Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 110



Но, по-видимому, возразив Графу, Королева развернула свиток и застыла на несколько секунд, перечитывая его. Потом она заговорила вновь.

Одна из дам появилась с подносом, на котором стоял небольшой ящичек. Людорика открыла его, опустила туда большой палец правой руки, а потом приложила его к свитку: на бумаге остался чёрный отпечаток. Затем она опустила палец в маленькую ванночку с водой, принесённую второй дамой.

Оставив свиток на столе, Королева встала и проследовала из комнаты, не глядя на Графа, как будто он стал невидимкой. Реддик немедленно схватил свиток, спрятал его за пазуху и быстро вышел из комнаты.

Роун попыталась проснуться. Только что она была свидетельницей реальных событий, как будто какая-то магическая сила перенесла её в замок.

Внезапно комната исчезла. Вместо неё Роун на секунду увидела знакомое лицо.

— Роун! — человек грубо тряс её.

— Нелис!

Роун открыла глаза. Оказалось, что Сандар вытащил её из мешка и теперь тряс, пытаясь разбудить.

— Роун! Просыпайся!

Роун никак не хотела мириться с тем, что она очутилась в лагере, а не в далёком дворце.

— Ну-ка, понюхай вот это, мозги сразу прочистятся.

И Сандар пихнул её голову вперёд, одновременно подсовывая что-то под нос. Роун вдохнула резкий запах. Да, действительно, туман перед глазами тут-же исчез.

— Что случилось? — буркнула Роун. Несмотря на мрачноватый характер её сна, Роун хотела сохранить его, особенно последнюю часть. Ведь стоит сновиденью ускользнуть, его уже не вернёшь.

— Мы перемещаемся, — Сандар встал. — Отец позволил тебе спать как можно дольше. Но сейчас собирай свои вещи и побыстрее. Мы готовимся уничтожать лагерь.

Роун вылезла из спального мешка, свернула и упаковала его. Её отсек был абсолютно пуст. «Да, они должно быть потрудились, пока я спала,» — промелькнуло у неё.

Странный сон оставил впечатление реальных событий. Нелис Имфри — вот кого это в большой степени касается. Свиток, принесённый Реддиком и подписанный Королевой, и промелькнувшее загорелое лицо полковника Имфри — это всё звенья одной цепи.

Что же такое нашло на неё?

Что за сила взяла над ней верх?

Неужели это всё продолжающееся влияние Принцессы, приказавшей ей повиноваться?

Но почему же сейчас влияние указывает ей на другого?

Роун прикрыла глаза рукой и попыталась сосредоточиться, противостоять этому новому воздействию. Нет, она не сделает этого, нет! Установке не получить её! Но причём здесь установка? Установка только что назначила Королеву, а сон приказал Роун пойти против её воли. Неужели она сама тоже превратилась в марионетку? Но чью?

— Роун? — появился Сандар. — Что такое? Тебя что, недостаточно разбудили?

— Нет! — Теперь ей требовалось время и покой, чтобы хорошенько всё обдумать. Но когда появится такой шанс — неизвестно.

Глава 13



Оборудование, завёрнутое в палатки, было замаскировано так, что издалека было невозможно отличить его от обычного кустарника. Трое исследователей, взяв с собой только самое необходимое, двинулись в сторону пещеры.

Там старший Кейл установил маяк — репеллер, закрыл его на свои отпечатки пальцев, так, что кроме него никто не сможет его открыть. Теперь, пока пояс Роун находился у дяди, Роун была пленницей пещеры. Никто не может выйти и никто не может войти внутрь пещеры.

Решив, что времени терять не следует, дядя Оффлас с сыном опять отправились к установке. На месте бывшего лагеря остался маяк, указывающий путь спасательной лодке с корабля. Роун последовала за мужчинами, но почему-то ей было трудно смотреть на столбы с коронами.

Интересно, правда ли, что исчезновение этого бесчеловечного контроля уничтожит Клио, превратит её в хаос и принесёт смерть людям-марионеткам? Или же… Без детального контроля специалистов наверняка нечего нельзя сказать. А такое исследование может занять годы.

Роун прислонилась к холодной стене и закрыла глаза. Видение вернулось к ней. Она отчётливо представляла каждую черточку, каждый отблеск света, платья, убранство комнаты, церемонию принятия пищи, выражения лиц.

Время! В отчаянии Роун сжала кулаки. Время работало против неё. А у неё ещё не было никакого плана.

Мерное бурчание машин отдавалось в её раскалывающейся голове. Роун почувствовала, что больше не может выносить этот звук.

Мужчины были полностью поглощены изучением установки. Вздохнув, Роун медленно побрела к выходу из пещеры, тому, через который пробирались люди Реддика. Но дядя Оффлас не забыл и о нём — установил барьер неподалеку от установки.

Нет, всё напрасно. В свете фонаря Роун проверила содержимое контейнеров.

Запасы пищи — много Е-рациона, большая медицинская аптечка, дополнительные источники питания для фонарей и станнеров — ничего подходящего.

Это был контейнер дяди, оставался ещё Сандар. Роун открыла и его контейнер на всякий случай. Ещё один фонарь или… Роун пригляделась и в её душе промелькнула искорка надежды. Это был не регулировочный фонарь и не запрещённый бластер, а ручной инструмент археолога, похожий и на то, и на другое.

Роун поспешно вытряхнула содержимое трёх контейнеров на пол и попробовала подсоединить к инструменту батареи питания станнера и фонарей. И, о чудо, батареи одного фонаря подошли! Правда, возможно, инструмент не сможет работать на полную мощность.

Роун присела на корточки и направила фонарь в сторону выхода, где стоял репеллер.

План, придуманный ею, имел гораздо больше шансов потерпеть поражение, чем выиграть.

Роун нажала на кнопку инструмента и направила его на скалу. Постепенно в горе появлялось отверстие. Но как же медленно! По вибрации трубки Роун могла догадаться, что тратиться слишком много энергии. Батареи могут сесть до окончания работы. Но Роун не сдавалась.

Со скалы посыпались камни, и скоро огромный осколок ударился о репеллер. От радости Роун прибавила мощности. В скале появились лабиринты трещин, образовался целый занавес из пыли и мелких камней. Репеллер имеет защитный корпус. Возможно разбить его и не удастся, но всё равно, репеллеру приходится тратить энергию на защиту от камнепада. Роун направила луч прожектора на табло репеллера. Стрелка медленно приближалась к красной зоне, означавшей перегрузку. Вот ещё один крупный осколок стукнул по корпусу. Репеллер обнадеживающе вспыхнул и в пещере запахло гарью.

Закоротило! Закоротило щит!

До сих пор Роун была движима только надеждой, надеждой и отчаянной потребностью действовать. Теперь она быстро перезарядила инструмент, спрятала его в комбинезон и бросилась собираться — еда, аптечка, батареи питания, прожектор, прибор ночного видения. И только собрав всё это, Роун на мгновение остановилась и серьёзно задумалась.

Из глубины пещеры доносилось ровное гудение установки. Казалось, что мужчины так увлеклись, что не собираются возвращаться. Но если она сейчас уйдет — это будет окончательный выбор. И всё из-за этого сна?

Трудно было сказать. Возможно, виновато было всё то же влияние Клио, заглушающее в ней голос разума. Роун встряхнула головой. Невозможно было подобрать название эмоциям, захлестнувшим её здесь и заставившим пойти против всех правил.

Взяв с собой пакет со снаряжением, прибор ночного видения, Роун перешагнула через дымящийся репеллер и пошла на встречу новой жизни, единственно предназначенной для неё, хотела она этого или нет. Теперь, когда она свободна, куда же ей идти? Только в Хитерхау. В местном костюме (в лагере для неё так и не нашлось комбинезона) вполне можно пробраться в деревню и что-нибудь узнать.

Ведь это владения Реддика. Туда-то и отправят пленников. Несколько часов спустя Роун, как и раньше, притаившись на вершине горы, наблюдала за замком и деревней. Окна домов были темны, на улицах не было ни души.

Подождав ещё немного, Роун услышала необычный для ночи звук, он нарастал, и вскоре появилось двое всадников. Всадники ехали не спеша, и звук копыт их двурогов отдавался эхом на булыжной мостовой. У ворот замка они остановились. Один из них протрубил в рог, нарушая тишину ночи. Во двор высыпали люди, двое сразу бросились открывать ворота. Спешившись, один из всадников направился к ближайшей башне.