Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 213

— Нет! — отрезал Брехт. — По-моему, это дракон и… Что ты сказал?

— Сорка и есть дракон! Ты что, не знал?

Молодой орк помотал головой, невольно бросив взгляд на Жази, которая с интересом прислушивалась к разговору, ведущемуся отнюдь не на наречии кочевников.

— Ну она оборотень и… Погоди-погоди, ты хочешь сказать, что Сорка — драконий оборотень?

— Ага, — закивал Льор. — Я видел ее там, в горах, когда тебя атаковали горные демоны. Чтобы призвать Уртха тебе на помощь, она превратилась в дракона. Вот в этого!..

— Или в похожего, — проворчал Брехт, все еще отказываясь верить. — Мало ли драконов на свете?

Но юноша уже пришпорил своего быка и во весь опор помчался вперед, отчаянно крича и зовя девушку по имени. И мечущийся дракон вдруг как-то странно дернулся, словно напоролся на какую-то преграду, а потом устремился навстречу Льору.

Испуганные кочевники останавливали быков. Да те и сами пятились от невиданного зверя. Брехт спешился, неуверенный, что сможет совладать с испуганным быком, и покрепче перехватил копье, готовый метнуть его в приближающегося дракона.

Но зверь не стал нападать на всадников. Он на секунду завис над Льором, а потом камнем рухнул вниз, легко выхватил юношу из седла и взмыл обратно, поворачивая к каменистому холму.

— Льор! — Брехт со всех ног бросился вдогонку.

В несколько прыжков поравнявшись с ним, Жази протянула ему повод ездового быка, и молодой орк запрыгнул в седло. Правительница и еще десятка полтора ее охранников устремились следом.

И никто не заметил, что на горизонте в небе появился еще один дракон. В отличие от Сорки он не метался, а сразу направился к тому же каменистому холму. Острый глаз мог различить у него на спине силуэт всадника.

Ехавший вместе со всеми Говорящий-с-Духами тоже поднял голову, с удивлением и тревогой глядя на огромного дракона. Когда Брехт вырвался вперед и помчался к огромному зверю, подгоняемый тревожными криками Солнцеликой Жази, шаман пришпорил быка, но внезапный приступ головокружения заставил его осадить животное. Он согнулся в седле и погрузился в омут видения…

— Сорка! Сорочка! Милая Сорочка! — визжал Льор, обнимая драконью шею. — Наконец-то мы тебя нашли! Ты жива!

«Как ты меня узнал?» — проревела девушка, но юный эльф каким-то чудом понял ее слова.

— Ну как же! Я же видел тебя, когда ты улетала за Уртхом для нашего Брехта! Второй такой просто не существует! Я не мог ошибиться!

«Где Брехт?» — опять взревела Сорка, и ее опять поняли.

— Он там! Там! Видишь? — Юноша обернулся на группу всадников, что стремительно приближались к холму. — Скачет впереди!

«Кто это с ним?» — Сорка зашипела, расправляя крылья и переступая с лапы на лапу.

Льор успокаивающе погладил ее по чешуйчатой шее.

— Мне она тоже не нравится, — доверительным тоном сообщил он. — Она захватила нашего Брехта в плен и…

«Я ее прикончу!» — завопила дракониха, топая ногами. Всадники внизу стали осаживать ездовых животных, переговариваясь между собой. До подножия каменного холма добралось лишь пятеро: молодой орк, правительница Жази и три ее телохранителя.

— Погоди! — Льор вцепился в драконью шею. — Брехт! Брехт, иди сюда!

— Ты в порядке, малыш? — окликнул его орк, спрыгнув на землю.

— Да! Поднимайся! Это Сорка! Она нас узнала!

Брехт только покачал головой. Если это Сорка, то где ее мысли? Раньше девушка хозяйничала в его голове, как у себя дома. А теперь?.. Почему он не чувствует ее?

Брехт, милый Брехт!

— Что? — Он схватился за голову. — Это ты? Но… как?





Жази, до этого внимательно за ними наблюдавшая, подошла и коснулась его плеча:

— Что происходит? Брехт, ты сможешь справиться с этим существом или нет?

Молодой орк поднял голову. На него смотрела драконья морда.

— По шее надаю, это точно! — пообещал он и, поудобнее перехватив копье, стал карабкаться вверх.

Все-таки он родился и вырос в горах, и, хотя его семья много времени проводила в пещерах, под землей, на поверхность молодой орк выбирался достаточно часто, чтобы в совершенстве овладеть искусством скалолазания. Практически не пользуясь руками, он прыгал с камня на камень, поднимаясь все выше. Жази, стиснув кулаки, следила за ним, всякий миг ожидая, что вот-вот огромный зверь атакует ее возлюбленного и не даст ему подобраться на расстояние удара. А ведь она так и не успела сказать Брехту самого главного. Уже несколько дней правительница Алой Орды была уверена, что носит в своем чреве сына сероглазого чужеземца. Добрались бы до города, там мудрые старухи подтвердили или опровергли бы ее предположение, и тогда…

Святилище представляло собой холм с неровными, но пологими стенами и сводчатой крышей. В какой-то миг Брехт исчез из поля зрения тех, кто остался внизу. Пропала и драконья морда, но пару секунд спустя послышался рев.

Не помня себя, Жази кинулась прочь от холма: времени, чтобы поймать отбежавшего в сторону быка, не было. Громкие крики заставили ее остановиться. Женщина бросила взгляд назад и почувствовала, как у нее подкосились ноги. В глазах потемнело. Она увидела Брехта рядом с драконом. Орк обнимал драконью голову. С другой стороны к плечу огромного чудовища приник Льор. Вся троица выглядела до того счастливой, что Жази внезапно все поняла.

— Он предал меня! — прошептала правительница, попятившись. Пальцы сами сжались на рукояти шассы. — Убить их!.. Убить всех, кроме… кроме Брехта. Его доставить живым!.. — «И я сама убью его, если что!» — мстительно добавила она про себя.

Брехт, ты все-таки нашел меня! — Голос Сорки эхом отдавался в голове. — Долго же ты!

— Извини. Степь такая широкая…

О да! И в ней так много всякого народа…

Молодой орк поймал себя на мысли о том, что девушка опять начала копаться в его голове, и нахмурился:

— Прекрати!

Я еще и не начинала! — окрысилась Сорка. — Ты спал с нею, с этой великаншей? Скажи, чем она лучше меня?

— Ничем. Извини, но она…

Она просто из твоего народа, да? Я правильно догадалась? И тебе нужно где-то пристроиться потом, когда ты исполнишь обещание, данное моему отцу, так? А она вполне подходящая партия! У тебя будет все — сила, власть, богатство…

— Сейчас же прекрати читать мои мысли! — рассердился Брехт, уже жалея о том, что несколько минут назад, радуясь встрече, позволил Сорке проникнуть в его разум.

А ты перестань думать так громко! — прозвучал ответ. Драконица замотала головой и громко заревела — Я так тебя ждала, так тосковала, а ты… Все вы, мужчины, одинаковые!

— Прости…

Слушать ничего не хочу! — не на шутку разбушевалась Сорка. — Если ты меня не любишь, то зачем спасал? Зачем назвал своей женой там, в Тире? Я тебе поверила, я тебя так ждала, а ты… с первой попавшейся…

— Сорка! — внезапно осенило Брехта. Он схватил ее голову и повернул так, чтобы взглянуть в выпуклые оранжевые глаза. — Ты что, ревнуешь?

Она не ответила — по крайней мере, мысленно, — но засопела так выразительно, что слов не потребовалось. Почувствовав облегчение, Брехт рассмеялся.

— Сорочка, — он погладил ее ноздри, словно у норовистой лошади, — ты же умная девушка. И ты умеешь копаться в моих мозгах… Давай-давай не стесняйся, поройся там еще и пойми, что у меня просто не было иного выхода! И я ведь не давал тебе никаких обещаний, но пошел бы на что угодно, чтобы спасти тебя или Льора. Вы двое…

— Мне не хочется вас отвлекать, — напомнил о себе юноша-эльф, — но, кажется, у нас большие неприятности!

Он стоял на самом краю маленькой площадки и с опаской смотрел на приближающихся черных орков. Передовые отряды передвигались быстро, карабкаясь с камня на камень. Их было много. Остальные растянулись по степи. Сейчас они подтягивались и практически сразу присоединялись к тем, кто спешил добраться до дракона и двух его друзей.

Чего это они? — Сорка нервно переступила с лапы на лапу.