Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 83



Элисса замерла.

— Что случилось? — Посмотрев на Адриана, она заметила в его глазах печаль, увидела, как на его лице появляется отстраненное выражение, как будто взгляд Адриана оказался обращенным внутрь, к событиям далекого прошлого.

— Мириам сбежала, — ответил он. — Выяснить, что произошло, не составило большого труда. Дело в том, что мой брат Ричард тоже исчез. На следующий день я узнал, что они уехали в Гретна-Грин[1].

У Элиссы сжалось сердце, словно ей на грудь положили тяжкий груз.

— Ах, Адриан… — Господи, как могла женщина решиться на такое? Как она могла отказаться от него вслед за отцом и матерью, за всеми, кого он любил? Измена принесла Адриану новые мучения и страдания. В его жизни было так много боли и одиночества. Элисса прижалась к нему, чувствуя, как по телу Адриана пробегает дрожь, как ее саму охватывает боль.

Она заморгала, сдерживая слезы, но ей хотелось выяснить все до конца.

— А Мириам… она любила Ричарда?

Адриан поморщился.

— Мой брат наследовал владения отца и был куда более завидным женихом чем я, второй сын. Как стало известно впоследствии, Ричард был равнодушен к Мириам. Он женился на ней только чтобы досадить мне. — Аоб Адриана избороздили морщины горечи, на лице появилось жесткое холодное выражение. — Кончилось тем, что брат за два года потерял все, что оставил ему отец, и пережил его лишь на несколько лет. Господу было угодно, чтобы мне через дальнего родственника достались титул и состояние Уолвермонтов. Небесам вздумалось пошутить.

— Боже, Адриан… — Элисса повернулась к нему, притянула его голову к своей груди и провела пальцами по волосам. — Мне так тяжело думать о том, как ты страдал все эти годы. Я сомневаюсь, что смогла бы такое выдержать. — По ее щекам покатились слезы. — Жизнь не может быть такой несправедливой.

Адриан вздохнул и медленно уселся, отстраняясь от Элиссы и глядя в пространство.

— Теперь все это не имеет значения. Откровенно говоря, я даже рад, что так произошло. Мириам изменяла Ричарду, как изменяла бы и мне. Из меня бы получился плохой муж…

— Это неправда! Ты добрый, заботливый человек, сильный и храбрый мужчина. Ты был бы замечательным супругом.

— Что ж, возможно, но сейчас это не важно. Я вступил в армию и за долгие годы привык полагаться только на себя. Я доволен своей жизнью. Я стал старше и мудрее, теперь не настолько глуп, чтобы верить в любовь.

К горлу Элиссы подступил комок. Адриан не верит в любовь — но разве могло быть по-другому после всего, что ему довелось пережить?

— Ты ошибаешься, Адриан. — Элисса прильнула к нему и поцеловала в щеку, чувствуя, как ее сердце разрывается от жалости. — Любовь существует, просто некоторым людям не удается ее обрести.

Элисса хотела добавить, что, может быть, Мириам не любила его, но зато она любит безумно, страстно, больше, чем саму жизнь. Она хотела сказать, что между ней и Мириам нет ничего общего, что если Адриан поверит ей и полюбит хотя бы наполовину так сильно, как она любит его, то она сможет исполнить мечты, которые он лелеял всю жизнь.

Но она ничего не сказала. Холодное выражение его лица заставило Элиссу промолчать. Она опасалась, что Адриан не поверит ей, уйдет в себя и тогда она наверняка его потеряет. Она должна была дать ему время.

Он привлек к себе Элиссу, на мгновение прижал ее к груди и увидел слезы на ее глазах.

— Черт возьми! Ты плачешь!

Элисса судорожно выдохнула, пытаясь улыбнуться.

— Извини, — пробормотала она. — Я переживаю из-за того, что с тобой сделали.

Адриан наклонился и нежно поцеловал в губы.

— Я уже говорил, это не имеет никакого значения. Все в прошлом.

Элисса кивнула, стараясь приободриться:

— Ты… ты все еще влюблен в нее?



Она не собиралась расспрашивать Адриана, эти слова вырвались невольно.

Адриан покачал головой:

— Честно говоря, я сомневаюсь, что вообще любил ее. Она была лишь частью моей мечты, фантазией, в которой не было и не могло быть ничего реального — во всяком случае, для меня.

Элисса ничего не сказала, чувствуя, как в душе у нее поднимается волна бурных чувств. Она заставила себя улыбнуться:

— Она недостойна тебя, милый. Не ты, а Мириам совершила глупость.

Адриан пристально посмотрел ей в глаза. В его лице что-то промелькнуло и исчезло. Он вскочил на ноги и принялся быстро натягивать одежду.

— Нам пора возвращаться. Мы уже давно должны были двинуться в путь.

Элисса обернулась и посмотрела на черного жеребца, который пасся неподалеку.

— Минотавр быстро домчит нас. Я ничуть не жалею, что мы сюда приехали. — Она улыбнулась, чувствуя, как ее сердце переполняет любовь. — Спасибо тебе, Адриан. Я никогда не забуду этот день, навсегда сохраню его в памяти.

Адриан кивнул, но во взгляде, который он бросил на Элиссу, что-то изменилось, словно он уже начинал от нее отдаляться. Создавалось впечатление, что всякий раз, после мгновений удивительной близости, он неизменно делает все возможное, чтобы восстановить между ними дистанцию.

Он оделся и, дождавшись, пока оденется Элисса, натянул сапоги, взял Минотавра под уздцы и повел коня прохладным лесом в сторону поля, по которому они должны были нагнать арьергард армии.

Элисса исподволь наблюдала за ним, гадая, не стоит ли открыть ему свои чувства. Может быть, она поступила неправильно, промолчав в ту минуту, когда он так ждал слов любви. Впрочем, рисковать не следовало. Лучше подождать.

Что-то блеснуло на солнце впереди и чуть поодаль. Прищурившись от ярких лучей, Элисса присмотрелась, стараясь понять, что это такое, и увидела на вершине валуна длинное сверкающее дуло мушкета. Она моргнула, не в силах поверить собственным глазам.

Ее пронзил испуг — ствол был нацелен прямо в сердце Адриана!

— Адриан! — Времени на раздумья не оставалось. Она бросилась вперед и встала перед Адрианом, раскинув руки, чтобы защитить его. В тот же миг послышался треск мушкет-ного выстрела. Адриан тоже заметил оружие, но было уже поздно. Голову Элиссы пронзила слепящая боль, она вскрикнула и начала оседать, соскальзывая по груди Адриана и едва слыша его голос, звавший ее по имени. Адриан опустил Элис-су на землю, заслоняя своим телом и дюйм за дюймом оттаскивая под прикрытие камней. Последнее, что она увидела перед тем, как погрузиться во тьму, было ярко-синее небо.

У Адриана перехватило дыхание. Элисса неподвижно лежала перед ним в траве, а его руки тряслись так сильно, что он боялся прикоснуться к девушке. От ужаса его сердце неистово колотилось, словно пытаясь вырваться из груди.

— Элисса… милая… — Горло Адриана сжалось. Он отпрянул от девушки и увидел струйку крови возле виска. Он хотел обратить время вспять, пустить события по другому руслу, но понимал, что бессилен это сделать. — Элисса, милая… это я, Адриан. Ты меня слышишь?

Она не отвечала.

Адриан всмотрелся вдаль, пытаясь обнаружить стрелка и смутно сознавая, что они все еще в опасности. Он не увидел никого, мушкетный ствол тоже исчез.

«Сохраняй спокойствие, — велел он себе. — Ты перевидал тысячи людей, пострадавших в сражениях. Возьми себя в руки. Заставь себя пошевелить мозгами!» Но он никогда не чувствовал себя так в боях, ни разу не ощущал такого безумного всепоглощающего страха за своих людей.

Адриан глубоко вздохнул и еще раз оглядел окрестности, отыскивая признаки грозящей опасности. Удаляющийся стук копыт подсказывал ему, что противник бежал, но наверняка утверждать это было трудно. Трясущимися руками он вынул из кармана носовой платок и приложил к ране на голове девушки, чтобы остановить кровотечение. Он с облегчением убедился, что Элисса дышит, увидел, как ее грудь мягко вздымается и опадает. Он проверил ее пульс и отметил, что сердце девушки бьется ровно.

— Все хорошо, милая. Все будет хорошо. — Адриан перевел дух, стараясь обрести самообладание, с трудом веря тому, что такой закаленный солдат, как он, мог испытать столь сильное потрясение.

1

Гретна-Грин — пограничная шотландская деревня, в которой допускалось заключение браков без предоставления документов и соблюдения формальностей. — Примеч. пер.