Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18



– А нельзя их об этом спросить?

– Мы их никогда не видели. Только их руки.

Афра с Дитой услыхали этот разговор и подплыли поближе.

– Ах, милый Раккарак, вы опять про эту войну! Зачем портить всем настроение, пока она не началась?

– Мы должны к ней готовиться, чтобы враги не застали нас врасплох.

– Знаешь, – сказала Дита Никтошке, – когда ты к нам упал, мы вначале подумали, что началась война. У нас ведь совсем недавно была война, вот буквально неделю назад закончилась.

– Но вы же никогда не видели их… этих…

– Соседнегорцев, – подсказал Раккарак.

– Да.

– Мы-то их не видели, но они в нас стреляют ракетами.

– А где живут эти ваши соседи?

– Они живут в соседней горе, поэтому и называются соседнегорцы. Тут все услышали, что Раккарак, царевны и Зефир разговаривают про войну и с криками сбежались к ним.

– Противные соседнегорцы стреляют в нас бомбами, – запищала маленькая розовая рыбка, подплывшая к самому уху Никтошки.

– Не бомбами, а ра-ке-та-ми, – проквакала полосатая Полина.

– Нам приходится сидеть в бомбоубежище, – сказала Дита.

– В ракетоубежище, дорогая, – поправил ее Баркап.

– Но не всем приходится в нем сидеть, а только тем, кто живет возле Соседней горы.

– А к нам они не долетают.

– Зато у нас так весело было в эту войну! – воскликнула Дита.

– Да уж, у нас собрались все наши родственники с севера, – сказала Афра. – Тут была такая теснота! Проплыть негде!

– Да, так весело было! – стала рассказывать Дита. – Мы до поздней ночи играли с моими двоюродными братьями и троюродной сестрой, а еще с маленьким племянником – он недавно родился. Такой сладкий!

– А как же эти соседногорцы могут по вам стрелять? – спросил Никтошка.

– Не соседнОгорцы, а соседнЕгорцы, – поправила его Афра. – Северная часть нашей страны граничит с Соседнегорией. Край озера упирается в огромную, высокую скалу. Прямо из этой скалы вылетают бомбы и ракеты, которые взрываются у нас и производят ужасные разрушения.

– Бомбы падают сверху, со скалы, прямо в озеро!

– А ракеты вылетают из этой скалы прямо под водой и попадают к нам! Маленькие рыбки столпились вокруг и грустно кивали.

– Ах, это такой ужас, – проквакала бледно-сиреневая лягушка, имени которой Никтошка не знал.

– А нельзя с этими вашими соседями как-нибудь договориться? – спросил Никтошка.

– У них очень злой царь – сказала Дита.

– Не царь, а диктатор, – поправила Афра.

– У них квалитарный режим, – добавила Полина.

– Не квалитарный, а тоталитарный, – сказала Афра.

– Они вообще какие-то непонятные существа, – сказал Баркап.

– К сожалению, мы их никогда не видели, – пояснил советник Раккарак. Никтошка ничего не понимал. Откуда же они знают про диктатора этих злых соседнегорцев, если они их даже никогда не видели?

– Понимаете, эти странные существа не похожи ни на людей, ни на рыб, ни на змей, ни на лягушек, – объяснил научный советник Угряп. – Они живут в раскаленной лаве.

– В раскаленной лаве?

Никтошка читал про лаву в одной книжке. Там отважные путешественники спустились в жерло вулкана и попали глубоко под землю. Они хотели пройти к самому центру земли, но им помешала раскаленная лава. Ведь чем глубже опускаешься под землю, тем становится горячей, и наконец на большой глубине уже так горячо, что там даже камни расплавляются и становятся жидкими. Вот эти расплавленные камни и есть лава.

– Но как же эти существа могут жить в лаве? – удивился Никтошка.

– А вот так! Они в ней плавают. Они живут под землей, в раскаленной лаве. Лава для них – дом родной, как для нас наше озеро.

– Я слышала, что у них там целые города.

– Они совсем не такие, как мы. Кажется, они вообще железные.

– Нет, они не железные, а вообще жидкие.



– Ничего вы не знаете, они и железные, и жидкие. Они сделаны из жидкого железа.

– Это чистая правда. И поэтому они могут проходить сквозь любые стены.

– Только воду они боятся. Потому что, попав в воду, они сразу охладятся и застынут. А жить они могут только когда они жидкие. А если они застывают, то они умирают.

– Да, и на поверхность земли они не могут выходить, потому что для них там слишком холодно. Им нужно пятьсот градусов, а если хотя бы четыреста, то они уже дрожат от мороза.

– Вот когда вы к нам упали, мы и подумали сначала, что это снова Бадам Мадам сюда ракету запустил.

– А кто это Бадам Мадам?

– А это их диктатор. Самый главный соседнегорец.

– Он расплавленный, раскаленный.

– Свирепый и ужасный.

– Отвратительный. Бр-рр-ррр!

– Когда вы упали, у нас так бабахнуло и сразу же завыли сирены! Ах, это ужасно, как они воют. Вы когда-нибудь видели сирен?

– Нет, я о них только в сказках читал.

– Вам повезло, а то они бы вас обязательно съели. Они людьми питаются.

– Нас-то они не трогают, – квакнула Полина.

– А людей они привлекают своими прекрасными голосами, когда те мимо на кораблях плывут. Люди приближаются, тут сирены начинают ужасно визжать, люди пугаются…

– Ах, пожалуйста, прошу вас! – воскликнула Полина. – Не надо, я так боюсь!

– Это я про морских сирен рассказываю. А наши сирены, речные – хорошие. Они нас предупреждают, когда ракеты летят.

– Как только они ракету заметят – так сразу дико завоют!

– Я однажды спала, и на меня от страха шкаф упал, так они ужасно завыли!

– Расскажите Зефиру всё по порядку, – сказал царь. – А то из ваших криков ничего понять невозможно!

Все немного успокоились и расселись по местам. Дита налила всем еще по чашечке чая и каждому положила по пирожку с морской капустой и по крабовой палочке. Научный советник Угряп обвился вокруг теплой трубы самовара. В кончике хвоста он держал перламутровую чашку с чаем. Все замолчали, занятые пирожками. В подводном гроте стало так спокойно, что не верилось, что где-то могла быть какая-то война.

– Однажды соседнегорцы попытались проникнуть в нашу страну, – зашелестел Угряп.

– Да-да, было такое, очень давно, – перебила Полина.

– Но все они превратились в камни.

– Да, все они замерзли.

– Потому что у нас для них слишком холодно.

– Они шипели и превращались в застывшие камни. Эти камни и до сих пор остались у нас. Они находятся в подводном музее. Мы вам их потом покажем, уважаемый Зефир.

– Эти камни все ужасные!

– Поэтому мы и знаем, как выглядят соседнегорцы.

– Правда, только в замороженном виде.

Снова все начали кричать, тараторить, наперебой рассказывать Зефиру про ужасных соседнегорцев. У него опять зарябило в глазах и начала кружиться голова. Вода как будто заколебалась вокруг, и Никтошке показалось, что подводный грот со всеми его колоннами, скульптурами и картинами, стол с подводными угощениями, самовар, граммофон и все подводные обитатели как будто вдруг размылись и вот-вот пропадут. Никтошка зажмурил глаза.

– Тихо! – крикнула Дита. – Вы что не видите, что он устал?! Что вы все кричите хором, так что не даете ему ни секунды отдохнуть?

В эту самую минуту откуда-то издалека послышался какой-то гул. Никтошка почувствовал, как дно озера у него под ногами задрожало. Рыбки, сидевшие вокруг его тарелки на стульчиках, вскочили с них и расплылись в разные стороны.

– Боже, – прошептала маленькая полосатая лягушка. – Это они…

– Это они, – подтвердила Дита.

– Кто «они»? – спросил Никтошка, но ему не ответили.

Все были настолько перепуганы, что им было не до Никтошки.

Гул усилился. Розовая люстра под потолком затрясла своими лампочками-рыбками. На стенах закачались картины, а граммофон почему-то заиграл громче и быстрее. Рыба-стол накренилась, и все схватились друг за друга. По подводному гроту прошла волна. Она сбросила со стола несколько чашек и тарелок. Все закричали и повскакивали со стульев.

– Помогите! – кричала сиреневая лягушка.

– Спасайся, кто может! – кричал советник Баркап.