Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 44

— Хорошо-хорошо, ты меня убедил, — суетливо затараторил Сухоруков. — А теперь скажи, что ты хочешь? Деньги? Нет вопросов! Я верну тебе двести тысяч долларов. Честно говоря, в последнее время я сам чувствовал себя не в своей тарелке и собирался тебе позвонить.

Даже ребенку было бы ясно, что Арнольд лжет.

Лжет бесстыдно! Главное для него сейчас было выпутаться из ситуации, в которую попал, и ради этого он готов был пообещать все, что угодно. А дальше будет видно.

— Не-е-ет! — со злобным сарказмом покачал головой Чернов. — Деньгами ты не отделаешься.

— Тогда что тебе надо?

— Ты расскажешь, причем не здесь, а в милиции, как вместе со своим шефом задумал и инсценировал кражу танцовщиц, а потом свалил все на меня!

— С ума сошел?! — воскликнул Сухоруков, приподнимаясь на локте и тут же получая удар ногой в бок. Упав опять на землю, он плаксиво запричитал: — О чем я мог с этим мерзавцем договариваться?! Тебе же известно, что я ненавижу Кисина и моим единственным желанием было как следует ободрать его! Я не знал, что все так обернется!

— Не знал?

— Не знал.

— Ах, какая наивность…

— Клянусь!

— Хватит нести бодягу! Я все это уже слышал!

— Почему ты мне не веришь?!

— Почему? — присев, взял его за грудки Чернов. — Да потому, что, когда ты не отдал мне деньги и ситуация оказалась для меня безвыходной, я пришел к Кисину и подробно рассказал о твоем плане, а также о том, у кого сейчас находятся те двести тысяч долларов.

— Как ты мог?! — Арнольд притворился, что ничего об этом не знает.

— Не спасать же мне было тебя, особенно после того, как ты меня кинул! Услышав мою историю, драгоценнейший Михал Михалыч пришел в бешенство и пообещал стереть тебя в порошок. И вдруг я совершенно случайно узнаю, что ты продолжаешь на него работать, ведешь от его имени переговоры, назначаешь встречи. Ба, подумал я, вот так сюрприз! Нужны ли теперь еще какие-нибудь доказательства, что вы вместе спланировали эту аферу?! Конечно, нет!

— Послушай, я тебе все объясню, — на ходу поменял тактику Сухоруков.

— Ну и? — последовал еще один ироничный вопрос.

— Ты прав, у нас с шефом был крутой разговор на эту тему. Но я убедил его, что ты врешь. Вот и все объяснение, почему я по-прежнему у него.

— Ах, так! — зашелся Чернов, еще раз прикладываясь ногой к ненавистному боку. — Тебе не удастся заморочить мне голову! Неужели ты не понимаешь, что я загнан в угол и если ты не признаешься, я тебя просто угроблю?! Идти в тюрьму за чужие грехи я не хочу!

Опасаясь еще одного удара, Сухоруков сделал какое-то зигзагообразное движение спиной, словно ящерица, и быстро-быстро засучил ногами, пытаясь хоть немного отползти. Он совершенно не обращал внимания на то, что его мокрая одежда уже вся облеплена грязью, прошлогодней полусгнившей листвой, мелкими ветками.

— Будь здравомыслящим человеком! — запричитал он. — Сейчас я могу наговорить тебе все, что угодно. Но в суде эти признания не будут иметь никакого значения, так как они сделаны под давлением. А тем более, у тебя нашли подставку от одной из танцовщиц. Кто тебе поверит?!

— Кстати, уверен, ее подбросили именно вы с Кисиным! — вставил Федор.

— Каким образом?! О чем ты говоришь?! Во время ограбления меня вообще не было в городе, а после этого случая я к тебе не приезжал.

— И тем не менее… Думаю, ты даже знаешь, где сейчас находятся танцовщицы.

— Клянусь своим здоровьем… — прижал руки к груди Арнольд.

— Очень плохая клятва.

— Почему?

— Потому что после нашей встречи здоровья у тебя останется совсем немного.

Угроза Чернова прозвучала очень правдоподобно. Так как свое здоровье Сухоруков очень ценил, он заплакал от страха. Теперь это не было притворством.

— Ну как я могу тебя убедить?! — стал размазывать он по щекам грязные подтеки.





— Убеждать меня не надо. Просто расскажи всю правду. От начала до конца.

— Сейчас, сейчас… — вдруг пообещал Арнольд.

В настроении Сухорукова произошли какие-то едва заметные изменения. Проследив за его исподтишка брошенным куда-то взглядом, Федор увидел, что по дорожке, огибавшей один из каналов, бежит милиционер в сопровождении того самого пожилого мужчины в смешной панамке, который наблюдал схватку в воде.

— Ах ты мразь!! — окончательно вышел из себя Чернов. — Думаешь, ты спасся?! — Он ударил Сухорукова еще несколько раз, а потом прошипел ему в лицо: — Я мог бы тебя сейчас убить. И не делаю это только по одной простой причине: ты должен за все ответить! Не я, а ты сядешь в тюрьму!

Дальше тянуть было опасно. Федор пролез сквозь заросли сирени и перемахнул через забор.

Глава 16

Когда милиционер и позвавший его пожилой мужчина в белой панамке подбежали к Сухорукову, тот все еще лежал на земле, в куче прошлогодних листьев и пожухлой, грязной травы. Скрючившись калачиком, он прикрывал голову руками, словно пытаясь защититься от возможных ударов. Все его тело содрогалось от конвульсивных рыданий, вызванных и ужасом от пережитого, и радостным облегчением в связи с неожиданно пришедшим спасением.

— Что с вами?! Вы не ранены?! — наклонился к нему милиционер.

Это был крупный мужик лет сорока с приличным животом, нависавшим над ремнем. Пробежка далась ему нелегко: на висках из-под фуражки обильно струился пот, а под мышками проступили темные круги. Не дождавшись ответа, он присел рядом с Арнольдом и попытался перевернуть его на спину. Однако тот только сильнее сжался в калачик, еще громче заплакал. Так реагируют до смерти обиженные дети на попытку родителей их успокоить.

— Может, вызвать «скорую помощь»? — проявил инициативу мужчина в панамке.

— Н-н-нет… не н-н-надо… — донеслось вперемешку со всхлипываниями.

Убедившись, что помощь врача не требуется, милиционер тяжело распрямился, достал переговорное устройство и нажал на кнопку «вызов».

— Петрович, ты меня слышишь?! — окликнул он, видимо, напарника.

В этот утренний час все ворота в парк были еще закрыты, проехать внутрь было нельзя, и тот, скорее всего, остался в патрульной машине.

— Да, — выплюнул динамик вместе с шумом и треском. — Ну что там?

— Две минуты назад преступник перепрыгнул через забор и побежал в сторону Международного торгового центра. Поезжай туда. Ты успеешь его перехватить.

— А как он выглядит?

— Как он выглядит? — переспросил милиционер, обращаясь к Сухорукову, но тот ничего не ответил, продолжая вздрагивать всем телом.

— Он в синей майке… А главное, должен быть весь мокрый! — с энтузиазмом подсказал пожилой мужчина. — Они же оба барахтались в канале!

Передав все это, милиционер спрятал переговорное устройство, достал платок и стал вытирать лоб, шею. Он не знал, что ему делать дальше. С одной стороны, надо было допросить пострадавшего, а с другой — лежавший на земле человек явно не хотел общаться.

Нелепость ситуации понял и Арнольд. Вот так отлежаться ему не удалось бы. Он постарался взять себя в руки и сначала сел, шмыгая носом, а потом поднялся на ноги и стал отряхивать прилипшие к одежде листья. Минут через пять с ним уже можно было разговаривать.

— Что этому человеку от вас было надо? — спросил милиционер.

— Не знаю.

— Вы с ним знакомы?

После продолжительной паузы последовало недовольное:

— Нет.

— Что, вот так просто взял и напал?! — Уже в самом вопросе слышалось недоверие. — Насколько я понимаю, вы прибежали в парк на зарядку, правильно? И у вас при себе нет ни денег, ни каких-либо ценностей?

— А хрен его знает, что ему от меня было надо! — зло бросил Сухоруков.

Ему очень не хотелось, чтобы милиция влезала в детали нападения на него. Вся эта история могла дойти до майора Павленко и тот, естественно, заинтересовался бы, почему человек, укравший бронзовые статуэтки стоимостью в два миллиона долларов, бегает по городу и подставляет себя под удар? Почему он выслеживал именно Арнольда, чего хотел от него добиться? Тогда, помимо уже существующей версии преступления, наверняка появилось бы и много новых.