Страница 116 из 126
Then the cold wind blowing in my face,
And my life was just confusion,
And when I rolled my eyes,
They said I’ve lost my sense of reason.
And one day my woman said to me:
You’re almost human.
Hang me out to dry.
Aaaah, I can’t lose
When I travel down my own road, yeah.
Aaaah, I can’t lose
And you don’t know the things I know, know.
And when the rain comes down,
I see the lights in town to me calling,
But I have to keep on walking.
And when the dogs are howling,
At the full moon I start bawling,
My head that’s almost human
Reaches out and keeps me talking.
Hang me out to dry.
Aaaah, I can’t lose,
When it’s ripped down to the bone.
I can’t lose,
A better time I’ve never known.
And when my seeds were sown,
Then the cold wind was blowing in my face,
And my life was just confusion,
And when I rolled my eyes,
They said I lost my sense of reason.
And one day my woman said to me:
You’re almost human.
Hang me out to dry.
Yeah, yeah.
Woah, aaah…
Ooh, yeah, baby…
Woah, aaah…
Ooh, yeah…
1. ПОКИНЬ МЕНЯ
(Гиллан/Уэст)
Да, я не могу проиграть,
Я не хочу менять ситуацию.
Я не могу проиграть
В этой странной одержимости.
Когда посеяно было семя мое,
Тогда в лицо мне подул холодный ветер,
А моя жизнь запуталась вконец,
И когда я закатил глаза, то услышал,
Что утратил чувство здравого смысла.
А моя женщина однажды сказала -
Ты уже почти человек.
Покинь меня.
А-а-а-а, я не могу проиграть,
Когда иду своей дорогой.
А-а-а-а, я не могу проиграть,
Вы не знаете того, что знаю я, знаю.
Когда идет дождь,
Я вижу огни города, манящие вдали,
Но я должен продолжать идти.
И когда собаки воют
В полнолуние, я начинаю валиться с ног,
Но моя голова — почти человеческая,
Поднимается и поддерживает мой разговор с самим собой
Покинь меня.
А-а-а-а, я не могу проиграть
Даже когда обнажаются кости.
Я не могу проиграть,
А лучших времен я не знал.
Когда посеяно было семя мое,
Тогда в лицо мне подул холодный ветер,
А моя жизнь запуталась вконец,
И когда я закатил глаза,
То услышал, что утратил чувство здравого смысла
А моя женщина однажды сказала -
Мужик, ты уже почти человек.
Покинь меня.
Да, да.
Уоу, а-а-а…
О-о, да, детка.
Уоу, а-а-а…
О-о, да…
2. TOOLBOX
(Gillan/Morris)
Aaah.
One of these days
Go
A shadow in the street,
Just another white wino.
Another breed set to die,
Makes me weep and it makes me cry.
Yeah, I’ve been waiting for so long,
For something good to come along.
Chorus:
Everywhere I go
There’s bad news on the radio
I want some music in my car, yeah.
Life’s a box of rocks,
Go
Let it go, let it go.
I ain’t been paid.
And I want my money.
Nobody called,
And I’m getting hungry.
I don't wa
But I don’t wa
I’m go
On the run.
I’ve been waiting for so long,
Oh, you’re right, I’m never wrong.
Chorus.
Oh, I've been waiting for so long,
Oh, you’re right, I’m never wrong.
Chorus. (x2)
Oh yeah.
Mm, Life is a box of rocks,
I'm go
Let it go, let it go.
Oh yeah.
Lord have mercy, he, he, he, he.
Oh, oh, oh.
2. ЯЩИК С ИНСТРУМЕНТАМИ
(Гиллан/Моррис)
А-а-а.
Однажды
Я начну с высокой ноты.
Тень на улице,
Еще один белый алкаш.
Еще одна порода, обреченная на вымирание,
Это заставляет меня плакать, заставляет рыдать.
Да, я ждал так долго,
Что что-то хорошее случиться со мной.
Припев:
Куда бы я ни отправился,
По радио — плохие новости.
Хочется послушать музыку в машине, о, да.
Жизнь — это ящик камней.
Достану-ка свой ящик с инструментами,
Пусть все будет так, как есть, как есть.
Мне не заплатили,
И я хочу своих денег.
Никто не позвонил,
И я проголодался.
Я не хочу умирать,
Но браться за оружие я тоже не хочу.
Я так и проведу всю свою жизнь -
На бегу.
Я ждал так долго,
О, вы правы, я не ошибаюсь.
Припев.
О, я ждал так долго,
О, вы правы, я не ошибаюсь.
Припев. (х2)
О, да,
Мм, жизнь — это ящик камней.
Достану-ка свой ящик с инструментами,
Пусть все будет так, как есть, как есть.
О да,
Смилуйся, Господи, хе-хе-хе.
О-о-о.
3. DIRTY DOG
(Gillan/Morris)
Well, why don’t you tie my hands behind my back,
Give me torture on the rack, yeah,
Back in the gutter where I belong,
Hit me when I’m down.
Take my money, take my life,
Take it pleasure, make it last,
Crawl under your rock,
Shine in your darkness.
Where are you hiding?
Shame on you.
Oh, you dirty dog. (x2)
Oooh yeah.
You dirty dog, you had your day,
I know when a kid went astray.
Now you're out to grass,
And the world goes past.
Don’t you know it all returns,
Now you've got what you deserve,
You’ve been paid in full.
Oh, I’ve been told,
You’re not go
Where you hiding?
Shame on you.
Oh, you dirty dog. (x4)
Oh, ooh.
Where you hiding?
Shame on you.
Oooh, you dirty dog.
Tie my hands back of my back
Give me torture on the rack,
Take my money, take my life,
Oh, you dirty dog.
Every dog has its day,
I know where you went astray
You been paid in full, I’ve been told.
Oh, you dirty dog. (x2)
Oh yeah.
Oh, you dirty dog.
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty…
3. ГРЯЗНЫЙ ПЕС
(Гиллан/Моррис)
Что ж, ты можешь связать мне руки за спиной,
Истязать меня на дыбе, о да.
Там, в сточной канаве, где мне и место,
Ты можешь бить меня, лежачего.
Возьми мои деньги, возьми мою жизнь,
В этом — твое удовольствие, так продли его.
Заползай под свою скалу,
Сияй в своей тьме.
Где ты прячешься?
Презренный!
О, ты грязный пес. (х2)
О-о-о, да.
Ты, грязный пес, сегодня тебе повезло,