Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 127 из 141

Мэри погладила его по руке. Он дрожал.

— Не надо так переживать, Ангус. Габриэл прекрасно справится. Просто выйди и прогуляйся вокруг здания. Подыши свежим воздухом, и тогда уже возвращайся, ладно? — Она пристально посмотрела на него. — Ты в последнее время слишком много здесь находишься, понимаешь? Ты имеешь право иногда отдохнуть. Мы вполне справимся.

На лице Ангуса появилась неуверенная улыбка. Хоть Мэри имеет на все свое мнение и свободно его высказывает, но она очень спокойно все воспринимает. Может быть, она научилась так невозмутимо относиться к вспышкам гнева, работая с маленькими детьми. Она не утешала его так, как это делала Айона, инстинктивно чувствовавшая, как одними кончиками пальцев помочь ему прийти в себя, — но Мэри умела расставить все по своим местам, и это тоже был настоящий дар.

— Так я и сделаю, — сказал он. — Скоро вернусь.

Мэри улыбнулась; она сказала бы еще что-нибудь, но в этот момент распахнулась дверь, вошел Лайам, и она растаяла.

— Привет! — поздоровался он, скидывая куртку и проходя к дальнему концу стойки.

— Отлично, — произнес Ангус, стараясь говорить как можно более бодрым тоном. — Две пары умелых рук. Ну, я на секунду.

— Добрый вечер, Мэри, — сказал Лайам. — Великолепно выглядишь, — чуть тише добавил он.

В тот же момент Мэри будто позабыла, что умеет быть невозмутимой. Она ощущала себя девочкой лет четырнадцати, — и это, кажется, было вполне уместно. Но она действительно чувствовала себя очень красивой, — как будто в тот момент, когда он сказал ей об этом, к ней прикоснулись волшебной палочкой, и она вся засверкала.

— Мм, спасибо, — тихо произнесла она.

— Тебе спасибо, — сказал он и улыбнулся так, что по всему ее телу, уже совершенно растаявшему, прокатился электрический разряд.

Ангус быстрыми шагами шел по улице, вдыхал прохладный вечерний воздух, прислушивался к звукам шумного веселья, которые были слышны на Лэдброк-Гроув, — начинались выходные, — и надеялся, что прогулка поможет ему сбросить напряжение.

Мэри была права, они справятся. Все будет хорошо. Он мысленно поставил большую птичку в воображаемом списке, где перечислял причины не бросать работу в пабе: Мэри. Она ведь такая замечательная! Разумная, трудолюбивая и ответственная. Единственная ее проблема — заморочки с Крисом. Ангус нахмурился и перешагнул валявшийся на дороге лист салата-латук, — недавно в меню были котлеты с салатом. Сейчас Мэри кажется такой спокойной, но тогда вечером, когда она пришла поговорить с Айоной, она была просто вне себя от горя. От мыслей об этом у него начало покалывать шею; Ангус покраснел.

Но юридические вопросы будет решить достаточно просто, если она решит дать Крису развод. Ни детей, ни дома, ни имущества. Ангус фыркнул носом. Что за никудышным мужем был все-таки этот подонок Крис, а? И проблем никаких не может быть, если найти приличного адвоката. Хью — как его фамилия? Играл в регби. Валлиец. Хью… Причард, да, — вместе учились на юридическом, — сейчас он занимается семейным правом. Он мог бы направить Мэри к Хью.

Ангус перешел дорогу, — от одной мысли, что с чем-то смог разобраться, он чувствовал себя уже лучше, — и пошагал обратно в паб. Когда он проходил мимо черного хода, ведущего на кухню, его заставил остановиться грохот, доносящийся со стороны мусорных баков. Ангус повернулся, чтобы выяснить, в чем дело. Если там бегают крысы, то придется снова растолковывать Неду санитарные правила, а если в этом переулке решили заняться своими гнусными делами наркоманы…

— Эй! — крикнул он, шагая к бачкам. Там что-то зашевелилось, и, к ужасу своему, в желтом свете уличного фонаря Ангус увидел, как мелькнули худые ягодицы, — их обладатель тут же натянул джинсы, — а персона, находившаяся под ним, сдавленно взвизгнула.

— Что за … тут происходит? — проревел он.

— Ну, ты в некотором роде сам ответил на этот вопрос, приятель, — произнес знакомый голос.

— О Боже, — простонал Ангус, не в силах решить, какому из обуревавших его чувств дать волю первым. Он сжимал и разжимал кулаки.

— Ангус, это не то, что… — начала было Тамара, — по крайней мере, Ангусу показалось, что это была она. Он галантно уперся взглядом в кирпичную стену, дав любовникам возможность одеться. Габриэл, само собой, и не думал торопиться.

«Господи, такое впечатление, что ему это нравится», — подумал Ангус.

— То есть, ты хочешь сказать, что на кухне сейчас пусто, — сказал он, все так же устремив взгляд на стену, — он решил начать с фактов, а не бросаться сразу в бурные воды ярости.

Габриэл вышел из тени; на лице его было недоброжелательное и самодовольное выражение, грива золотых волос растрепана, на рубашке расстегнуты четыре верхние пуговицы.

Просто Роберт Плант.

Видела бы его сейчас Айона.

Ангуса затрясло.

— Да я просто поверить не могу, что можно быть до такой степени безответственным! — завопил он. — Как раз тогда, когда ты больше всего нужен на кухне, и…

— Ангус, ну какого черта ты устраиваешь сцены? — заговорил Габриэл агрессивным тоном. — Мы с Тамарой…

— Я совершенно не хочу знать, что вы с Тамарой делали! — проревел Ангус. — А теперь возвращайся на кухню, пока мне не пришлось сказать тебе чего-то, о чем ты потом очень пожалеешь!

Он повернулся на каблуке и бросился обратно в паб.

За стойкой были Лайам и Мэри; они прервали подозрительно интимный разговор тет-а-тет и начали яростно протирать чистые кружки. «Господи, теперь я это повсюду вижу, — подумал Ангус. От смятения и гнева сердце его бешено колотилось. — Вот они чем все занимаются, а я так много работаю, чтобы дела шли, как следует, что я…» Может, будет все же лучше послать все к черту и вернуться в офис. Там, по крайней мере, не бывало такого, чтобы он пошел отправить факс из кабинета с копировальной техникой, а секретаршу пришлось бы отвлекать от любовных утех. И с Айоной он проводил бы больше времени.

— Ангус, с тобой все в порядке? — спросила с обеспокоенным видом Мэри.

— Габриэл, — прошипел Ангус. — И Тамара. Прямо в переулке за пабом, как парочка… — Он сморщился, стараясь не путать своим видом посетителей.

— Фу-у, — сказала Мэри. — Как некрасиво.

— Я не потерплю, чтобы у меня здесь такое устраивали, — затараторил Ангус. — Что им тут у меня, клуб знакомств? Или публичный дом?

Мэри что-то пробормотала и бросилась к другому концу стойки.

— Это так не похоже на Тамару, — изумился Лайам. — Она всегда боялась испортить свои наряды.

Ангус пристально посмотрел на Лайама и отметил, что человек, который с детства дружит с братом Тамары, вполне сможет впоследствии дать свидетельские показания о ее моральном облике.

В семь часов, когда набралось уже множество заказов, а четырех клиентов даже попросили подождать, Нед вернулся с Айоной. Он набросил ей на плечи старый пиджак и провел в кабинет так, будто защищал от навязчивых журналистов.

Ангус, который в тот момент смешивал «Кровавую Мэри», увидел спину Неда, осторожно вошедшего с черного хода, и пролил в раковину томатный соус. Неустойчивое равновесие, которого он с трудом достиг после того, как прекратил возмутительное шоу, тут же улетучилось, как пена с «Фостерса», и у него снова поднялось давление.

— Минуточку, — сказал он ничего не понимающему посетителю и поспешил в кабинет. Он ощущал, как обжигает пустой желудок выпитый им за последний час кофе.

— Где ты болтался, черт возьми? — спросил он, когда до двери кабинета оставалось еще метра три, — ему хотелось высказать как можно больше, пока Нед не начал отпираться. — Не будь ты моим другом, и не будь ты лучшим другом Айоны, я бы… — Он замолчал, увидев, что за столом, сгорбившись, сидит Айона, опустившая голову между колен, а Нед держит ее так, как будто она только что пришла в себя после обморока. По крайней мере, Ангус надеялся, что происходит именно это.

Неужели сегодня вечером может случиться что-то еще похуже?