Страница 86 из 88
«Если она не одумается после такого урока, у нее останется только один выход — стать моей наложницей в ливанском дворце до конца своей жизни».
На следующее утро Муфарек в сопровождении своих слуг спустился в холл отеля. Он думал о предстоящем путешествии и очень спешил начать его, поэтому не обратил внимания на двух человек, один из которых тихо разговаривал с портье, а другой, то ли мужчина, то ли женщина, низко опустив голову, рассматривал журналы. Бросив ключ на стойку, Муфарек вышел из гостиницы. Не будь он столь занят своими размышлениями о путешествии, оно бы закончилось, так и не начавшись. Двое усталых путников притянули бы внимание любого другого человека... И хозяин гостиницы, вернувшись из соседнего магазинчика, только огорченно всплеснул руками, узнав, что опоздал всего минут на пятнадцать, чтобы свести Мелтона, только что вернувшегося из джунглей, с Муфареком, только что отправившимся туда.
Когда Мелтон, оставив Тамару в номере, спустился вниз, хозяин сообщил ему, что с ним хотел поговорить один господин, который очень интересовался слухами о белой женщине.
— Как он выглядел? — опешив, спросил Энди.
— Темноволосый такой... холеный... араб...
У Мелтона чуть не подкосились ноги.
— А что это за слухи о белой женщине? — как можно более равнодушным тоном спросил он.
— Да папуасы болтают, будто вы нашли в джунглях женщину...
— Чушь какая-то! — небрежно бросил Энди. — Со мной была женщина, но это моя помощница... А я никого не находил!
Мокрый рот джунглей с жадностью поглотил Муфарека. Обливаясь потом, задыхаясь, проклиная все на свете, в том числе и самого себя, он упорно лез вперед, проваливаясь в болота, отстреливаясь от крокодилов, вздрагивая от извивающихся змеиных тел. Но призрачный силуэт Тамары, мелькавший за сплетенными ветвями деревьев, упорно манил его за собой в чашу джунглей, как ему казалось, пропитанную ароматом ее духов.
Наконец Муфарек со своими спутниками добрались до племени, в котором, по его предположениям, могла оказаться Тамара. Но здесь он услышал то же самое, что и в Вамене.
— Рассказывают...
— Но кто? Кто рассказывает? — взревел Амир на своего толмача-папуаса.
— Джунгли... — философски ответил тот.
Обратный путь Муфарека лежал по стопам Энди и Тамары. Остановившись в Джаяпуре в том же отеле, что и они, Амир от нечего делать зашел в расположенный рядом ювелирный магазин. Рассеянно рассматривая витрины, он неожиданно вздрогнул: перстень с большим изумрудом переливался в направленном на него свете ламп.
«Неужели он?!» — подумал Муфарек.
Расспросив продавца, когда магазин приобрел этот перстень и у кого, Амир вновь купил свой коварный подарок.
— Так, теперь дело осталось за малым! — торжествовал он. — Найти руку, на которую его надо надеть!
Но Париж не обрадовал его. Консьержка, сожалея, покачала головой.
— Нет, мадам не появлялась.
«Может быть, она, испугавшись, решила уехать в Петербург? — размышлял Амир. — Но все равно, рано или поздно Тамара вернется в Париж».
Чтобы поскорее развеять оставшиеся у него сомнения, Муфарек отправился в Лондон и разыскал Мелтона.
«В самом деле дьявол, — подумал тот, взглянув в пронзительные черные глаза Амира, — выследил. Предупреждал я Тамару... Разве такому монстру отомстишь?.. Он тобой же занесенный нож обратит против тебя самого».
Поэтому Энди старался как мог, чтобы у Муфарека не было ни малейшего повода заподозрить его во лжи.
— Я тоже слышал эти россказни, будто именно я нашел эту загадочную белую женщину. В следующий раз, конечно, постараюсь узнать, чем они были вызваны...
— Но говорят также, что вы нашли в джунглях какой-то перстень, с изумрудом, кажется...
Бедному Энди, не привыкшему плести интриги, было неимоверно сложно сообразить, что следует ответить на этот коварный вопрос.
«Так, — стараясь скрыть охватившее его волнение, лихорадочно думал Мелтон, — вероятно, он наткнулся на перстень Тамары, который я сдал в магазин... Как же мне лучше поступить?..»
— Да, — сделав грустное лицо, произнес Мелтон, — этот перстень я выменял на какую-то чепуху у одного папуаса, который, в свою очередь, получил его от своего сородича из племени асмат. — Энди помолчал, чтобы его слова получше дошли до Амира. — Как сказал мне папуас, это перстень с руки жертвы каннибальского торжества.
Загорелое лицо Муфарека в одно мгновение потеряло свои краски и стало смертельно-белым.
— С руки жертвы, — глухо простонал он.
— Увы, да!
— А вы спрашивали, кто был этой жертвой: мужчина, женщина и когда это случилось?
— Конечно! — воскликнул Энди. — Но дикарь ничего вразумительного мне не ответил... Постойте, постойте! Я вот о чем сейчас подумал, а что, если это перстень с руки той белой женщины, о которой ходят слухи?.. Какой ужас!.. — с наслаждением произнес Энди, видя, какой эффект оказывают его слова на Муфарека.
В тот же день Мелтон отправил Тамаре письмо, не сообщая о своей уловке, а лишь предупреждая об опасности. Энди рассудил так, что Муфарек довольно быстро оправится от нанесенного ему удара и вновь продолжит свои поиски.
«За что-нибудь, что мы сделали не так, он рано или поздно уцепится и убедится, что Тамара жива. И к тому же почему ему не заподозрить, что я хочу скрыть от него свою встречу с ней в дебрях джунглей?»
Энди Мелтон не ошибся. Вернувшись в Париж, Муфарек в приступе отчаяния отправился к Тамаре домой. Открыв дверь и оглядевшись вокруг, он увидел, что исчез большой чемодан и заметно поубавился гардероб.
— Уехала! Скрылась! — захохотал он. — Ничего! Париж притянет тебя на свой огонь как глупую мошку!
* * *
Тамара с наслаждением, ощущая каждый свой шаг, неторопливо шла по улице. Она на мгновение закрывала глаза, а открыв, с непонятной для других радостью вновь видела стройный ряд зданий, сверкающие в солнечных лучах витрины, зазывно расставленные перед ресторанами столики, мощный поток машин. Тамара направлялась от Триумфальной арки в сторону площади Согласия, потом она хотела пройтись по парку Тюильри и очутиться перед вечно удивляющим своей строгой красотой Лувром, она хотела почувствовать Париж не только умом, но и телом... соприкоснуться с ним.
«А Муфарек захотел всего этого меня лишить!» — невольно подумала молодая женщина.
Она постаралась отбросить неприятные мысли, но они назойливо кружились в ее голове. Поддавшись им, Тамара принялась размышлять о своей мести. Она изобретала всевозможные предлоги, под которыми можно было бы проникнуть в квартиру Муфарека. Например, наняться горничной для черной работы, подсыпать Амиру медленно действующий яд и появиться перед ним за несколько минут до смерти. Тамара ясно представила себе Муфарека, сидящего в своей пышной гостиной и судорожно расстегивающего ставшим вдруг нестерпимо узким ворот рубашки. В его черных глазах вспыхнут огоньки испуга, когда он увидит перед собой Тамару. Молодая женщина остановила приятную картину и мысленным взором наслаждалась суетливым страхом в глазах Муфарека. Она видела себя в ярко-красном платье с оголенными плечами, торжествующую над раздавленным ею страшным врагом. Замечтавшись, ее губы невольно прошептали:
— Амир! — скажу я ему. — Этого ожидать ты никак не мог... тебе осталось жить...
Рот Тамары неожиданно перекосился, а глаза остекленели... у входа в бутик «Иранские ковры» она увидела Муфарека, беседовавшего с каким-то господином.
Страх парализовал молодую женщину, она не понимала, что делает: ноги механически несли се вперед, а голова вросла в плечи... Тамара прошла мимо Муфарека.
«Он меня не заметил или не узнал», — оттаяла одна мысль от ледяной глыбы страха.
И тут она почувствовала, что кто-то торопливо идет за ней. Тамара оглянулась и увидела Амира, который делал ей знак рукой остановиться. Молодая женщина ускорила шаг, а потом бросилась бежать.