Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 58



19

У Ленина слова «солдаты» опять нет. (Прим. перев.)

20

У Ленина «в руки класса пролетариев и полупролетариев». (Прим. перев.)

21

Так напечатано — должно быть: «1907 г.» (Прим. Г. Вернадского).

22

В английском тексте: «в решительном конфликте рабочих». (Прим. перев.)

23

В английском тексте: «конфликта». (Прим. перев.)

24

У Ленина просто «помещичьи земли», без разделения на крупных и мелких помещиков. (Прим. перев.)

25

У Ленина слова «финансовой» нет. (Прим. перев.)

26

У Ленина: «Победа обеспечена, и на девять десятых шансы, что бескровно». (Прим. перев.)

27

В декрете: «Помещичья собственность на землю». (Прим. перев.)

28

В декрете: «Помещичьи имения». (Прим. перев.)

29

У Ленина: «угнетателям-кулакам». (Прим. перев.)



30

Если допустить гипотезу о предварительном соглашении Ленина с германским правительством, то в данных обстоятельствах германское правительство могло заключить, что Ленин соглашения не выполняет. Как отмечалось выше, лично Ленин делал все возможное, чтобы убедить своих сторонников подписать мирный договор. Однако в январе и начале февраля 1918 года он оставался в меньшинстве на всех совещаниях по вопросу о мире.

31

Еще раз: если признать гипотезу о предварительном соглашении между Лениным и Германией, в этот момент Ленин мог заключить, что Германия грубо нарушила условия соглашения, и почувствовать себя полностью свободным.

32

У Ленина: «с хищниками английскими». (Прим. перев.)

33

У Ленина: «с хищниками германскими». (Прим. перев.)

34

Хотя, чтобы успокоить немцев, советское правительство через несколько дней расстреляло нескольких левых эсеров, подлинный убийца Блюмкин тогда не пострадал. Согласно сообщению печати, только десятилетие спустя его арестовали и казнили за связь с Троцким, находившимся в изгнании.

35

В последних изданиях сочинений В. И. Л енина слово «сарты» из речи Ленина исключалось публикаторами. (Прим. перев.)

36

У Ленина: «у капиталиста». (Прим. перев.)

37

Крылова: «Вы сколько пользы принесли?» (Прим. перев.)

38

АРА — благотворительная организация США. (Прим. перев.)

39

У Ленина здесь стоит: «с экономикой крестьянской». (Прим. перев.)

40

У Ленина: «идейные». (Прим. перев.)


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: