая печать, с белилами, на тёмной бумаге – ну знаете, такой, иссиня-серой, цвета мокрой глины! Я назову эту серию «Великое путешествие на север».

– Оу, класс! Подаришь нам с Хлю парочку оттисков?

– Легко! – улыбнулась Берта. Кто-то громко постучался в дверь.

– Ага, нашего полку прибыло! Знаете, вечеринка-то, в общем, затеяна была из-за вас, ребята! – сказал Громила, выбираясь из-за стола. – Все твои друзья, Инни, очень за тебя беспокоились – гораздо больше, чем в прошлый раз, к слову… Поэтому я решил помочь им немножко развеяться.

Появились Джихад и Кактус. После новой бури восторгов они, естественно, тоже пожелали узнать о приключениях обоих приятелей.

– Давайте лучше подождём Афинофоно, – внезапно вмешался Громила. – А то парням придётся пересказывать всё по третьему разу.

– Да, в самом деле! Расскажите-ка лучше, как обстоят ваши дела! – оживился Хлюпик, начинавший уже клевать носом. – Что нового в городе?

– Ничего особенно интересного не было, милый! – улыбнулась Джихад. – Так, по пустякам всё… Правда, очень сильно распространилось это самое зелье, которое ты так любишь курить. Теперь его продают буквально на каждом углу.

– Цены твои соплеменники заламывают просто грабительские! – вмешался Кактус.

– А ты что, тоже куришь?) – расплылся в ухмылке Иннот.

– Да, ты знаешь, эти маленькие бумажные штучки, набитые сушёной травой…

– Папиросы! – усмехнулся смоукер.

– Я их называю «палочки радости». Так вот, они просто идеально подходят к кофе!

– Ну, всё… Племя смоукеров уделало Биг Бэби по полной! Это называется «этническая монополия», парень; и если вы сможете удержать бизнес в своих руках, то разбогатеете просто сказочно!

– На самом деле всей табачной торговлей заправляют стибки, – вздохнул Хлюпик, которого многочисленные знакомые по пути домой просветили относительно великого переселения в город и сопутствовавших ему коллизий. – Так что стать бизнесменами нам, скорее всего, не светит. Может, это и к лучшему…

В дверь снова постучались.



– А вот и наш бормотолог пожаловал! – поднял палец Громила.

Но это был не Афинофоно. На пороге стояла Адирроза, стояла и смотрела на Хлюпика, и глаза её распахивались всё шире и шире. В комнате внезапно воцарилась тишина.

– Здравствуй, Хлю, – тихонько сказала девушка.

Не чуя под собой ног, смоукер встал и шагнул ей навстречу. В этот миг для него не существовало ничего, кроме худенькой фигурки в обрамлении серебристого света.

– Здравствуй, – хрипло прошептал он.

– Мне столько всего надо тебе сказать… – одновременно начали Хлю и Адирроза.

Взявшись за руки, они вышли на лестницу. Громила тихонько притворил дверь и на цыпочках проследовал к столу.

– Ну, вот и замечательно… А то девочка, по-моему, в последнее время начала задумываться о том, чтобы отправиться за вами следом, – улыбнулся он.

– А вы что, часто общаетесь? – поинтересовался Иннот.

– Что значит «часто»? Каждый день, старина, каждый день! Адиррозка теперь – штатный снайпер конторы «Крупные неприятности»!

– « Крупные неприятности»! ?

– Ну да. Разве ты забыл наш разговор насчет того, чтобы работать в команде?

– Нет, я помню, конечно… Просто я думал – это так, трёп… – Иннот поднял глаза на улыбающегося Кактуса. – То есть и ты, и Джихад…

– Угадал, милый! – ласково ответила каюкер-ша. – Идея была просто замечательная! Теперь не мы ищем клиентов, а они находят нас!

– Заказов появилось – хоть отбавляй…

– И ещё, я не успел тебе сказать – ты слегка разбогател за время отсутствия, старина! Твоя доля за пиратские сокровища хранится у меня, в любой момент можешь её получить…

– Сокровища? Ты имеешь в виду тот изумруд? – Иннот выглядел окончательно сбитым с толку.

Кактус внезапно рассмеялся.

– Ох, ты же ещё не знаешь, что оказалось главным сокровищем! Гро, расскажи ему про дневник!!!

Хохот каюкера, узнавшего, что именно из принесённого ими оказалось главной ценностью, заставил оторваться друг от друга даже Хлюпика с Адиррозой…

– Это здесь! – уверенно просипел шаман.

Стоя по пояс в воде, Хадзме с недоверием посмотрел на высокий, увенчанный башенками дом. На его взгляд, тот ничем особенным не отличался от тысяч и тысяч прочих, загромождавших это безобразное место. Кипадачи не мог понять, чем руководствовался шаман, выбирая направление. Целыми днями они с Ххаем кружили по городу, следуя указаниям маленькой высохшей фигурки, сидевшей у него на плече. Прохожие,очевидно, принимали его за бродячего чревовещателя с куклой – от постоянных насмешливых улыбок в душе горца медленно поднималось желание предать кого-нибудь лютой смерти. Впрочем, он не собирался давать волю своим тёмным инстинктам. Не теперь. Главное – Книга.

В поисках этой проклятой реликвии прошла почти неделя. Сначала они вроде бы обнаружили её местонахождение – странную то ли общину, то ли секту, располагавшуюся в трущобах и полную подозрительных и неразговорчивых личностей. Ххай предложил было проникнуть туда ночью, через окно; но шаман, поразмыслив, отклонил эту идею. «Мы войдём днём, – сказал он. – И войдём так, чтобы не возбуждать подозрений». План был прост: кипадачи надлежало прикинуться поклонниками некой Светлой Личности, заправлявшей тут всеми делами. Однако к тому моменту, как горцы готовы были вступить в его секту, Книга вновь исчезла! Шаман хрипел и ругался шёпотом целый час, после чего кружение по улицам возобновилось. Вскоре они оказались в одном из подтопленных районов; идти приходилось вброд.

– Ты готов, брат? – спросил Хадзме молодого воина.

Вместо ответа тот отогнул полу украденного плаща и, мрачно сверкнув глазами, продемонстрировал рукоятку бамбукового кинжала.

– Только без шума! – проскрипел шаман. – Если будет возможность обойтись без драки – используйте её!