Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 46

— Стандартный образец, — сказала она.

— Для кого? — спросил я, не удержавшись.

Она усмехнулась, поняв, что я попался.

Затем ее лицо стало более серьезным.

— Сначала о главном. Ты их видишь, да? Я имею в виду, лучше меня. — Ее губы сжались, словно последняя фраза далась ей с трудом и причинила боль.

Я предположил, что она говорит о призраках.

— Не знаю. Я могу…

— Ты видел, что я целилась не туда, — резко оборвала она меня.

Господи, да что же она никогда не дает мне закончить мою мысль.

— Да, но не так чтобы совсем "не туда"…

— Когда они движутся, я их теряю, — с горечью призналась она. — Я нормально вижу их, когда они стоят спокойно, но стоит им начать двигаться, как я уже теряю их из поля моего зрения. — Она покачала головой. — Словно мои глаза не могут поспеть за сигналами из мозга.

Странно, но вот об этом я никогда не задумывался, предполагая, что, может быть, есть другие говорящие с призраками. Я не думал о том, что, если такие и есть, то способности у них будут разными. А ведь это логично. Если кучка людей умеет играть на трубе, то это совсем не означает, что играют все одинаково хорошо.

Девушка сверлила меня глазами, словно говоря: " Только попробуй меня пожалеть!"

— Зато я слышу их лучше, чем кто-либо. Я услышала нытье принцесски еще до того, как увидела ее. — Она нахмурилась. — Как тебя угораздило подцепить эту прилипалу?

Я почувствовал, что не стоит ей сейчас объяснять все про духа-проводника.

— Мы друзья.

Что в каком-то смысле — правда.

Она подняла бровь.

— Просто друзья или такие прям друзейные друзья?

Я даже не был уверен, что это значит, но по ее тону предположил, что "друзейные друзья" — нечто большее, чем просто друзья, а разговаривать на эту тему в данный момент мне совершенно не хотелось, потому что я все равно не знал ответа на этот вопрос. Мы с Алоной… ну, мы — это мы. Вот и все.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал в обмен на ту информацию, которой ты собираешься поделиться со мной? — спросил я.

Она пожала плечами, выглядя уже не такой самоуверенной, как прежде.

— Это мой последний шанс на то, чтобы стать полноправным членом и участвовать в локализации. Мне, возможно, потребуется небольшая помощь, чтобы затащить миссис Руц в коробки.

Что за тарабарщину она несет? Затащить в какие "коробки", "стать полноправным членом" где и участвовать в какой "локализации"? Первое прозвучало слегка зловеще, остальное — непонятно. Мое любопытство возросло.

— Миссис Руц? Но… она ушла. Я видел, как ты в нее выстрелила лучом и…

Девушка усмехнулась, явно наслаждаясь моим невежеством.

— Нет, разрушитель разгоняет их энергию лишь на время. Чтобы она исчезла насовсем, потребуется сделать это несколько раз, да и это не всегда срабатывает. С такой, как она, уж точно этого не выйдет. Ты видел, как она закрыла перед тобой все двери?

— Я думал, она хотела запереть меня в доме вместе с собой, — поморщившись, сказал я.

Она рассмеялась.

— Может и хотела. С некоторыми из нас подобное и произошло. Не с ней, конечно же, а с теми, что зеленого уровня.

— Зеленого уровня? — переспросил я.

Девушка многозначительно улыбнулась. Никакой больше информации, пока я не соглашусь ей помочь. Да понял я, понял.

— Значит… тебе нужно, чтобы я помог затащить миссис Руц в коробки, что бы это там не значило, после чего ты мне расскажешь…

— Всё, — закончила она. — Или столько, сколько знаю обо всем этом сама. Как я уже сказала, я еще не стала полноправным членом.

Где? — хотелось спросить мне, но я понимал, что сейчас и пытаться не стоит.

— А что потом?

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?



— Я имею в виду, что ты получишь миссис Руц, а я — всю информацию, и что потом? — У меня не выходила из головы теория Алоны, что все это могло быть своего рода сложной схемой вербовки. — Я встречу других или…

— Нет, — резко ответила она. — Это должно остаться между нами.

О как.

— Поняяятно, — протянул я.

В чем тогда смысл вообще?

Она нетерпеливо фыркнула и встала, оттолкнув кресло.

— Слушай, мы можем сейчас помочь друг другу. И на этом все.

Я просто смотрел на нее.

Она тяжело вздохнула.

Если через пару месяцев ты захочешь вступить в контакт, я покажу тебе, как это сделать. Но никто не должен знать, что мы с тобой до этого встречались. Ясно?

Я кивнул.

Подойдя ближе, она схватила футболку на моей груди и сжала ее в кулаке.

— Я не шучу. Я знаю, где мы держим всех призраков зеленого уровня. Мне не составит труда как-нибудь ночью выпустить их в твоей гостиной, если будешь трепать языком.

Я торопливо кивнул. Жесткая деваха. И мне отчасти нравилось это.

Она толкнула кресло ко мне и направилась к окну, явно ожидая, что я последую за ней. Без штанов? Нет уж, спасибо.

— И… еще одно, — сказал я. — Назови свое имя. Настоящее.

Она повернулась ко мне, но молчала, сомневаясь, стоит ли это делать.

Я поднял руки. Никуда не пойду, не узнав, как ее зовут. Она уже знала мое имя и где меня можно найти. И мне это совсем не нравилось.

— Мина, — наконец сказала она. — Мина Блэквелл.

Я ждал.

— Ох, да ради бога, — раздраженно воскликнула она, полезла в задний карман своих штанов и вытащила потрепанное удостоверение.

Это были водительские права с фотографией Мины Блэквелл — немного моложе и намного веселее. На снимке у нее были брекеты, отчего она казалась более уязвимой. Согласно записям, один ее глаз был зеленым, другой — синим, и она была на полгода старше меня.

— Сент-Луис? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Куда отправляют, туда и еду.

— Долгая у тебя была поездка.

Я отдал ей права, и она снова спрятала их в карман.

— Обратный путь покажется намного дольше, если мне придется возвращаться с пустыми руками, — выразительно заметила она.

Ладно, ладно, я понял. Ближе к делу.

Во второй раз за сутки я оказался в колючих розовых кустках у особняка Гибли. Правда в этот раз уже с противоположной стороны заброшенного сада. Какое разнообразие!

Большинство копов, патрулирующих территорию, уже ушли. Только возле входа в дом стояла парочка полицейских машин. Соня с парой офицеров по очереди патрулировали периметр вокруг особняка. Остальную часть времени они держались у входа.

Мы с Миной находились в пяти футах от того места, где мы с Алоной увидели материализовавшуюся миссис Руц. Только на этот раз мы окажемся не лицом к ней, а за ее спиной. Если она появится, конечно. У меня было такое ощущение, будто я тут провел целые дни в ожидании этого призрака.

Таинственные металлические ящики Мины окружали точно то место, где предположительно должна была материализоваться миссис Руц, тянущиеся от них кабели вели к нашему укрытию и непосредственно — портативному генератору, который Мина включит только в последний момент. Мы надеялись на то, что оборудование не видно в окружающих тенях. Кроме того, ни одного из офицеров не волновало, что творится во дворе, их задачей было не впускать никого в дом.

— Так как ты вообще узнала об этом? Я о миссис Руц, — прошептал я Мине. Если говорить тихо, то полицейские не услышат нас отсюда, особенно за шорохом рации и собственной болтовней. По донесшимся до нас разговорам мы поняли, что случившееся ранее они приписали буйству запертого в доме дикого животного и сдавшим нервам Сони/ Ральфа.

Она пожала плечами, задев своим плечом мое и коснувшись волосами моего лица. От нее пахло чем-то пряным, похожим на корицу. Не неприятный запах, просто другой.

— Нам позвонил кто-то из Управления Декатура и Комитета по развитию. Требовалась зачистка дома, чтобы после его разрушения не возникло никаких проблем. Руководство решило, что это прекрасная возможность завершить мое обучение.

В последних ее словах проскользнул сарказм.