Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 59

Во время атак погибли многие, и с восходом солнца должна была начаться грустная работа по сбору всех павших. Пока же было сделано лишь то, что можно было сделать.

Они не нашли Отца Сумерек среди убитых служителей культа. Хотя Тралл отметил, что многие тела сильно обгорели, и некоторые из них раньше точно были мужчинами из расы людей, Киригоса покачала своей иссиня-черной головой.

- Нет, - сказала она. - Я все равно узнала бы его. Я узнала его в любом виде.

Калесгос тревожно взглянул на нее. Только время даст ответ, как Киригоса справится с пережитыми месяцами мук и страданий. Но она вернулась в свою стаю, и ее сердечно поддерживала Хранительница Жизни. Тралл верил, что с ней все будет в порядке.

Все сумеречные драконы, которых они нашли, были мертвы. Остальные, лишившись своего лидера, в страхе бежали. А Хроматус…

Опасаясь, что его захочет воскресить еще какая-нибудь темная сила, драконы решили уничтожить тушу твари.

Но потерпели неудачу. Некое мощное заклятье, возможно соединившее в себе и темную магию, и технологию, оживившую его, защищало тело от всех попыток стереть Хроматуса с лица земли.

- Тогда необходимо охранять до тех пор, пока мы не найдем способ полностью от него избавиться, - решила Алекстраза. - Представители наших стай должны постоянно следить за ним. Он не совсем мертв… но покуда лежит без искры жизни, он никому не сможет снова причинить вреда.

- В войне Нексуса Малигос создал магические тюрьмы, - предложил Калесгос. - Поверьте, они хорошо работают. Мы можем построить одну достаточно большую - и достаточно сильную - чтобы держать его там.

И вот пять фигур - четыре дракона и один орк - пристально взирали на восток.

- Вс-с-скоре каждый отправится по с-с-своему пути, - тихо молвил Ноздорму. - Но мы никогда не будем больш-ш-ше разделены. Никогда. - Он почтительно склонил голову. - Тралл… я уже рас-с-сказывал тебе, что мне удалос-с-сь узнать. - Тралл кивнул, слушая, как Ноздорму сообщал другим Аспектами страшные факты, которыми ранее он поделился с шаманом.

- Тралл ис-с-кал меня, ибо я пытался найти ответ на один вопрос-с-с. Вы вс-с-се знаете, что мне дано знание времени и обс-с-стоятельств моей с-с-смерти. И хотя я никогда не вмеш-ш-ивался в то, что должно быть верным и правильным - в моих путешествиях, в одном временном потоке - я с-с-стал лидером драконов бес-с-сконечности.

Они испуганно уставились на него. В течение долгого момента никто не мог даже заговорить. Затем Алекстраза как можно мягче спросила: Ты сказал «в одном временном потоке». Так он настоящий или нет, мой старый друг?

- Я не знаю, - сказал он. - Я ис-с-скал ответ на этот вопрос-с-с. Хотел найти с-с-способ не с-с-стать тем, кто является полной противоположностью вс-с-сему, ради чего я живу. И то, что я узнал в этих поис-с-сках, я попрос-с-сил Тралла расс-с-сказать вам: все страдания, с которыми мы с-с-столкнулись - безумие Малигоса и С-с-смертокрыла, Изумрудный С-с-сон, обращенный в кошмар, Культ С-с-сумерек… все это с-с-связано. Это то, что я передал Траллу. И причина, по которой я поздно прибыл к вам на помощь, была моим решением прос-с-следить за другим тревожным вопрос-с-сом. Я выяснил, кто с-с-стоит за всем этим огромным и ужасным заговором.

В наступающем рассвете его глаза мерцали и сияли праведным гневом.

- Мне… с-с-страшно говорить это, даже с-с-сейчас. Это… - его могущественный голос снизошел до низкого шепота - Древние Боги!

Три других могучих Аспекта уставились на него, их глаза широко раскрылись - от волнения и шока. Увидев их реакцию, Тралл почувствовал, как его сердце ускоренно забилось от ужаса. Он кое-что уже знал об этих сущностях, древних и злых; двое из них скрывались в Ульдуаре и Ан’Кираже.

- Я слышал об этих существах, - сказал Тралл, - но вы явно более осведомлены о них.

Сначала никто не смел начать разговор, как будто одно упоминание могло привлечь этих существ. Но затем…

- Ты слышал старинные предания, Тралл, - сказала Алекстраза, справляясь с дрожью в голосе. - Истории о злобных голосах в умах, которые убеждали вершить темные и ужасные дела. Слабый шепот, который можно спутать со своими же мыслями.

И Тралл вспомнил.





- Таурены говорят, что впервые познали зло, когда услышали и внемли темному шепоту.

Изера кивнула, она выглядела печальной.

- Шепот проник даже в Изумрудный Сон, - сказала она.

- Даже, - продолжил Калесгос, - в разум Смертокрыла, когда тот был еще Нелтарионом, Хранителем Земли. Это Древние Боги свели тогда его с ума, Тралл. Сделали безумными всех черных драконов.

- Они древние, и даже древнее нас-с-с, - сказал Ноздорму. - Они с-с-существовали даже до того, как прибыли титаны, и е-с-сли бы не с-с-создатели, то разрушили бы этот мир. Произошла чудовищная битва, которой этот мир никогда больше не видел. Их заперли в темнейших уголках, в толще земли, упокоив в зачарованной дреме.

- Они могли дотянуться до нас только своим шепотом, - сказала Алекстраза. - По крайней мере… до недавнего времени. - Она вновь взглянула на Ноздорму. - И ты утверждаешь, что они стоят за всем этим? Падение Нелтариона - мы знаем - и по крайне мере одна брешь во временных потоках - но чтобы все? И это длится все эти тысячелетия?

- Но зачем? - спросил Калесгос.

- А им нужна причина? - задумалась Изера. - Кто знает, как Древние Боги думают, или что видят во сне. Они злые, и даже в их дреме зло просачивается наружу.

- Точно лишь то, что вс-с-се эти темные с-с-события вызваны ими. Творят ли они это прос-с-сто потому, что всех нас ненавидят, или готовят заговор? Возможно, мы никогда не узнаем. Все, что надо знать - что все эти с-с-события произошли, и имели ужасные пос-с-следствия.

Он пристально на них посмотрел.

- Задумайтесь, насколько с-с-сильно нас затронули эти происшествия. Они разлучили нас. Они заставили нас-с-с не доверять друг другу. Вс-с-спомните, как быстро мы отвернулись от Кориалстраза, когда в действительности его с-с-самопожертвование было подвигом. Даже ты с-с-сомневалась, моя дорогая, - сказал он тихо Алекстразе, которая опустила голову.

- Полагаю, что даже мое превращение в лидера стаи бес-с-сконечности - если это должно произойти - тоже ведет к ним. Но сегодня… мы узнали. Мы, с-с-столь старые и, казалось бы, с-с-столь мудрые… - он слегка усмехнулся, - обнаружили, что должны дейс-с-ствовать как один, ес-с-ли хотим выстоять перед грядущим. - Он обратился к Изере. - Или есть другой выход? - вежливо поинтересовался он.

Она покачала головой.

- Нет. Без единства, что мы нашли - без единства, которое мы должны продолжать находить снова, снова и снова - нам не удастся противостоять наступлению Времени Сумерек и… тому, что я обнаружила в видении.

- Мне казалось, что это и было то Время, - смутился Тралл.

Она вновь покачала своей головой.

- Точно, оно им не было, - терпеливо заявила она, как будто это было само собой разумеющимся. Единственное облегчение, что возникло у Тралла после ее слов, было то, что все остальные собравшиеся драконы казались так же сбиты с толку, как и он. Изера была могуча и добродушна, но она в самом деле словно жила в ином мире, далеком от остальных существ.

- Ты помог нам, как я и предвидела, - продолжил зеленый Аспект. - Я не была уверена, как… но у тебя получилось. Мозаика больше не набор отдельных разноцветных камней. Теперь у нее появились очертания и формы. Видения и сны, которые являются мне - они проясняются. Тот, кто не из нашего рода, смог примирить нас. Именно поэтому мы здесь вместе… и когда придет то самое Время… мы не проиграем.

- Я прибыла сюда с надеждой в сердце на единство драконьих стай, - сказала Алекстраза. - И после всей боли, потерь и борьбы… все произошло так, как я бы никогда и не предположила. Мои красные драконы всегда будет рады тебе, Тралл, сын Дуротана и Драки. Возьми это, как символ этого обещания. - Изящно, всего одним движением когтя она царапнула свою грудь в области сердца. На пол упала одна блестящая темно-красная чешуйка. Тралл подобрал ее и с почтением положил ее в свой походный мешок - тот самый, где когда-то хранился желудь древа, и где все еще оставалось ожерелье, данное ему молодой человеческой девушкой.