Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 65

      - Ну что, поплывем? - спросила я, косясь на бледного паренька.

      Мик, словно поняв мои опасения, первым проплыл в образовавшийся проем. Но стоило нам его одолеть, как воды снова сомкнулись. Может, это и хорошо. Теперь орки не увидят, что будет происходить в гроте. Тем более что мы и сами не знаем, чего нам ждать.

      Мои опасения оказались оправданы. Стоило нам ступить на холодный влажный песок грота, как перед нами что-то замерцало, и нашему взору предстал полупрозрачный призрак девы. Она была в длинном белом платье, в таком же, как и на мне, ее рыжие волосы были распущены и огненными волнами лежали на плечах, а большие глаза блестели, но смотрела она с какой-то тоской и грустью. Дева улыбнулась и протянула руки. Но не мне, а Мику.

      Парень шагнул к призраку, что-то произнося на незнакомом для меня языке. Губы девы зашевелились, но я не услышала от нее ни звука. Однако, Мик не только услышал, но и понял ее. Он кинулся к призраку, протягивая свои дрожащие руки. Его фигура начала светиться, и я тут же прикрыла глаза, уже на собственном опыте зная, что сейчас будет и чем это чревато. А когда через несколько ударов сердца осторожно приоткрыла глаза, Мик уже принял свой истинный облик и теперь держал деву за руку и что-то быстро говорил ей на странном языке. Она тепло улыбалась ему и гладила по щеке, пропускала его блестящие пряди синих волос через длинные полупрозрачные пальцы.

      - Лейка, кольцо, - бросил Мик, даже не обернувшись ко мне.

      Я быстро сняла цепочку с шеи и, сделав пару шагов к этой странной парочке, протянула ее Мику. Дева впервые посмотрела на меня, словно только сейчас заметила. Прищурив неопределенного цвета глаза, она рассматривала меня с явным интересом. Потом медленно подошла ко мне, словно проплыла по песку, и остановилась так близко, что я почувствовала исходивший от нее холодок. Я так и держала кольцо на вытянутой руке за продетую через него цепочку. Как только дева прикоснулась к кольцу, оно засветилось и тут же пропало, внезапно испарившись прямо в воздухе. Дева улыбнулась мне и открыла рот. Я видела, как шевелятся ее губы, но не услышала ни слова. Я выжидательно посмотрела на Мика.

      - Она спрашивает, что ты хочешь получить за оказанную услугу.

      Я перевела взгляд на деву, я уверено произнесла:

      - Я хочу попросить тебя, дева, об одном одолжении, - ее тонкие рыжие брови удивленно приподнялись. Похоже, она меня понимает и не нужно обращаться к Мику за переводом.

      - Говори, - вместо девы произнес Мик.

      - Разреши оркам пользоваться озером. Ведь ты сама хотела, чтобы они сюда пришли, а теперь закрыла доступ к воде. Позволь им... - я не успела договорить, а дева еще шире улыбнулась и кивнула головой в знак согласия. Я даже растерялась от неожиданности.

      - Говори, - снова властно повторил Мик, а мне захотелось его стукнуть или хотя бы послать куда подальше. Я и без него знаю, что мне делать.

      Дева выжидающе смотрела на меня.

      - Пусть этот грот станет для орков святым местом, храмом любви, - вдруг выпалила я. Ну а что, самое подходящее место. - Пусть сюда приходят молодые орки, чтобы принести брачные обряды и поклясться в вечной любви друг к другу. А ты будешь благословлять их союзы.

      Дева снова кивнула, а потом протянула руку и легко коснулась моего лица. Казалось, словно льдинкой провели по щеке. Затем ее взгляд переместился на мою грудь, где в вороте мокрого платья хорошо был виден ожог, оставленный пылающим кольцом. Она едва прикоснулась к ожогу, а я чуть не взвыла от боли. Но через мгновение болевые ощущения стали утихать. Не выдержав давления любопытства, я опустила голову, чтобы самой посмотреть, что произошло с моей раной, но от ожога не осталось и следа.

      - Спасибо, - ошарашено прошептала я.

      Дева кивнула и повернулась к Мику. Он нахмурился, а потом просто кивнул в ответ на ее слова. Я не видела лица девы, но вот на голубом лице Мика застыло такое скорбное выражение, что я поняла и без перевода: она прощается с ним, и ему от этого очень плохо. Дева подошла к Мику, снова погладила его по щеке и... исчезла, как и кольцо, сверкнув, быстро испарилась в воздухе.

      - А сейчас нам лучше отсюда уйти, - снова меняя облик, произнес Мик.

      - Одну минуту, - я кинулась к месту, где оставила амулет.

      - Лейка, поторопись, уже начинается, - взволновано прокричал парень.

      Я не видела, что происходило вокруг, неистово откапывая из песка амулет драконов. Как только я схватила его за цепочку, Мик вздернул меня на ноги и потащил к воде.

      Мы не успели еще проплыть водяную завесу, как грот и весь остров охватило белое пламя.

      - Быстрее, - крикнул Мик.

      Так быстро я еще никогда не плавала. Я думала, что после такого и на берег не выберусь. Хорошо, что гном по пояс зашел в озеро, и как только я подплыла к нему, схватил меня за руки и вытащил на берег. У меня дрожали и руки и ноги, и я едва переводила судорожное дыхание. Мик стоял уже рядом со мной, с тревогой глядя на озеро. Орки рядом вскрикивали от изумления и страха. Они явно не понимали, что сейчас происходит, впрочем, я всецело разделяла их чувства.

      Прямо из пламени рождалось будущее этого озера, этого места, этой расы. На месте грота появилась высокая белая пирамида, вершину которой венчало два переплетенных золотых кольца. Похоже, дева поняла мою просьбу буквально. Огонь утихал, давая возможность рассмотреть 'божье' творение. Остров исчез полностью и, казалось, что пирамида стоит прямо на воде, хотя вполне вероятно, что так оно и было. Входа или дверей было не видать, хотя на озере на спокойной темной воде плавала белая лодочка. Никем не направляемая, она стала медленно приближаться к берегу.

      Орки зашумели, не понимая, что произошло и как теперь к этому относиться. Я подмигнула удивленному Мику, по-моему, он и сам не понимал, что сотворила его мамаша.

      - Арад, этот храм вам подарила дева, - громко произнесла я, обращаясь к новому вождю орков. Арад понял всю торжественность происшедшего и, склонив голову, приложил растопыренную ладонь к груди. Остальные орки последовали его примеру. И, слава Богу, на колени никто опускаться не стал. Я слегка повысила голос и продолжила, обращаясь к вождю: - Теперь орки, что хотят освятить свой союз и соединить судьбы, подтверждая свою вечную любовь друг к другу и желание быть вместе до конца жизни, должны провести обряд бракосочетания в этом храме. Сама дева будет свидетелем их обетов, если они окажутся достойными. После этого никто никогда не сможет разрушить этот союз двух любящих сердец, - ну я и нагородила. Орки смотрели на меня со страхом и благоговением. - Есть желающие доказать, что их любовь достойна этого святого обряда?

      Я, конечно, не ожидала, что орки так сразу и ринуться в храм, доказывать свою любовь друг к другу и связывать сердца навечно, но чтобы они настолько перепугались, я не ожидала. Они попятились и от меня, и от озера, и от своего вождя, который выжидающе смотрел на них. Но желающих явно не было.

      - Что ж... - начала я, глядя, как белая лодочка качается у самого берега, - тогда...

      - Я... то есть мы хотим, - к нам подошел Фол, крепко держа за руку смущающуюся молодую орку. Она пряталась за спину своего избранника, намертво вцепившись в его руку, и насторожено поглядывала то на меня, то на Арада. Видать, папочка не шибко-то одобрял выбор своего сына. Но кто ж его в таком случае будет спрашивать, если сама дева желает благословить этот союз. Придется ему смириться. Я видела, как Арад крепко стиснул зубы, но ничего не сказал. А я ему одобряюще улыбнулась.

      - Вы уверены в своих чувствах? - спросила я. - Если у вас есть сомнения и...

      - Нет, мы давно любим друг друга, и... - Фол бросил осторожный взгляд на отца, - и давно желаем ... пожениться.

       - Тогда смело садитесь в лодку и пусть озеро судьбы ведет вас.