Страница 5 из 69
— Нам нужно везти его в больницу, мэм! — напомнил врач.
Ленобия неохотно отняла руку, вытерла глаза и сказала:
— Можете ненадолго забрать его, но я хочу, чтобы вы его мне вернули. И поскорее. — Она перевела взгляд своих серых, как грозовая туча, глаз на человека в белом халате: — Обращайтесь с ним хорошо. Этот пожар в конюшне ничто по сравнению с пламенем моего гнева!
— Д-да, мэм, — пробормотал медик, быстро поднимая Тревиса в машину скорой помощи. Ленобия готова была поклясться, что перед тем как врачи закрыли двери и умчались, включив проблесковый маячок, она услышала смешок Тревиса, перешедший в громкий кашель.
Она стояла, глядя вслед удаляющейся скорой, когда кто-то рядом весьма красноречиво кашлянул, и Ленобия тут же переключилась на реальность.
Развернувшись, она, наконец, заметила то, на что прежде у нее не было времени. Лошади нервно толпились у восточной стены. Рядом с конюшней стояли пожарные машины, из мощных шлангов поливавшие все еще горящее здание. Перепуганные недолетки и вампиры растерянно сбились в стайки.
— Тихо, Муджажи, тихо… Уже все хорошо, малышка.
Ленобия закрыла глаза, сосредоточившись на даре, врученном ей Богиней больше двухсот лет назад. И тут же услышала отклик черной кобылы, выплеснувшей в ржании свое волнение, страх и возбуждение. Ленобия переключила контакт на огромного першерона. Бонни нервно перебирала ногами и пряла ушами, оглядываясь по сторонам в поисках Тревиса.
— Бонни, с ним все хорошо. Ничего не бойся! — ласково произнесла Ленобия, посылая взбудораженной кобыле волны покоя.
Бонни успокоилась так же быстро, как и Муджажи, что весьма порадовало Ленобию, позволив ей уделить внимание остальному табуну.
— Персефона, Анджо, Дива, Печенька, Окидоджер, — она перечисляла клички лошадей, посылая каждой тепло и ободрение, — идите за Муджажи. Будьте спокойны. Будьте сильны. Вы в безопасности.
Рядом кто-то снова кашлянул, выдергивая Ленобию из погруженности в себя. Она недовольно открыла глаза и увидела человека в форме пожарного. Он смотрел на нее с откровенным любопытством, приподняв бровь:
— Вы разговаривали с лошадьми?
— Не только. Взгляните! — И она указала на табун за спиной мужчины. Тот повернулся, и на его лице отразилось удивление:
— Они успокоились. Странно.
— У слова «странно» негативный подтекст, так что я предпочитаю «чудесно».
Небрежно кивнув пожарному, Ленобия направилась к недолеткам, сгрудившимся вокруг Эрика Найта и профессора Пи.
— Мэм, я капитан Олдерман, Стив Олдерман, — ответил мужчина, почти срываясь на бег, чтобы идти с ней вровень. — Мы пытаемся потушить пожар, и мне необходимо знать, кто здесь главный.
— Капитан Олдерман, я сама бы хотела это знать! — мрачно отозвалась Ленобия и добавила: — Идите со мной. Я попытаюсь разобраться!
Преподавательница верховой езды присоединилась к Эрику, профессору Пи и группе недолеток, где были Сын Эреба, Крамиша, Шайлин и несколько «синих» учеников пятой и шестой ступени.
— Пентисилея, я знаю, что Танатос и Зои с ее Кругом завершают ритуал на ферме Сильвии Редберд, но где Неферет?
Слова Ленобии звучали резко, как удар кнута.
— Я… Я не знаю! — По ее голосу было ясно, что Пентисилея потрясена. Она обернулась на горящую конюшню. — Заметив пожар, я заглянула в ее апартаменты, но ее там не было.
— Как насчет телефона? Ей пытались позвонить? — спросила Крамиша.
— Не отвечает, — покачал головой Эрик.
— Замечательно… — пробормотала Ленобия.
— Полагаю, в отсутствие упомянутых вами персон, за все здесь отвечаете вы? — поинтересовался у Ленобии капитан Олдерман.
— Да, судя по всему, я, — кивнула она.
— Значит, прежде всего надо все сверить по школьному архиву. Вы и преподаватели должны немедленно проверить по списку, все ли ученики присутствуют на месте. — Пожарный указал пальцем на скамейку недалеко от места, где они стояли. — Вон та девушка с красным полумесяцем на лбу — единственная, кого мы нашли в непосредственной близости от конюшни. Она не пострадала, просто немного перенервничала. Кислород очистит ее легкие, но стоило бы осмотреть ее в больнице Святого Иоанна.
Ленобия взглянула туда, где сидела Николь, вдыхавшая кислород из маски, и где фельдшер раз за разом проверял ее показатели. Маргарета и Пемфредо маячили неподалеку, сверля врача взглядами, словно мерзкое насекомое.
— Наш лазарет лучше приспособлен для лечения пострадавших недолеток, чем человеческая больница, — заявила Ленобия.
— Как скажете, мэм. Вы здесь главная, и я знаю, что у вас, вампиров, особая физиология. — После паузы пожарный добавил: — Я не хотел вас оскорбить. Мой лучший школьный друг был Помечен и пережил Превращение. Я дружил с ним тогда и по-прежнему дружу.
Ленобия выдавила из себя улыбку:
— Без обид, капитан Олдерман! Вы просто сказали правду. Физиологические данные вампиров отличаются от человеческих. Здесь, с нами, с Николь все будет в порядке!
— Хорошо. Наверное, нам стоит послать пару человек осмотреть манеж и проверить, нет ли там кого, — сказал капитан. — Мы предотвратили распространение огня, но стоило бы обыскать все прилегающие к конюшне здания школы.
— Думаю, осмотр манежа будет напрасной тратой времени, — заявила Ленобия, полагаясь на свое чутье. — Пусть ваши люди сосредоточатся на тушении конюшни. Пожар вспыхнул не сам. Это нужно расследовать, как и удостовериться, что никто не пострадал. Я попрошу Воинов обыскать соседние здания.
— Да, мэм. Похоже, мы приехали вовремя. Манеж, конечно, поврежден огнем и водой, но на самом деле не так сильно, как кажется. Думаю, в целом постройка не пострадала. Это добротное здание с крепкими каменными стенами. Потребуется небольшой ремонт, но остов возведен на века.
Пожарный приподнял шляпу, прощаясь с Ленобией, и пошел дальше, на ходу отдавая приказы попадавшимся на пути подчиненным.
«Ну хоть какие-то хорошие новости», — подумала Ленобия, пытаясь не вглядываться в тлеющие руины бывшей конюшни. Она повернулась к своим:
— Где Дракон? В манеже?
— Мы не смогли его найти, — сообщил Эрик.
— Дракон пропал?
Конюшня имела общую стену с большим крытым манежем. До этого момента Ленобия была слишком занята, чтобы задуматься об этом, но отсутствие предводителя Сынов Эреба во время ЧП в школе выглядело по меньшей мере странным.
— Неферет и Дракон. Мне не по душе, что не нашли их обоих. Это плохой знак!
— Профессор Ленобия, я, эээ, видела ее.
Все перевели взгляд на миниатюрную девушку с густыми темными волосами, придававшими хрупким чертам ее лица почти кукольное выражение. Ленобия быстро вспомнила ее имя. Шайлин — новенькая недолетка Дома Ночи, единственная, чья Метка с самого начала была красной. Ленобия еще при самой первой их встрече, состоявшейся всего несколько дней назад, подумала, что в этой ученице есть нечто особенное.
— Ты видела Неферет? — Она прищурилась, глядя на недолетку. — Когда и где?
— Около часа назад, — сказала Шайлин. — Я сидела на улице и смотрела на деревья. — Она нервно пожала плечами и добавила: — Раньше я была слепой, а теперь, прозрев, люблю смотреть на разные вещи. Долго.
— Шайлин, так что Неферет? — поторопил ее Эрик Найт.
— Ах да! Я видела, как она шла по этой тропинке к манежу. Она, эээ, выглядела очень, ну, очень темной… — Шайлин смущенно замолчала.
— Темной? Что ты имеешь в виду под…
— Шайлин своеобразно видит людей, — вклинился Эрик. Ленобия смотрела, как он в успокаивающем жесте положил руку на плечо Шайлин. — Если ей показалось, что Неферет выглядела темной, то, наверное, хорошо, что вы не позволили человеческим пожарным обыскивать манеж.
Ленобии хотелось задать Шайлин еще несколько вопросов, но Эрик посмотрел ей в глаза и едва заметно качнул головой. Ленобия ощутила, как по спине ползет неприятный холодок дурного предчувствия. И приняла решение:
— Аксис, отправляйтесь с Пентисилеей в Администрацию школы. Гхли Диана спит, разбудите ее. Принесите школьные списки и раздайте их Сынам Эреба. Пусть запишут каждого ученика, а потом пусть ученики отметятся у своих наставников прежде чем вернуться в комнаты.