Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 88

Тамара фыркнула:

— Мне этот цвет не подойдет.

— И очень хорошо. Муфарек по привычке в первую очередь будет искать тебя среди брюнеток.

— Ты думаешь, что он все-таки будет искать? — насторожилась молодая женщина.

— Уверен! — печально произнес Мелтон.

Глаза Тамары, полные отчаяния, устремились на него.

— Лондонские сплетницы вполне могли бы позавидовать скорости распространения слухов в джунглях. В Вамене меня уже спрашивали о белой женщине...

— Кто? — с ужасом в голосе воскликнула Тамара.

— Хозяин отеля, а его еще кто-то, с кем я, как он мне сказал, разминулся буквально в получасе, — ответил Энди. — Видишь, папуасы быстро разнесли новость о загадочном появлении в джунглях белой женщины и о том, что ее спас путешественник... У меня сложилось такое впечатление, что кто-то очень интересуется этими слухами, кто-то разыскивает тебя, — осторожно, чтобы не испугать Тамару, высказал он свои предположения.

— Муфарек, — обреченно произнесла она. — Я же чувствовала, что это он был в отеле.

— Ты должна заставить себя не бояться его! — серьезно сказал Энди. — Иначе тебе будет лучше не возвращаться в Париж.

Молодая женщина надолго задумалась, устремив взгляд в пространство. Неожиданно она вскочила и бросилась в ванную.

Энди втянул голову в плечи, ожидая услышать дикий крик, но ничто не нарушило гостиничную тишину. Он с тревогой поспешил за Тамарой. Молодая женщина стояла перед большим зеркалом и смотрела на себя, ее агатовые глаза были полны слез, но силой воли она удерживала их и не давала соленому отчаянию взять власть над собой.

— Я не знаю, кто это, — сказала Тамара, указывая на зеркало.

На нее смотрела незнакомая, старая, худая женщина с седыми волосами и коричневой, потрескавшейся кожей.

Мелтон замер в растерянности, не зная, что сказать.

— Я должна отомстить! — медленно произнесла Тамара. — Я преодолею свой страх и отомщу!

Она решительным шагом вышла из ванной, собрала в пакет всю косметику, разбросанную по кровати, и, вернувшись обратно, плотно закрыла дверь.

Через два часа, словно Венера из пены, появилась Тамара. Энди от удивления открыл рот.

— А вот эту женщину я не знаю! — восторженно произнес он.

Смуглокожая золотистая шатенка смотрела на него черными смеющимися глазами.

— Теперь надо купить кое-что из одежды, — сказала она и, позвонив в бутик, попросила продавщицу принести ей в номер самые дорогие наряды.

— Но, Тамара, — с сожалением развел руками Энди, — у меня нет таких денег. Выбери что-нибудь подешевле...

Молодая женщина сняла с пальца прощальный подарок Муфарека и протянула сверкающий изумруд Энди.

— Продай, пожалуйста, — попросила она.

Вечером они сидели в ресторане и поднимали бокалы за удивительное, сказочно-невероятное спасение Тамары.

Энди с мужским любопытством смотрел на нее, не скрывая своего восторга.

— Тамара, я, оказывается, нашел алмаз, но не сумел его как следует разглядеть.

— Каждый алмаз требует обработки! — лукаво ответила молодая женщина.

— Ты не представляешь, как мне хочется описать твои злоключения, — высказал Мелтон свое тайное желание. — Ведь это просто уникальный случай, что ты осталась жива. Загадка!.. Я бы назвал свою книгу «Белая узница джунглей».

— Действительно заманчиво, — протянула с грустью Тамара, — но...





— Нет, не волнуйся, — Энди погладил ее по узкой ладони, — никто никогда не узнает, что английский путешественник Энди Мелтон встретил в джунглях русскую парижанку Тамару...

— Не встретил, а спас! — поправила его молодая женщина. — Да, такая книга была бы находкой для Муфарека.

Искорки блеснули в глазах Тамары при воспоминании о нем. Опасные искорки...

— И все-таки я тебе советую оставить мысли о мести.

— Хорошо, — неожиданно согласилась она, — пусть это будет не месть, а борьба за существование. Как ты понимаешь, нам с ним вдвоем не ужиться в Париже. Он уже сделал свой ход... и проиграл, теперь очередь за мной!

— Кажется, я понял, почему джунгли не поглотили тебя, — захохотал Мелтон, — они подавились. Ты действительно уникальная женщина. Другая на твоем месте дрожала бы как осиновый лист и ни о чем не помышляла, как только спрятаться подальше. А ты покупаешь дорогие наряды, гордо шествуешь по отелю, на тебя обращают внимание... Ты — великолепна!

С нежным звоном бокал поцеловался с бокалом, и на перламутрово-розовых губах Тамары заиграла таинственная улыбка. Теперь она наслаждалась выбором мести Муфареку.

Через неделю с временными документами, которые ей выхлопотал Мелтон, Тамара улетала в Сингапур, где ей предстояло пересесть на самолет авиакомпании «Эр Франс».

— Я не знаю, что еще выкинет моя судьба, — сказала она на прощание Энди, — но, что бы ни случилось, я всегда буду молить Бога за тебя!

— Благодари его лучше за свое чудесное спасение!

— Мое спасение — это ты! И я никогда не забуду об этом. До скорой встречи, Энди, — голосом, полным нежности, прошептала Тамара, крепко поцеловав его. — Я не хочу прощаться с тобой навсегда. Ты — тоже алмаз, и я успела это рассмотреть.

* * *

Тамаре было страшно оказаться среди людей, не ощущая рядом руки Мелтона, и ей тут же пришлось вступить в борьбу с липкими щупальцами страха. Ледяная дрожь пробегала по ее телу, когда она слышала арабскую речь или видела мужчину, чем-то напоминающего Муфарека.

В аэропорту Сингапура Тамара провела три часа между рейсами. Она с небывалым ранее любопытством читала все попавшиеся ей под руку журналы, газеты, рассматривала рекламные брошюры.

Самолет Сингапур — Париж быстро набирал высоту, вдавливая своих пассажиров в кресла.

От изрядно выпитого шампанского ласково кружилась голова, и легкая пелена туманила взор, но молодая женщина даже на минуту боялась закрыть глаза.

«А вдруг это сон, вдруг я проснусь, и вокруг меня опять будут джунгли?..»

Она инстинктивно оглянулась, погладила ручку кресла, поправила пояс безопасности и на всякий случай заговорила со своей соседкой, услышав ее голос, успокоилась.

«Нет, не сплю. Ах! Я увижу Париж!» — наконец осознала она.

В аэропорту Тамара запаниковала. Ей хотелось забиться в какой-нибудь угол; каждую минуту она ожидала появления Муфарека. Словно сомнамбула, она неверным шагом направилась к выходу.

Легкий ветерок освежил ее голову, и молодая женщина смогла найти в себе силы, чтобы избавиться от парализующего страха. Она села в такси и со слезами радости на глазах поехала по улицам возлюбленного города, который, казалось, был так рад ее возвращению, что весь светился огнями и озорно подмигивал разноцветными глазами светофоров. Остановив такси за квартал от своего дома, Тамара вышла. Она долго стояла и смотрела на темные окна своей квартиры, не решаясь войти в подъезд.

«А вдруг люди Амира поджидают меня там?» — думала молодая женщина.

Набравшись храбрости, она легкой тенью проскользнула в вестибюль. Теперь ей только оставалось ловко проникнуть в комнату консьержки, которая в это время всегда смотрела телевизор, и, потихоньку вытащив свои запасные ключи из ее стола, положить на их место другие, специально купленные, чтобы никто не мог заподозрить, что она вернулась. Тамара на цыпочках подошла к двери, осторожно нажала на ручку, которая, спружинив, вернулась в первоначальное положение.

«Вот черт! Заперто! Что же мне делать?» — в отчаянии подумала она.

Молодая женщина, кусая до крови губы, пыталась найти выход.

— А если?.. Но я ничего не понимаю в этом, и все же придется рискнуть...

Тамара вытащила из своей сумки карманный фонарик и подошла к щиту напряжения, расположенному под лестницей. Недолго думая, так как думать было бесполезно, она опустила вниз все рычажки. Свет потух.

— Отлично!

Молодая женщина быстро вернулась назад и, поднявшись на несколько ступеней, замерла в ожидании консьержки, которая, что-то бурча под нос, не преминула появиться с ярким фонарем. Пока та приводила в порядок щит напряжения, Тамара, моля Бога только об одном, чтобы ключи были в столе, проскользнула в комнату, открыла ящик и облегченно вздохнула, увидев свою связку. Поменяв ключи, она быстрее ветра поднялась на свой этаж.