Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7



Древние майяские холмы заросли растением шато, из которого, кстати говоря, добывают красящий пигмент зеленого цвета, идущий на окраску бумаги для долларов США. Поэтому это растение находится под защитой государства и его не только нельзя вывозить за границу, но и даже перемещать внутри территории Мексики. А соблазн заиметь такую редкость в своей коллекции живых экзотических растений был, право слово, весьма велик. Но, вспомнив о праве федеральных блокпостов расстреливать нарушителей закона на месте, мы оставили остролистые шато в покое.

В одной из придорожных деревень майя мы купили жареных цыплят и напиток орчата де а кокос на основе, как можно догадаться, кокосового молока. Нехитрый, но категорически аутентичный ланч наша съемочная группа вкусила на берегу живописного водопада под сенью неведомых гладкокорых деревьев.

Отлучившийся было проводник сеньор Исаиас де ла Пенья Плата пришел в ужас, когда увидел нас под этими деревьями, и заставил живо-живо переместиться под другие, со свисающими с веток плодами в виде двух мохнатых шаров, размером с… ну, в общем, это дерево на языке майя называется «оленьи яйца». Оказалось, что те деревья, под которыми мы разместились первоначально, называются «чечен негро» и необычайно ядовиты. Они, на манер нашей плакучей ивы, время от времени «плюются» вниз своим соком, и даже если он попадет просто на кожу — место распухает и болит несколько недель. А попадание «плевка» вместе с пищей внутрь организма гарантирует немедленную и неотвратимую смерть! Наш шофер, пришедший вместе с проводником, узнав, что куски жареной курицы лежали под «чечен негро», даже не прикоснулся к угощению. Вот тебе и пикничок у водопадов в сельве! Вот тебе и поел курочки!

Когда мы вернулись в Паленке, нас ожидали два майяских колдуна. С типичными майяскими профилями, в белых одеяниях древних майяских жрецов, с длинными черными блестящими волосами. Их любезно пригласил Рафаэль Тунеси, узнав, что в Катемако мы посещали донью Исабель.

Жрецы были очень важные, невероятно серьезные, общались с нами через переводчика, который переводил с майя на испанский, а сеньор Исаиас де ла Пенья Плата переводил с испанского на русский. Понятно, что такая коммуникация была очень хрупкой и весьма неточной. Поэтому смысл ритуала «очищения» остался мне не до конца понятен. Не исключено, что местные майяские жрецы очищали меня от магии, которой окружила мое астральное тело брухо донья Исабель.

Мне показалось, что это им не очень-то удавалось, так как один из светильников, кадивших в священных чашах (тот, что слева на фото), все время гас. По совершенно неведомым причинам. Наконец старший жрец сказал нечто по смыслу следующее: «Дух Огня считает тебя достаточно сильным, поэтому священный очистительный огонь гаснет». С этими словами второй жрец, помладше, вручил мне два длинных остроконечных листа уже знакомого мне шато и велел бросить их в воду в первом же встреченном водоеме.

Ближайшее озеро находилось в двухстах шагах, но была уже глубокая ночь, а озеро кишело вышедшими на охоту крокодилами. Так что пришлось, нарушая, видимо, закон, положить листья с краской для долларов в карман и переместиться с ними к месту ночлега в Паленке. 

Глава 6. Возможно ли отложить конец света?

У древних майя вообще не существовало такого понятия «конец света». Вместе с тем, они были уверены, что если не подкармливать Солнце свежей человеческой кровью, то у него не будет сил подняться над горизонтом на следующий день. А не будет солнца — не будет света. В этом смысле конец света майя откладывали всякий раз на неопределенное время, истязая себя и своих пленников. Особенно много свидетельств о кровавых жертвоприношениях можно найти в Паленке — пожалуй, самом известном древнем городе майя.

Один из археологов в нашей экспедиции, Юрий Полюхович как раз специализируется на этом историческом памятнике, и его научные работы посвящены исследованию политического и культурного центра майя — столицы Баакальского (Костяного) царства. По сути, именно это государство и есть Кащеево царство из древнерусских сказок. Отроги Чьяпасских гор образуют здесь естественное плато около 70 метров высотой. Расположенный на нем Паленке — это условное название руин на северо-востоке мексиканского штата Чьяпас. По-испански Паленке означает «палисад», «изгородь». Сами майя называли этот огромный храмовый центр — «Лакам-ха» («Большая вода»).



Археолог Юрий Полюхович и проводник сеньор Исаиас де ла Пенья Плата наперебой уверяли нас, что Паленке — самый красивый майяский город эпохи древнего царства. И действительно, фотографировать его — сплошное удовольствие! Над зарослями сельвы возвышаются величественные постройки.

Квадратная дозорная башня дворца правителей Паленке в какой-то степени напоминает колокольню Софиевского собора в Киеве. Стены дворца украшены рельефами. Большую часть их растащили по музеям разных стран — Англии, США, Канады. Еще какая-то часть сохраняется теперь в Антропологическом музее Мехико, кстати, сын архитектора этого музея Педро Рамироса Васкеса женат на украинке Ольге из Одессы и является почетным консулом Украины в Мексике. Часть барельефов дворца Лакам-ха укрыто в музее самого Паленке.

Подлинники изображений, представленные вниманию посетителей Паленке, посвящены военным победам: знатные пленники сидят на земле со связанными вывернутыми руками, с иссеченными гениталиями, жалкие и бессильные перед мощью владыки Паленке. Один из барельефов называют «панелью с танцорами», на самом деле — это, конечно же, не танцоры, это корчащиеся в агонии жертвы богу войны, которым живьем вырвали внутренности.

Любопытно, что изображения военачальников майя еще раз, пусть косвенно, подтверждают нашу теорию «Внешнего Дара майя». Дело в том, что в IV веке н. э. правители самого крупного города Мезоамерики — Теотиуакана — подчинили военной силой города-государства майя. Побитые майяские военные до такой степени были потрясены своей немощью перед воинами Теотиуакана, что с тех пор всегда одевались на манер теотиуаканских воевод. В Паленке есть барельеф, на котором изображен очередной майяский царь Кан Бахлам (Змей Ягуар), победитель царства Эхмаль в VII веке, и на нем шлем и доспехи Теотиуакана! То есть даже спустя три столетия майяские военные старались походить на тех, кто их когда-то победил.

Выходит, военные во все времена старались заменить шапку вместо того, чтобы заменить то, что под шапкой. В этой связи вспоминаются грузинские военные и полицейские, чья форма буквально скопирована с униформы американских силовиков. Да и наши украинские военные вместо столетней фуражки предпочитают с середины 1990-х носить американское кепи. Но лузгать семки при этом не перестают!

В древности специальный акведук подводил воды ручья к самому дворцу правителей Паленке. Вода была заключена в большую каменную трубу. Над трубой до сих пор сохранились нужники, конструкцией чем-то напоминающие отхожие места советских казарм, тюрем и вокзалов.

По соседству с дворцом легендарного правителя Пакаля и его потомков стоят три пирамиды, на вершинах которых возвышаются главные святилища города: Храм Солнца, Храм Креста и Храм Черепа. Это современные названия, происходящие от сюжетов барельефов, находящихся внутри и снаружи святилищ.

Особое место среди древних памятников Паленке занимает легендарный Храм Надписей. Свое название это здание получило из-за обилия иероглифических надписей, высеченных на его стенах, лестнице и колоннах.

Знакомство с памятниками древности — это всегда путешествие не только в пространстве, но и во времени. Шагая по улицам Херсонеса в Крыму, мы слышим голоса политика Перикла и оратора Демосфена, драматурга Аристофана, философов Сократа и Платона. Когда пробираемся тесными переулочками Иерусалима, то идем следами Иисуса и его последователей. Среди камней римского форума с нами говорят оратор Цицерон и политики Цезарь, Нерон, Тиберий и многие-многие другие.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.