Страница 2 из 83
— Прекрасно. Именно столько студентов вашего университета происходят не из благородных семей. Признаюсь, это слегка огорчает меня, ректор Моррак, я ожидала некоторых улучшений с нашего последнего разговора.
— Ваше Великолепие…
— Пейте ваш чай, Моррак. Я не прошу вас позволить крестьянам сновать по вашим залам. Я попросила вас принимать тех мещан, кого поддерживает средствами кто-то из благородных, тех, в ком кто-то смог заметить некоторый интеллект, пробивающийся, несмотря на их происхождение, кто своими исследованиями может сделать Орлей ещё сильнее.
Костяшки на пальцах Моррака стали белее блюдца у него в руках.
— Ваше Императорское Величество, юноша, о котором вы говорите — эльф.
Селина повернулась к сэру Мишелю де Шевину, своему рыцарю, облачённому в сильверитовые доспехи с выложенным эмалью имперским гербом. Герб его собственной семьи был изображён прямо над сердцем, а маска была упрощённой версией маски Селины.
— Сэр Мишель, шевалье известны своим острым зрением. Скажите нам, нет ли среди нас в этом дворике эльфа?
Сэр Мишель слегка улыбнулся.
— Образно говоря, Ваше Величество, — он указал на церковь, точнее, на фреску над огромными бронзовыми дверьми. — Если я не ошибаюсь, эта роспись является точной репродукцией картины «Андрасте и её ученики» кисти легендарного Анри де Лида. Когда Анри создал оригинал, эльфы ещё считались союзниками, это было до предательства и нападения на Орлей. Через двадцать лет, когда Верховная Жрица Рената призвала к Священному Походу против эльфов, она приказала уничтожить все церковные картины с изображением эльфов, — он улыбнулся. — Но Анри де Лид умолял так страстно и отчаянно, что она уступила и позволила сохранить этот единственный экземпляр, с условием, что Генри подрежет уши теперь уже еретичному последователю Шартану.
Селина благодарно кивнула.
— Ах, да. И, кажется, университет весьма точно скопировал оригинал. Вы можете указать среди них Шартана, Моррак? Уши изменены, но большие глаза выдают его совершенно отчётливо.
Моррак посмотрел на роспись, затем на Селину.
— Конечно, Ваше Великолепие. В отличие от Церкви, университет гордится тем, что создаёт точно видение истории. Это действительно тот эльф, которого Андрасте освободила от рабства в презренной Тевинтерской Империи.
— Как странно, что университет, готовый столь яростно бороться против давления религии на область его исследований, не хочет уступить в таком деле, хотя бы настолько, насколько это делает сама Верховная Жрица Рената.
— Это и впрямь не поддаётся пониманию, Ваше Величество, — сказал сэр Мишель и взглянул на ректора Моррака.
Ректор сделал большой глоток из чашки и поставил её обратно на блюдце так, что фарфор задребезжал.
— Конечно, мы с огромной радостью пересмотрим заявление графини Элен.
— Орлей благодарен вам за вашу преданность нашей культуре и науке, — слегка кивнув головой, Селина встала. Один из слуг взял сильверитовую скамейку и стал складывать её, а другому Селина отдала чашку и блюдце.
— Теперь, после разговора о делах религиозных, мне хотелось бы провести время в этой церкви и оценить её уроки. Проследите, чтобы меня не беспокоили, ректор Моррак, — затем она улыбнулась и в знак примирения добавила: — Когда я закончу, то с огромным удовольствием выслушаю подробности об этой пропорции, которая, как вы говорите, указывает на руку Создателя.
Профессора поклонились и спешно посторонились, когда Селина последовала к огромным бронзовым дверям. Все её слуги остались на месте, кроме сэра Мишеля.
— Вам стоило предупредить меня о русле, в которое повернётся ваш разговор, Ваше Величество, — тихо сказал он. — Ересь Шартана нельзя назвать распространённым знанием.
Селина улыбнулась, не посмотрев в его сторону.
— Я верила в вас, мой рыцарь.
— Прикажете сопровождать вас внутри?
— Думаю, я буду в достаточной безопасности меж грудей Андрасте, — ответила Селина, пока сэр Мишель открывал для неё дверь. Мишель заглянул внутрь, осматривая комнату и оценивая наличие угрозы, потом повернулся к ней, кивнул, и императрица вошла внутрь одна.
Внутри было прохладно, однако здесь не было холодного осеннего ветра, и поэтому было приятнее, чем снаружи. Проходя сквозь витражные окна, солнечные лучи алым светом ложились на деревянные скамьи, запах масел заполнял всю церковь. В дальнем конце зала, в большой золотой жаровне ярко пылал вечный огонь, единственный источник света, помимо окон.
В церкви не было никого, кроме рыжеволосой женщины в одеяниях жрицы, которая встала, когда Селина подошла ближе.
— Ваше Императорское Величество, — негромко поприветствовала она, низко кланяясь.
Перепалка с ректором Морраком об эльфах была лишь лёгкой прелюдией перед настоящим испытанием этого утра. Селина жестом велела склонившейся перед ней женщине подняться.
— Я рада, что Верховная Жрица согласилась на встречу.
Рыжеволосая женщина улыбнулась. На ней не было маски, что было обычным для служителей Церкви, и хоть её произношение было как у урождённой орлесианки, черты лица выдавали в ней ферелденку. Маски были частью Игры, жёсткой и бесконечной борьбы, которая создавала и уничтожала династии Орлея, и Церковь настаивала, чтобы её люди не носили масок, что должно было показывать их невовлечённость в политику. Лишь немногими аристократами эти указания воспринимались всерьёз.
— Дело, по словам вашего посыльного, весьма важное, и Верховная Жрица хотела бы, чтобы оно разрешилось. Я буду её голосом. Можете звать меня Соловей.
Селина приподняла бровь под маской. Редко кто осмеливался представляться Императрице Орлея под псевдонимом. И все же, Джустиния послала бы только того, кому она действительно доверяла.
Без всяких церемоний Селина села на одну из скамеек, отчего кремовый атлас её наряда некрасиво наморщился, а аметисты стукнулись о дерево.
— Вы осведомлены, Соловей, о напряжении между магами и храмовниками?
Соловей смутилась, и тогда Селина жестом предложила ей присесть.
— Конечно, Ваше Великолепие.
Соловей села, двигаясь с непринуждённой грацией так, что на её простой робе не образовалось ни складки. Легкость её движений была признаком натренированного барда, и Селина отметила это и запомнила, чтобы использовать, когда понадобится.
— Храмовники стали ещё беспокойнее после событий в Киркволле, — сказала Селина, глядя на сверкающий красным витраж, изображающий Андрасте на костре. Благодаря многолетнему опыту, она могла чётко видеть женщину подле неё даже краем зрения. — Впрочем, маги тоже. Что Доротея собирается с этим делать?
Она намеренно использовала настоящее имя Верховной Жрицы, и уголком глаза видела, как отреагировала Соловей. Глаза женщины лишь слегка сузились, хоть она и не шевельнулась. Раздражение, но не оскорблённое чувство приличия. Значит, Соловей может называть Доротею по имени, возможно, она знала её ещё до того, как та пришла к власти.
Все это промелькнуло в её голове в мгновение ока, пока Соловей отвечала:
— Верховная Жрица не хочет предполагать, что события в Киркволле — нечто большее, чем просто деяние одного сумасшедшего мага, чьи прискорбные действия были спровоцированы чересчур фанатичными храмовниками. Вы знаете, что в некоторых городах-государствах Марки у магов намного больше ограничений, чем здесь, в Орлее.
— Знаю, — ответила Селина. — А еще я знаю, что вы не ответили на мой вопрос. Если Доротея не предлагает ничего, что могло бы объединить магов и храмовников, то она следует по стопам Владычицы Церкви Эльтины, которая ждала и молилась, пока Киркволл разрывался на части, — она повернулась и посмотрела женщине в глаза.
Соловей снова отреагировала на имя Верховной Жрицы.
— Джустиния хочет сделать это мир лучше, Ваше Великолепие. Метаниями мы ничего не добьёмся.
— Иногда события не дают столько времени, сколько нам хотелось бы, особенно, когда речь идёт о магии, — Селина посмотрела на рыжеволосую женщину, которая в своей простой церковной робе сидела, как подобает леди, спокойно и уравновешенно. — Насколько я понимаю, во время последнего Мора Круг магов в Ферелдене был почти потерян, один из его старших чародеев стал одержимым. После убийства этих существ, Герою Ферелдена пришлось выбирать — убить всех оставшихся в живых магов в башне, или нет. И времени на раздумья не было.