Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 78

– Конечно же.

Сариана с подозрением взглянула на собеседника.

– Это сарказм?

– Вовсе нет, – Гриф сглотнул, чтобы прочистить горло. – Я так понимаю, этот совершенно восхитительный человек попал в академию?

– Да.

– А когда вы – нет, то его семья стала разыскивать подходящую невесту где-то в другом месте?

– Все так, – признала она с вздохом. – Мне было так стыдно после моего провала. Я едва могла смотреть в лицо своей семье.

– А почему вы провалили поступление?

Сариана поджала губы.

– Совет академии заявил, что результаты моего теста изобличили слишком большую склонность к экспериментированию и нововведениям, и в недостаточной мере – базирование на фундаментальных знаниях. Лучшее, на что я могла надеяться с такой оценкой, – это назначение на незначительную должность в отцовском бизнесе и, в конечном счете, жалкий брак с еще с каким-нибудь неудачником. Не особо вдохновляющее будущее. Я должна была уехать. Чтобы самоутвердиться.

– Итак, вы прибыли в Серендипити. Как вы будете самоутверждаться, Сариана?

– Я надеюсь доказать свои способности, завоевав себе репутацию бизнес-менеджера, который сумел избавить такой клан как Авилины от реальных финансовых проблем, – Сариана взглянула на него со стыдливой решительностью. – Я собираюсь вернуться в академию и просить позволения пересдать вступительные экзамены.

– А позволят?

– Это весьма необычно, но при особых обстоятельствах члены академии разрешат. Моя цель – наглядно продемонстрировать мои способности в Серендипити и использовать это, чтобы убедить академиков дать мне еще один шанс. Понимаете, я весьма близка к тому, чтобы рассчитаться с долгами Авилинов. Через пару месяцев, если все пойдет хорошо, в финансовом отношении они встанут на ноги.

– Если члены академии согласятся дать вам еще один шанс, – медленно произнес Гриф, – вы вернетесь в Рандеву?

Она улыбнулась.

– Можете не сомневаться. Я буду на первом же виндригере, который идет домой. Как же иначе я смогу завершить свое образование и занять положенное мне место в обществе?

Гриф сражался, чтобы взять под контроль ярость разочарования, пронзившую его. Он должен действовать медленно и осторожно.

– Что вы будете делать, если академики не уступят? – поинтересовался он.

Улыбающиеся губы вытянулись в мрачную линию.

– Тогда я застряну в Серендипити. Я очень много об этом думала и решила, что Ишен Раккен прав. Если я не смогу занять свое законное место дома, то мне лучше остаться здесь.

– Этот Раккен, – процедил Гриф, – уже принял такое решение для себя?

Сариана кивнула.

– Он смирился со ссылкой. Он достиг здесь огромного успеха и черпает в этом утешение и удовлетворение. Если я буду вынуждена остаться, то, возможно, выйду за него замуж.

Гриф рефлекторно потянулся и наткнулся на огромный пухоцвет. Его пальцы сомкнулись и сдернули цветок со стебля, в мгновение ока превращая его в сочное месиво. Сариана в шоке смотрела на это.

– Что вы делаете? Это же призовые пухоцвЕты леди Авилин! Она планировала на следующей неделе отправить их на выставку.

Гриф раскрыл ладонь и посмотрел на смятые лепестки.

– Случайности случаются.

– Это не случайность! Вы сделали так специально, – упрекнула его Сариана.

Гриф сунул улику в карман куртки.

– Может быть, леди Авилин не заметит пропажу одного из своих драгоценных цветочков?

– Если заметит, то я обязательно расскажу ей, кто виноват, – пригрозила Сариана.

Гриф тихо засмеялся.

– Маленькая ябеда. Вы бы донесли на меня?

– В мгновение ока.

Он покачал головой, все еще усмехаясь.





– Что? Совсем никакой лояльности к своему бедному, низкооплачиваемому работнику?

– А что мой бедный, низкооплачиваемый работник сделал с тех пор, как приступил к работе? – потребовала она ответа.

Гриф слегка опешил от способа, которым она сменила тему.

– Собственно говоря, я заключил субдоговор с осведомителем. Парня зовут Бринтон. Он один из тех весьма полезных людей, которые знают все задворки Серендипити. И он занимается продажей информации тем, кто готов заплатить за то, чтобы узнать некоторые вещи, происходящие на задних улочках.

– Бесклановый человек? – тут же спросила Сариана, явно шокированная. – Преступник?

– Не каждый обладает преимуществом принадлежности к респектабельному клану, Сариана. Несмотря на четкие планы философов, обществу далеко до идеальной структуры. Здесь на западе правила весьма гибки. Вы это знаете. И я сомневаюсь, что мы такие уж уникальные. Разве у вас в восточных провинциях нет бесклановых людей?

– Ну, есть, но, в самом деле, иметь дело с подобной персоной…

– Не вы имеете с ним дело, а я. И, говоря по правде, Бринтон не так уж плох. Его информация обычно весьма надежна. Если клан-конкурент нанял кого-то, чтобы украсть призморез Авилинов, то весьма высоки шансы, что через один из многих его источников до нас дойдут слухи.

– Мне это не нравится, – настаивала Сариана.

– Вам и не должно нравиться или не нравиться. Дело сделано.

Некоторое время она обдумывала это.

– Когда будут новости от этого Бринтона? – в конце концов, спросила она.

Гриф неприятно улыбнулся.

– Я рад, что у вас достаточно здравого смысла, чтобы принять неизбежное. В душе вы практичная женщина. Это полезная черта характера. А что касается вашего вопроса, то я не знаю, когда. Он занимается делами по-своему и в свое время. Хотя у него и не займет много времени, чтобы узнать, ходят ли какие-либо слухи о резаке.

– Я бы хотела получить известия как можно скорее.

– Я знаю, леди. Но вы должны быть терпеливой, – Гриф помедлил, пока не привлек ее полное внимание. – Если же, конечно, не хотите уволить меня и продолжить расследование самостоятельно?

– Не будьте смешным! Я не знаю, как руководить таким расследованием, и едва ли смогу передать его городской страже.

– Нет, если хотите сохранить тайну, – любезно добавил Гриф.

Сариана на долгое время замолчала. Гриф практически мог слышать, как в ее головке пенятся мысли. Но, заговорив, своим вопросом она его удивила.

– Почему леди Авилин обратилась к вам как к лорду Чассину в то утро у меня в офисе?

– Это мой титул по праву. Я прямой наследник Главной семьи класса защитников. Наш класс, может быть, и незначителен в ваших глазах, поскольку ему нет эквивалента на востоке, но он абсолютно законен здесь, на западе.

Она с любопытством взглянула на него.

– Я не намеревалась вас оскорблять.

– Разве? – время от времени Гриф раздумывал над тем, что его будущая супруга демонстрирует весьма поразительный дар раздражать его.

Сариана приняла нехарактерно раскаивающийся вид. Ее извинение было вежливым и официальным.

– Я сожалею, если оскорбила вас или ваш класс. Пожалуйста, простите меня. Все социальные классы заслуживают уважения и равноправия, как постановили философы, когда создавали их. Я была несколько напряжена. Порой я говорю до того, как подумаю.

– Вы могли бы следить за этим, Сариана, – не смог удержаться от замечания Гриф.

Она нахмурилась.

– Следить за чем?

– За речью до того, как подумаете. Это западная традиция. У нас есть склонность к эмоциональному восприятию вещей, видите ли.

К его удивлению, она восприняла комментарий серьезно.

– Я заметила тенденцию.

– Держу пари, заметили. Вы не смогли бы прожить здесь год и не заметить множество примеров. Мы здесь, на западе, немного несдержанны. А также беспечны, пылки и время от времени поразительно безрассудны.

Сариана неожиданно ухмыльнулась.

– Авилины называют это артистическим темпераментом. Кажется, они считают, что он неизбежен, поскольку большая часть классов на борту «Серендипити» ориентировалась на искусство. А я порой думаю, что причиной этому частично могла послужить окружающая среда. На западе все кажется таким ярко выраженным. Климат, ландшафт, деревья и животные. Нет ничего скучного и блеклого. – Она взглянула на огромные оранжерейные часы и вздрогнула. – Мне лучше вернуться в свою комнату. Очень поздно.