Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 74

— Ты меня ненавидишь, — прошептала Бьянка.

— Нет, — спокойно сказал Клэй. — Я больше не питаю к тебе ненависти. Хочу лишь, чтобы мы освободились друг от друга. Я буду присылать тебе деньги. Позабочусь о твоем комфорте.

— Каким образом ты это сделаешь? Ведь почти все, что ты зарабатываешь, теперь вкладывается в эту плантацию. А ты не богат, хотя многим владеешь. Как же ты сможешь содержать плантацию и посылать деньги мне? Я не дура и все понимаю.

Он резко повернулся к ней. Глаза его потемнели от гнева.

— Нет, ты не дура. Но ты эгоистка. Неужели ты не видишь, что я буквально мечтаю избавиться от тебя? Я готов продать плантацию, лишь бы не видеть больше это жирное нечто, которое ты называешь лицом. — С этими словами Клэй вышел из комнаты.

Бьянка долго сидела на софе не двигаясь. Она не станет думать о том, что сказал ей Клэй. Гораздо приятнее думать о Жераре. О том, как она будет жить с ним в Арундел-Холле. Она будет хозяйкой дома, будет составлять меню, наблюдать за тем, хорошо ли приготовлена еда, а он будет делать то, чем занимаются мужчины за пределами дома. Вечером он возвратится домой, и они будут ужинать вместе. А потом, поцеловав руку, он пожелает ей спокойной ночи.

Бьянка окинула взглядом комнату, припомнив, как некогда декорировала ее по-своему. Теперь комната снова стала примитивной и некрасивой. Жерар не станет препятствовать ее страсти к украшению интерьера. Нет, Жерар ее любит. Любит такой, какая она есть.

Бьянка медленно поднялась с софы. Она понимала, что должна увидеться с ним. С мужчиной, которого любит. У нее теперь не было выбора. Жерар прав. Клэй намерен отделаться от нее любым способом.

Глава 22

— Что вы здесь делаете? — спросил Жерар, помогая Бьянке высадиться из лодки на берег на той стороне, где жила Николь. Он настороженно огляделся вокруг.

— Хотела увидеться с вами.

— Могли бы послать записку. Я бы приехал.

Глаза Бьянки наполнились слезами.

— Не сердитесь, пожалуйста, на меня.

Жерар на мгновение задумался.

— Давайте уйдем отсюда, нас не должны увидеть из дома.

Бьянка кивнула и последовала за ним. Передвигалась она с трудом. Дважды останавливалась, чтобы отдышаться.

Когда они поднялись на холм напротив дома, Жерар сказал, что она может остановиться.

— Итак, что случилось?

Он внимательно выслушал длинный сбивчивый рассказ Бьянки.

— Значит, ему известно, что ребенок, которого вы носили, не от него? — Жерар неприязненно взглянул на нее. — Супружеская измена строго карается по закону. Клэй подаст на развод, и у вас отберут все.

Прислонившись к стволу дерева, Бьянка соскользнула на землю.

— Я столько сил вложила во все это. Он не может отобрать. Не может!

Жерар опустился на корточки рядом с ней.

— Но есть способ не допустить этого.

— Вы имеете в виду убийство? — спросила она, с ужасом глядя на него.

— Разве он не пытается уничтожить вас? Вы вернетесь в Англию, и все будут говорить, что вы не сумели удержать мужчину. В том числе и ваш отец.

Бьянке вспомнились постоянные насмешки отца. Он говорил, что, попробовав Николь, Клэй не захочет иметь с ней дела. И если она вернется обесчещенной, он ей это непременно припомнит.

— Но каким образом? — прошептала она. — И когда?

В глазах Жерара появился странный блеск.

— Скоро. Все должно произойти очень скоро. Чтобы Клэй не узнал о наших планах.

Неожиданно внимание Бьянки привлекло какое-то движение.

— Николь! — выдохнула она и зажала рот рукой.

Жерар быстро повернулся. За его спиной стояла Адель, наполовину скрытая ветвями кустарника. Николь пришлось долго убеждать мать, что гулять в рощице за домом безопасно. И сейчас Адель уже в третий раз отважилась прогуляться одна.

Шагнув к жене, Жерар схватил ее за руку и изо всех сил сжал ее.

— Что ты слышала?

— Убийство. — Она смотрела на него округлившимися от ужаса глазами.

Жерар ударил ее по щеке.

— Да! Убийство! Тебя убьют. Ты меня понимаешь? Если ты обмолвишься об этом хоть словом. А Николь и близнецов я отправлю на гильотину. Запомни это! — Он оттолкнул ее прочь.

Адель упала на колени, но быстро поднялась и помчалась к дому.

Жерар поправил галстук и повернулся к Бьянке. Вне себя от страха, она стояла, прислонившись к дереву.

— Что с вами? — сердито спросил он.

— Я никогда не видела вас таким, — прошептала Бьянка.





— Просто я защищаю вас, женщину, которую люблю! — Заметив, что Бьянка насторожилась, он продолжил: — Я должен был позаботиться о том, чтобы она не рассказала об услышанном.

— Она расскажет. Обязательно расскажет.

— Нет! Не расскажет после того, что я ей сказал. Она душевнобольная. Разве вы не заметили?

— Кто она? Она очень похожа на Николь.

— Это ее мать, — сказал он и добавил: — Встретимся завтра в час дня на том месте, где мы устраивали пикник. Там и обсудим, что делать дальше.

— Вы принесете ленч? — с надеждой в голосе спросила Бьянка.

— Разумеется. А теперь уходите, пока вас никто не заметил. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Пока не хочу, — добавил он и, взяв ее за руку, повернул в направлении причала.

Когда Николь вернулась с мельницы, Джейни встретила ее у двери с озабоченным выражением лица.

— У твоей матушки сильный приступ. Никто не может ее успокоить.

Раздался душераздирающий крик, угрожая снести крышу с маленького домика, и Николь помчалась наверх.

— Мама! — сказала Николь и попыталась обнять мать. Миловидное лицо Адель было до неузнаваемости искажено гримасой.

— Дети! — пронзительно кричала Адель, размахивая руками. — Их головы! Их убьют, убьют! Повсюду кровь!

— Мама, прошу тебя, успокойся. Ты в безопасности! — Николь, как и Адель, говорила по-французски.

Джейни стояла на лестничной площадке.

— Кажется, она беспокоится о близнецах. Она ведь об этом говорит?

— Я тоже так думаю. Она говорит о детях. Но возможно, имеет в виду моих кузенов.

— Я так не думаю. Несколько минут назад она вбежала в дом и попыталась спрятать близнецов в чулане под лестницей.

— Надеюсь, дети не испугались?

Джейни пожала плечами:

— Они к ней привыкли. Они сидели в чулане и вышли оттуда, лишь когда я увела ее наверх.

— Он убьет их! — кричала Адель. — Я его раньше не знала. Толстая леди тоже может их убить.

— А теперь о чем она говорит? — спросила Джейни.

— Так, всякую чушь. Не принесешь ли лауданума? Она успокоится и заснет.

Когда Джейни ушла, Николь продолжила попытки успокоить Адель, но та неистовствовала. Она говорила об убийстве, гильотине и толстой женщине. Когда Адель упомянула имя Клэйтона, Николь насторожилась:

— Что ты сказала о Клэе?

— Клэй! Они и его убьют. И моих детей, всех моих детей. Они убьют королеву. Они убьют Клэя.

— Кто убьет Клэя?

— Они. Детоубийцы!

Джейни остановилась за спиной Николь.

— Похоже, она пытается что-то рассказать тебе. Мне показалось, что она произнесла имя Клэя.

Николь взяла из рук Джейни чашку чаю.

— Выпей это, мама. Ты сразу почувствуешь себя лучше.

Лауданум довольно быстро оказал действие.

Спустившись вниз, Николь увидела Жерара, который только что вошел в дом.

— Жерар, — обратилась к нему Николь, — не случилось ли сегодня чего-нибудь такого, что могло бы расстроить маму?

Он медленно повернулся к ней.

— Я ее не видел. У нее снова приступ?

— Не притворяйтесь, будто вас это беспокоит, — сказала Джейни. Она спустилась вниз следом за Николь и подошла к камину. — Учитывая, что она ваша жена, могли бы проявить к ней хотя бы жалость.

— Я не намерен обсуждать свои чувства с такой, как вы, — презрительно ответил Жерар.

— Прекратите! — приказала Николь. — Моя мать нуждается в помощи. А от вашей болтовни никакого проку.

Жерар махнул рукой:

— У нее всего-навсего приступ. Пора бы вам к ним привыкнуть.