Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14

Лодердейл только что положил трубку и теперь уставился в блокнот, где что-то записывал по ходу разговора.

— Есть что-нибудь? — спросил Ребус.

— Возможно, жертва идентифицирована. Хочешь посмотреть?

Лодердейл вырвал листок из блокнота.

— Что, болельщики «Хиба» рыдают? — сказал Ребус, беря листок.

Вообще-то, не все болельщики «Хиба» были склонны лить слезы. Шивон Кларк болела за «Хиберниан», а потому принадлежала на Сент-Леонардс к меньшинству. Получив образование в Англии (еще одно меньшинство, совсем уж малочисленное), она не понимала тонкостей шотландского фанатизма, хотя кое-кто из коллег и пытался ее просветить. Она не католичка, терпеливо объясняли ей, а потому должна болеть за «Хартс» из Мидлотиана. «Хиберниан» — команда католиков. Только посмотреть на их имена, на их зеленую[18] форму. Это же эдинбургская версия «Селтика» в Глазго, тогда как «Хартс» — эквивалент тамошних «Рейнджеров».

— То же самое происходит и в Англии, — втолковывали ей, — если в одном месте обитают католики и протестанты.

«Манчестер Юнайтед» (католический) и «Сити» (протестантский), «Ливерпуль» (католический) и «Эвертон» (протестантский). Вот только в Лондоне возникли дополнительные сложности. Там есть даже еврейские команды.

Шивон Кларк только улыбалась, недоверчиво качая головой. Спорить было бесполезно, однако попыток она не оставляла. Они продолжали вышучивать, дразнить ее, пытаясь обратить в свою веру. Все это вроде бы добродушно, но она не всегда понимала, насколько добродушно. Шотландцы наловчились отпускать шутки с серьезным лицом и улыбаться, когда им не до смеха. В свой день рождения она обнаружила у себя на рабочем столе с полдюжины шарфиков «Хартс». Все они отправились в благотворительный магазин.

Она наблюдала и более зловещую сторону футбольных предпочтений. Ящики для сбора пожертвований на матчах. В зависимости от того, где вы стояли, вас просили жертвовать в пользу одной или другой стороны. Обычно средства собирали для «семей», или «пострадавших», или «заключенных», но все, кто давал деньги, прекрасно знали, что, возможно, поддерживают насилие в Северной Ирландии. И все равно давали. На один фунт стерлингов ближе к стоимости пистолета.

Она снова столкнулась с этим в субботу, когда вместе с двумя друзьями оказалась на трибуне болельщиков «Хартс». Ящик для пожертвований циркулировал по толпе, и она его проигнорировала. Ее друзья после этого надолго замолчали.

— С этим нужно что-то делать, — сказала она в машине Ребусу.

— Например?

— Запустить туда людей под прикрытием и арестовать тех, кто за этим стоит.

— Думай головой.

— Объясните, почему нет.

— Потому что это не решит проблемы и мы не сможем предъявить никакого обвинения, кроме какой-нибудь ерунды вроде отсутствия лицензии. И потом, если хочешь знать мое мнение, то бо́льшая часть денег отправляется прямиком в карманы сборщиков пожертвований и никогда не достигает Северной Ирландии.

— Но тут дело в принципе.

— Господи, да ты послушай сама, что говоришь.

Принципы — да, с ними не враз расстанешься. Некоторые полицейские так до конца за них и держатся.

— Ну вот — приехали.

Он припарковался задом в свободное пространство перед многоквартирным домом на Мейфилд-Гарденс. Им нужно было в квартиру на верхнем этаже.

— Ну почему всегда верхний этаж? — посетовала Шивон.

— Потому что там живут бедняки.

На площадке последнего этажа было две двери. Возле одной под дверным звонком табличка с фамилией МЕРДОК. Перед дверью — коричневый щетинистый коврик с надписью: «СГИНЬ!»

— Очаровательно.

Ребус нажал на кнопку звонка. Дверь открыл бородатый человек в очках с толстыми стеклами в металлической оправе. Борода мешала точно определить возраст, но, по прикидке Ребуса, ему было лет двадцать пять. Густые черные волосы доходили до плеч; он провел по ним растопыренной пятерней.

— Я инспектор Ребус. А это…

— Входите, входите. Осторожнее, тут мотоцикл.

— Это ваш, мистер Мердок?

— Нет, Билли. Мотоцикл не ездит с самого первого дня, как Билли сюда переехал.

Рама мотоцикла была в порядке, но двигатель лежал разобранный на почерневших от масла газетах вдоль дорожки в коридоре. Более мелкие детали находились в полиэтиленовых пакетах, каждый был перевязан и имел свой номер.

— Разумно, — сказал Ребус.

— О да, — сказал Мердок, — Билли такой аккуратный. Входите.

Он провел их в заставленную вещами гостиную.

— Это Милли. Она здесь живет.

— Привет.

Милли сидела на диване, завернувшись в спальный мешок, хотя на улице было жарко. Она смотрела телевизор и курила сигарету.

— Вы нам звонили, мистер Мердок.





— Да. По поводу Билли.

Мердок принялся кругами ходить по комнате.

— Понимаете, эти описания в газетах и по телику… Сначала мне даже и в голову не пришло ничего такого, но, как говорит Милли, не в характере Билли пропадать так надолго. Я уже вам сказал, он аккуратный. Он бы позвонил или еще как предупредил, это точно.

— Когда вы видели его в последний раз?

Мердок посмотрел на Милли.

— Когда это было — в четверг вечером?

— Я его видела в пятницу утром.

— Ну, значит, в пятницу.

Ребус повернулся к Милли. У нее были коротко подстриженные светлые волосы, темные у корней, и темные брови. Длинное некрасивое лицо, на подбородке большая выпуклая родинка. Ребусу показалось, что она на несколько лет старше Мердока.

— Он не сказал, куда направляется?

— Он ничего не сказал. Мы здесь в такое время не особо разговариваем.

— В какое время?

Она стряхнула пепел с сигареты в пепельницу, которая неустойчиво покоилась на спальном мешке. У нее была нервная привычка без конца стряхивать пепел с сигареты, даже когда стряхивать еще нечего.

— От половины восьмого до четверти девятого, — ответила она.

— А где он работает?

— Он не работает, — сказал Мердок, опершись рукой на каминную полку. — Раньше работал на почте. Но несколько месяцев назад его уволили. Он теперь на пособии вместе с половиной населения Шотландии.

— А вы чем занимаетесь, мистер Мердок?

— Я компьютерный консультант.

И верно: среди хлама в гостиной были клавиатуры и дисководы, наполовину разобранные и сваленные в кучу. Были тут и стопки толстых журналов, книг и компьютерных пособий.

— Кто-нибудь из вас знал Билли до его переезда сюда?

— Я знала, — сказала Милли. — Приятель приятеля, почти случайный знакомый. Я узнала, что он ищет комнату, а тут как раз одна освобождалась. Вот я и предложила Мердоку пустить его.

Она переключила канал на телевизоре. Смотрела без звука, сквозь дымок, поднимающийся от сигареты.

— Можем мы осмотреть комнату Билли?

— Почему нет? — сказал Мердок.

Пока Милли говорила, он все время нервно поглядывал на нее. Он, казалось, с трудом удерживал себя на месте и с облегчением вздохнул, когда повел их назад, в узкий коридор и дальше в прихожую, куда выходили три двери, из них одна кухонная, другая — стенного шкафа. Проходя по узкому коридору, они миновали дверь в ванную с одной стороны и дверь в спальню Мердока — с другой. Оставалась одна, последняя дверь.

Открыв ее, они оказались в крошечной спальне, где царил идеальный порядок. Размеры комнаты не превышали десять на восемь футов, но она вмещала узкую кровать, шкаф, комод, письменный стол и стул. На комоде стоял музыкальный центр с колонками. Кровать была застлана, все лежало на своих местах.

— Это вы навели здесь порядок?

Мердок отрицательно покачал головой:

— Билли сам всегда всюду убирал. Вы еще посмотрите кухню.

— У вас есть фотография Билли? — спросил Ребус.

— Может, и есть с какой-то из наших вечеринок. Хотите посмотреть?

— Мне будет достаточно одной — лучшей.

— Тогда сейчас принесу.

— Спасибо.

Когда Мердок ушел, в спальню к Ребусу протиснулась Шивон. До этого момента она была вынуждена стоять в коридоре за дверью.

18

В Ирландии и Шотландии зеленый цвет символизирует католицизм, тогда как оранжевый — протестантизм.