Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 35

— Кто этот юноша? — Спросила Ириса Генриетта Дэфам, которую стразу же заинтересовал Алистар.

— Это ученик академии Тристана. — Галантно пояснил правнук императора. — Он говорит, что простолюдин и приплыл из Заморья. Но разве этому можно поверить? Кто бы он ни был, он обладает большими деньгами, раз может учиться в академии и покупать дорогую одежду для бала. — Он поднес губы к уху принцессы и шепотом произнес. — Но может быть он ни кто другой, как аристократ, которых в империи именовали черными. Кто знает, может быть, они еще остались где-нибудь в Контэрвильских болотах или в выдуманном графстве Сомак.

— Вы много знаете. — Покраснела принцесса, от столь сильной близости.

— Совсем немного по сравнению со своим дедом. — Стал скромничать юноша, не упуская возможности вспомнить про своего деда.

— Оркестр уже готов, скоро танец? Будете моим первым партнером? — Томно спросила она.

— Надеюсь, вы простите вашего скромного слугу, если его умение танцевать окажется не столь совершенно как ваше. — Мягко произнес Ирис, смотря принцессе в глаза.

«А он времени не теряет! — Слушая их разговор, подумал Арис. — Уже во всю обхаживает принцессу!»

Заиграла музыка, и начались танцы, но к великому сожалению Алистара никто с ним так и не танцевал, хотя он радовался этому поскольку ему не приходилось танцевать. Краем уха он слушал принцессу. В королевстве Кегеран, дамы выбирали себе партнеров для танцев, а не наоборот, как это было в Сейнийской империи, что нисколько не смущало архимага и Ириса.

— Вы спасли мою горничную. — Ласковым голосом говорила она юноше.

— Это была обычная работа внука архимага. — Смущенно ляпнул Ирис, не зная что и сказать, поскольку до того момента спасать ему никого не приходилось. — Лучше скажите, откуда об этом узнала вся академия?

— Видимо сказала одна из моих фрейлин. — Смутилась Генриетта. — Что вы делаете ночами?

— Это секрет! — Шутливым тоном произнес юноша, стараясь не забыть танец и смотря на соседние пары, что бы совсем не запутаться. Рядом с ним танцевал пожилой барон. Он ловко вытанцовывал каждое па, изредка кряхтя.

«Она его окрутила!» — Думал Арис. Тристана уже не было. Архимаг пяти королевств поспешил покинуть бальную залу вместе с королем.

На следующий танец у Алистара появилась партнерша — какая-то старуха. Танцуя с ней, он не забывал слушать, что говорит принцесса с его внуком. Магия доносила до его ушей каждое слово, которое было произнесено это парочкой.

— Мне так надоела эта дворцовая жизнь, что предложи ты мне бежать, я бы сразу согласилась. — Шептала Ирису Дэфам. Юноша, совсем опьяненный балом, кивал ей в ответ.

«Надо что-то делать!» — Пронеслось у архимага в голове. — «Надо поговорить с ним!»

«Ну что?» — Мысленно спросил он у Ириса.

«Не мешай, старик, я флиртую!» — Недовольно ответил юноша.

«Это кто тут старик? — Вознегодовал Арис. — Может быть ты?»

«Вблизи принцесса еще прекрасней, чем на расстоянии. — Ответил Ирис, прекращая мысленную беседу. — Не мешай!»

«Надеюсь, они вместе не сбегут!» — Подумал Пеньё и успокоился. Его волновало то что с внуком он до своего поступления виделся крайне редко, и не знал его настолько, что бы быть в нем уверенным. Ему казалось, что он может сделать какую-нибудь глупость. Хотя он решил в этот вечер больше не думать об этом.

Ему повезло, что Ирис не умел танцевать следующий танец, и Алистар все сделал для того что бы танцевать его с принцессой.

— Ваше высочество влюблена в Ириса Кей? — Загадочным тоном спросил он ее во время танца.

— Откуда вам известно? — Смутилась прекрасная Генриетта. Ее волосы, малинового оттенка и блестящие в свете свечей упали на глаза.

— Об этом говорит вся академия, ваше высочество. — Пояснил Алистар.

— Что вы знаете о Ирисе? — Украдкой спросила она.

— Он интересный человек.

— Вы с ним дрались?

— Да, но как видите ничего серьезного.

— Я совсем мало о нем знаю. — Призналась принцесса. — Но он великолепен.

— Возможно, он даже лучше чем вы думаете. — Говорил архимаг, прекрасно зная, что Ирис сейчас слушает их разговор.

— Кто вы такой? — Наивно спросила Генриетта.

— Чем ваше высочество могла заинтересовать скромная персона путешественника? — Слегка улыбаясь проговорил Алистар.

— Признайтесь, что вы хорошо знаете Ириса. — Сказала она.

— С чего вы решили? — Удивился Пеньё, понимая что принцесса не так проста как кажеться.

— Моя служанка опознала вас, когда вы пришли на балл. Вы были той ночью вместе с ним?

— Вы спрашиваете?

— И спрашиваю и знаю ответ. — Посмотрела ему в глаза Генриетта. — Вы его друг или двоюродный брат? Ну не может же быть у простолюдина столько денег!

— В вашем королевстве не может. Но есть страны, где простолюдины богаты и хорошо одеты.

— Вы хорошо знаете мир, и видимо Ириса.





— Возможно.

— Скажите, мог бы он сбежать со мной на край света?

— Не раньше летних каникул. — Отрезал Алистар.

— Почему так критично? — Удивилась принцесса.

— Его дед архимаг не простит ему, если он будет халатно относиться к своей учебе.

— Может быть, вы знакомы и с дедом?

— Может быть, мы слишком много говорим? — Решил остановить принцессу Пеньё. — Здесь поблизости Тристан. А он читает наши мысли.

— Не волнуйтесь, Тристан сейчас играет с королем в шахматы.

— Шахматы? — Не смог скрыть своего удивления Арис.

— Даже у архимага есть свои маленькие слабости. — Усмехнулась принцесса.

«И интересы». — Мысленно добавил архимаг.

— Я много о нем думала, но не знаю что он за человек.

— Надеюсь, все сказанное здесь не покинет пределов дворца и не разнесется по городу и академии?

— Не волнуйтесь. Дворец хранит много секретов…

— Так же как решето воду. — Буркнул Алистар, но принцесса пропустила его слова мимо ушей. На этом танец закончился.

— Расскажите мне о нем? — Шепнула ему на ухо Генриетта.

— Спросите его сами. — Бросил в ответ студент и пошел в другой конец зала.

Среди женщин он заметил Адарию Кей, виденную вчера в лесу. Она приехала на бал в обществе старика барона, и блистала в великолепном наряде. Праздник продолжался до четырех часов утра. Потом все стали расходится.

Когда Алистар шел по улице, недалеко от дворца, около него неожиданно остановилась карета его внука.

— Залезай. — Открыл дверцу Ирис.

— Хорошо. — Пеньё не заставил себя повторять дважды и сел рядом с внуком, на мягкие подушки.

— Знаешь, я бы многое потерял, если бы не пошел на бал. — Мечтательно сказал юноша.

— Я тоже. — Согласился Алистар. — Похоже, она окрутила тебя.

— Ты знаешь, она умеет драться на шпагах. Я обещал ей показать свое заявленное мастерство. — Вскрикнул юноша. — Но я не умею драться на шпагах!

— Сейчас у тебя дома живет боевой маг, попроси ее дать тебе несколько уроков. Хотя лучше бы тебе их дал твой отец — Бэйрод.

— Зря я к нему не ездил в военный лагерь.

— И как она тебе? — Решил расспросить внука Арис, принимавший теперь участие в его жизни.

— Она умна и красива. — Стал описывать юноша. — Настоящая принцесса.

— И говорила со мной только о тебе. — Подтвердил архимаг.

— Это хорошо. — Кивнул юноша. — Может быть, она на самом деле меня любит?

— Могу сказать. — Серьезно произнес Алистар. — Она искренне говорила с тобой.

— Вот бы сбежать…

— И не думай! — Крикнул архимаг. — Пока не начнутся каникулы! Никаких побегов!

— Ладно. — Согласился юноша.

Карета медленно ехала по улице, привлекая внимание одиноких прохожих своими гербами.

— Раз уж нас видели вместе, то теперь если спросят, то ты подружился со мной, уезжая с бала. Решил подкинуть, мы разговорились и подружились. — Предложил дед.

— Хорошо. — Кивнул внук. — Поехали куда-нибудь за город. Мне совершенно не хочется спать, а хочется петь.

— Хорошо. — Вздохнул Арис.

— Кучер! — Крикнул Ирис. — За город на полной скорости!