Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 213

— Прочь! — Человек сделал движение, и Брехт еле успел пригнуться, запоздало понимая, что связался с человеческим шаманом. Впрочем, как раз к людским-то магам у орков не было такого трепетного отношения, как к собственным или к тем же светловолосым ведьмам эльфов. Людские маги были опасны, но вот достойны ли уважения и почитания?..

Всякое магическое действие требует определенной подготовки — концентрации, выполнения необходимых пассов, вслух или мысленно произнесенных слов, — и Брехт принял решение и прыгнул вперед прежде, чем Годерак успел довести начатое до конца.

Выпущенное заклинание столкнулось с орком в полете, но вошедшая в поговорку орочья живучесть спасла Брехту жизнь. Он ощутил лишь болезненный толчок в грудь, который сбил его с прямого пути, но не нейтрализовал, как рассчитывал противник. Орк приземлился на крышу, оказавшись между магом и девушкой, и Сорка словно очнулась. Нить заклинания, которой человек удерживал ее, лопнула, перебитая теми чарами, которые налипли на орка, и она оказалась свободной.

На раздумья времени не было. Задержав дыхание, девушка раскинула руки и…

— Стой!

Двое мужчин одновременно бросились к ней. Она уже была готова ощутить крылья — по крайней мере, плечи заныли как-то странно, необычно, — но в этот момент две сильные руки по-простому обхватили ее поперек туловища, прижимая руки к бокам. Сорка закричала, рванулась изо всех сил — безрезультатно. В отчаянии она забила ногами и, кажется, попала по чему-то важному, потому что ее стиснули крепче, а прямо в ухо низкий гортанный голос выкрикнул несколько грубых слов на незнакомом языке. Ее здорово тряхнуло. Ощутив, что падает, девушка завопила еще громче. Но падение внезапно остановилось. Понадобилось несколько долгих секунд, чтобы понять, что она и ее похититель висят на чем-то вроде тонкой веревки. Одной рукой крепко прижимая к себе Сорку, другой орк потихоньку травил конец, спускаясь вниз. А потом сверху раздался резкий вскрик, и веревка исчезла, уничтоженная колдовством.

И все же беглецам повезло: большую часть расстояния до земли они уже успели преодолеть и упали с небольшой высоты. Сорка со всего размаха шлепнулась руками в наметенный сугроб и ударилась коленкой о землю, но ее тут же вздернули на ноги и одним движением перекинули через плечо, как овечью тушу.

Вспышка молнии озарила двор — стоявший на краю крыши маг лупил огненными шарами по зигзагами мечущейся внизу фигуре. Привязанные под навесом кони испуганно ржали, обрывая поводья. На снегу тут и там появились темные пятна обнажившейся земли. Поднимался пар, новым заклинанием превращаясь в удушливый дым.

Так продолжалось до тех пор, пока не стукнул, распахиваясь, ставень в одном из окон.

— Вы что? — закричал принц Гертикс. — Попадете в девушку!

Уже поднявший руку для того, чтобы выпустить новую молнию, Годерак замешкался, чтобы взглядом отыскать его высочество.

— Но она же сбежит!

Этого мига орку хватило, чтобы добраться до стены. С ношей на плече запрыгнуть обратно было намного сложнее, но, по счастью, у стены были свалены пустые бочки, разломанная повозка, груда камней. Используя эти «ступеньки», Брехт из последних сил преодолел преграду и под изумленные вопли двух человек сиганул вниз, на улицу, чтобы практически сразу затеряться в метели.

Несмотря на позднее время, «Кишка змеи» не спала: из-под плотно прикрытой двери пробивалась полоска света, а когда Брехт саданул по ней кулаком, послышались торопливые шаги.

— Ну кого там еще принесло в такую пору? Неужели непонятно, что…

Трактирщик отворил дверь и узнал высоченную фигуру облепленного снегом орка. На его плече извивалась, дрыгая ногами, девичья фигурка. Трактирщику уже не раз приходилось иметь дело с похитителями людей, и он не удивился позднему визиту. Удивление вызвало другое — когда орк стряхнул свою ношу в пустом сейчас зале на лавку, стало ясно, что это — молодая и очень разъяренная магри. На девушке было только тонкое платье и домашние башмачки. Она мелко дрожала от холода, но смотрела весьма решительно.

— Кто? Что? Зачем? — зачастил трактирщик. Нет, он не боялся порчи, которую эта беловолосая может навести одним взглядом — зря, что ли, у него по всем стенам висят связки чеснока, пучки болиголова и сушеной крапивы, а над дверью красуется руна-оберег? — он просто не мог взять в толк, кому понадобилась девица этой расы.

— Некогда, — тяжело перевел дух Брехт. Весь путь от особняка ему пришлось бежать сломя голову, да еще и путая следы. — Для меня тут кое-что должны были оставить…

— Ах это! — Трактирщик с облегчением поспешил в глубь помещения. — Проходи через заднюю дверь. Все на дворе!





Брехт схватил девушку за руку, но Сорка неожиданно заупрямилась:

— Никуда я с тобой не поеду! Ты… ты меня украл!

— Переместил! Я, видишь ли, разносчик! — отрезал он.

— Ты чудовище!

— А сама-то ты кто?

Это заявление заставило Сорку закрыть рот. А ведь он прав! Люди считали магри чудовищами — впрочем, как орков, эльфов и альфаров, не говоря уже о троллях и гоблинах вкупе с более мелкими расами. И все равно она не собиралась сдаваться просто так.

— Я никуда с тобой не поеду!

— Значит, тебя повезут!

Она вскрикнула, когда он дернул ее за запястье, привлекая к себе и с легкостью сжимая две ее руки в одной своей. Мелькнул ремешок, и девушка не успела опомниться, как он крепко связал ее запястья вместе, после чего подхватил под мышку и пошел за трактирщиком на задний двор.

У коновязи, облепленные снегом, переминались с ноги на ногу два оседланных коня с притороченными к седлам узлами. Не дав девушке опомниться, Брехт взгромоздил ее на ближайшую лошадь и примотал свободный конец ремешка от запястий к луке седла.

— Что ты делаешь? — воскликнула она, когда похититель стал точно так же привязывать к стременам ее ступни.

— Будешь болтать — заткну рот! — предупредил он, заканчивая работу.

Трактирщик наблюдал за ним со смешанным чувством удовлетворения и беспокойства. С одной стороны, он всецело одобрял такое обращение орка с магри, а с другой — отчаянно трусил оттого, что девчонку, несомненно, хватятся. И обязательно выйдут на «Кишку». Нет, он откупится от городской стражи, да и почтенный Гротх не даст пропасть, но неприятные переживания ему обеспечены.

— Поезжай через лабиринт, — посоветовал он орку, распахивая задние ворота. — Там нет охраны. Дорогу-то знаешь?

Брехт только хмуро кивнул, беря лошадей под уздцы. Замерзшие кони подчинились неохотно.

Постоялый двор на обочине Паннорской дороги находился в упадке. Забудешь тут о процветании, когда буквально в нескольких часах пути отсюда начинаются предместья Эвлара! Большинство проезжающих предпочитали лишние два-три часа трястись в седле, зато потом как следует отдохнуть сразу в столице. Вот и сейчас, несмотря на то что рассвет наступил уже четыре часа тому назад, сводчатый зал был пуст. Лишь несколько завсегдатаев из ближайшего селения добрались сюда, невзирая на непогоду, чтобы промочить горло, и трактирщик откровенно тосковал. Но что поделаешь, если сие заведение осталось ему от отца, а тому — от деда и было выстроено в те времена, когда столица была намного меньше и до нее было дольше ехать! Тогда тут чаще останавливались люди, не успевающие попасть в город до часа закрытия ворот.

Он не поверил своим глазам, когда в мутное окошко, до половины залепленное снегом, увидел всадников. Точнее, всадницу и ее спутника, который шагал рядом, ведя свою лошадь на поводу. Очевидно, его конь внезапно охромел, а это означало, что и для местного кузнеца найдется работенка.

Приезжие остановились возле коновязи, и трактирщик мысленно благословил всех богов и духов за этот подарок судьбы. Он выскочил навстречу гостям как раз в тот момент, когда мужчина — высоченный смуглый орк с мускулами, которые были заметны даже под шерстяной рубашкой и меховой безрукавкой, отвязывал от передней луки седла покрасневшие от холода руки девушки.