Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 141

Джим уже давно твердил себе это, даже в ежедневнике записал. Однако прошло уже более двух недель с того момента, как он поселился в новой квартире, а прервать трехлетнее воздержание пока так и не довелось, и ни разу он еще не утруждал себя разжиганием плиты.

«Да, это начинает заявлять о себе возраст», — думал он, мучительно отыскивая по алфавитному указателю рецепт приготовления индейки. Пару лет назад тут как тут были бы Ангус и Крис с ящиком пива, и вчетвером они провели бы вечер у плиты. Он перелистнул рецепты «Говядины с клецками в пиве», «Ростбифа» и прочей чепухи, стараясь при этом не глядеть на занимавшую целую страницу фотографию картофельного пюре. А все же это вариант. Конечно, если разрешат Айона и Мэри, жена Криса. Джим воодушевился.

— Тамара! — крикнул он так, чтобы в ванной было слышно. — Тамара, мне тут не из чего готовить!

— А разве Нед к тебе не собирался? — раздался голос Тамары, наполовину заглушаемый шумом воды. — Ты же говорил, что придет Нед!

— А ты там душ принимаешь? — с надеждой спросил Джим.

Он отложил книгу. Тамара у него в душе — да это же был пункт номер один среди пожеланий на новое тысячелетие как у него, так и у Криса, — у Ангуса эта мечта шла седьмой, поскольку он все-таки был фактически женат на Айоне, лучшей подруге Тамары, и, таким образом, шансов увидеть желаемый сюжет наяву у него было больше, чем у остальных двоих мечтателей. У Неда же, что совершенно уму непостижима, в подобных фантазиях фигурировала почему-то Джулия Кристи[1].

И вот она была здесь, в его квартире, — и ведь потом ни один свидетель не сможет этого подтвердить! «Тамара принимает душ? В этом доме? В моем доме? О Боже…» — потрясенно прошептал он, обращаясь к холодильнику. Само собой, восторг вскоре сменила паника, и Джим начал нервно грызть ногти.

— Нет, — отозвалась Тамара. — Не стоит так воодушевляться, я просто решила помыть…

Но в этот важнейший момент обрушилась гора принесенных из гастронома пакетов, которые Джим с присущим ему оптимизмом нагромоздил друг на друга, торопясь поскорее добраться до заветного пива, и по полу рассыпался пятнистый стручковый перец, а Джиму осталось только догадываться, что же там моет Тамара; теперь он прислушивался к ее словам, ползая по полу и пытаясь собрать стручки. И тут в дверь позвонили, а Джим, пытаясь понять, к нему ли пришли, ударился головой об стол.

— Тамара, ты не могла бы… Да нет, ты ведь сейчас там… — в мозгу Джима возникла развратнейшая мыслишка, которая, получив зеленый свет, тут же развила огромную скорость… — Тамара, там кто-то звонит в дверь, а я не могу отойти от… хм…

Он взглянут на свое огнеметоподобное кулинарное устройство. Как назвать эту штуковину? Жаровня для запекания младенцев? Орудие пыток?

— …не могу отойти от плиты, так что, может быть, ты откроешь дверь?

Снова позвонили, на этот раз более настойчиво, и Джим замер, устремив взор в коридор. Ванная располагалась слева, и в любую минуту… У него перехватило дыхание. Чувствовал он себя каким-то шпионом-пятиклашкой, но узреть любой незадрапированный участок Тамариного тела…

— Джим, я не могу, я вообще-то… — Слышалось, как на кафельный пол льется вода.

— Пожалуйста!

— О господи! Где у тебя тут полотенца? — Шум воды прекратился, щелкнула задвижка.

Джим прикусил губу в предвкушении — вот-вот он увидит… и тут же вскрикнул от боли, поскольку ему на плечи внезапно опустились чьи-то руки, и он чуть не прокусил губу насквозь. Джим чуть повернулся, так как дальше не пускали эти руки, и в нос ему ударил запах немытого мужика, а еще свежего базилика.

Какой контраст с благоуханием дорогого шампуня, донесшимся из ванной вслед за Тамарой, пробежавшей к входным дверям.

— Джим, у дверей никого! — крикнула она оттуда. — Теперь, если не возражаешь, я все-таки домою голову.

— Нед, — еле слышно пробормотал Джим, — ну ты и урод.

— Чего? — Нед выпустил Джима из медвежьих объятий и бросил на стол пучок базилика. — Я подумал, что вот это пригодится тебе на ужин.

— А в лапшу быстрого приготовления кладут зелень? — спросил Джим, неуверенно глядя на базилик. — Между прочим, со стороны улицы имеется совершенно замечательная дверь. Если окно открыто, это еще не стоит воспринимать как приглашение для внештатных грабителей-дилетантов.

— Но ведь окно ближе, правда? Слушай, почему ты всегда покупаешь кукурузу в початках? Готовить ты ее не готовишь, и в результате она загнивает вместе со всеми остальными овощами. Нельзя ведь только из-за того, что она уцененная… — Нед тщательно анализировал содержимое пакетов с продуктами, и на его лице отражалось явное отчаяние. — И вообще, когда я позвонил, я засомневался, что ты тут живешь. Как-то мне все это показалось слишком фешенебельным…

Джим проигнорировал это замечание. Для него это место тоже было чересчур шикарным. Как и для всей остальной компании, за исключением, возможно, Ангуса.

— Ну и где ты был? Я-то думал, что ты сейчас на работе в «Аксбридже».

— Ну я там как бы и был, — пояснил Нед, жуя листок базилика. — Но посетителей сегодня мало, и мне поручили готовить десерты к ужину. Сделал полный холодильник крем-брюле и ушел.

— А потом?

— Потом я погулял на пустыре и поискал там грибочков. Мы что, играем в двадцать вопросов? Нед был просто одержим грибами. Это касалось как кулинарии, так и разного рода «медицинского» применения.

— Нет, игра называется «На старт, внимание, готовим»[2]. — Джим выгрузил на стол все пакеты.

— Господи, Джим, неужели опять кусочки замороженной индейки?!

— Она мне очень недорого досталась.

— Хо-хо.

Джим смутился.

— Ты шутишь?

— Не больше, чем обычно. Не переживай. Нед разглядывал продукты. — Парнишка Джим, ты не пытался когда-нибудь пойти в магазин со списком? Неужели у тебя так и не появилось ни малейшего представления о том, что с чем можно приготовить? То есть объясни мне, что, по-твоему, следует готовить с добавлением засахаренного имбиря?

Джим залез в холодильник, извлек оттуда два пива и бухнул их на стол рядом с кастрюлей, прямо перед Недом.

— Нед, ну пожалуйста, просто приготовь что-нибудь из всего этого, ладно? И не называй меня больше «парнишкой Джимом».

Нед, ничего не говоря, выложил содержимое пакетов в ряд. Он все время посматривал на Джима, и при извлечении из пакета очередного продукта брови у него поднимались все выше.

Замороженное филе индейки, кусочками.

Свежий ананас.

Пятнистый стручковый перец.

Сироп.

Растворимый кофе.

Артишок, по сниженной цене.

Лапша быстрого приготовления, по сниженной цене.

Шоколадные пастилки с мятной начинкой, по сниженной цене.

Нед так высоко поднял брови, что они совсем исчезли в его косматой темной челке. Джим потянулся было за мятными пастилками, но Нед опередил его и положил их в самый дальний конец, позади остальных продуктов.

— Представляешь, Тамара решила воспользоваться моим душем! — объявил Джим, поставив на стол пиво и забрав кофе.

— Да неужели? — Нед убрал вялый артишок, а вместо него положил пучок спаржи, извлеченный из кармана куртки. — Ну-ну. Возьмем спаржу, если ты не против, — правда моча потом сильно пахнет.

Дверь ванной открылась, и оба мгновенно обернулись.

Тамара прошла по коридору и оказалась на кухне, при этом она старательно вытирала волосы полотенцем Джима, украшенным эмблемой «Манчестер Юнайтед». Быстро двигались обнаженные руки, полотенце то и дело приоткрывало длинную соблазнительную шею, а в лучах света, падавших из стеклянных дверей внутреннего дворика, сверкала серебряная цепочка, тонкая, почти невидимая, узкая бретелька маечки упала с плеча, и показалась другая, ярко-желтая бретелька — от лифчика. Джим сглотнул.

— Привет, Тамара, — сказал Нед, не утруждаясь даже взглянуть на нее и продолжая рыться в одном из выдвижных ящиков.

1

Актриса, знаменитая по мистическому триллеру 1973 года «Не смотри».

2

Кулинарная телепередача на Би-би-си.