Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 24



Лили посмотрела на сотрудников, уставившихся на нее. На любопытные взгляды своей помощницы, двух косметологов и дерматолога.

- Помощник шерифа Мэтьюс – мой сосед, и я сказала, что он должен прийти и выиграть процедуру по уходу за лицом. – Лили повернулась к Такеру: – Я не думала, что ты поймаешь меня на слове.

- Да. Я заметил, что здесь сегодня нет других мужчин.

Некоторые женщины притащили своих мужей или бойфрендов, но те ушли, как только был разыгран главный приз. Лили посмотрела на часы, висевшие на стене над столиком для маникюра.

- Вечеринка заканчивается через пятнадцать минут. Если ты хотел выиграть уход за лицом, то опоздал.

Улыбка Такера говорила, что он знал об этом.

- Ты должна показать мне свой салон. На случай, если мне понадобится, – он огляделся, – постричься или еще что-то.

Нет, не должна. Поставщик провизии поймал ее взгляд и кивнул.

- Мне нужно подписать несколько чеков, - сказала Лили. – Может, одна из девушек покажет тебе.

- Я покажу, - вызвалась молодая, самоуверенная Мелинда Хартли.

Такер приподнял бровь, и шрам у него на лбу изогнулся.

- Извини, - и Лили прошла в свой кабинет.

Поставщик провизии последовал за ней. Она села за стол, на котором лежали бумаги и большой открытый ежедневник; на одном конце стоял компьютер, а позади него висело массивное изысканное зеркало, которое когда-то украшало бордель в Таскозе. Поставщик провизии сел напротив, придвинул большое красное бархатное кресло к столу, и они с Лили занялись счетом. И пока подсчитывали выпитые бутылки вина, шампанского и стоимость дополнительных скатертей, которые Лили заказала в последнюю минуту, ее разум был занят чем угодно, но только не салоном. Мелинде Хартли около двадцати пяти. Она симпатичная и очень хороший колорист. А также немного высокомерная и громкая. Если Мелинда заходила в комнату, все тут же узнавали об этом. Вульгарная девица. И Лили пришлось поговорить с ней о поддержании приличной беседы на рабочем месте. Если бы не тот факт, что на техасских равнинах было очень трудно найти хорошего колориста, Лили уволила бы Мелинду несколько месяцев назад.

А теперь она тут. В салоне. С Такером. Может быть, рассказывает ему о своей сексуальной жизни. Такер – парень. Ему, вероятно, понравится.

Лили написала сумму, которую была должна поставщику, оторвала чек и протянула тот через стол. Несколько секунд смотрела, как поставщик выходит из кабинета. Мелинда была ближе Такеру по возрасту, у нее не было ребенка и незавидного прошлого. Лили подвинула бумаги на столе, раскладывая по пачкам анкеты клиентов и графики процедур. Она не видела Такера с того самого утра на кухне пять дней назад и до сегодняшнего вечера, но слышала от сына, что они играли в баскетбол, когда Пип возвращался домой из школы и перед тем, как сосед уходил на работу. К тому времени, как Лили приезжала домой, Такер уже уезжал, и это было хорошо. Он явно не подходил ей во всех отношениях.

- Это было не очень мило.

Лили подняла взгляд: Такер, прислонившись плечом к дверному косяку, стоял на пороге ее кабинета. В сером свитере с вырезом лодочкой и «Левисах» с ширинкой на пуговицах. Стоял, скрестив руки на груди, и выглядел раздраженным – раздраженным и достаточно аппетитным, чтобы попробовать его со всех сторон.

- Что?

- Мелинда.

Встав с кресла, Лили обошла стол:

- Она тебе не понравилась?

Такер пожал плечом.

- Нет. Громкая и слишком болтливая. – Он оттолкнулся от косяка и закрыл дверь. –Хотела, чтобы я нагнул ее на массажном столе.

Это было немного грубо, и смысл его слов дошел до Лили через минуту. Как и неуместность того, что он закрыл дверь, но сначала она хотела узнать…



- Мелинда в самом деле сказала это?

- Не совсем так. Она гораздо более ярко описала то, чего хотела.

- О. - Лили прошла мимо красного кресла к центру стола и присела на краешек. – Мелинда может выдавать совершенно неприемлемые и оскорбительные вещи. Она из тех, кто не фильтрует, что говорит, но я не думала, что она может зайти так далеко.

Такер пожал плечами.

- Я не оскорбился. Я провел в армии десять лет. Приходилось слышать и что похуже.

Лили вдохнула и медленно выдохнула.

- Спасибо, что не стал раскладывать ее в массажной комнате.

Такер подошел ближе.

- Она – не та, женщина, которую я хочу разложить на столе. – Он остановился перед ней, и Лили встала, чтобы не задирать голову. Лишь несколько миллиметров отделяли ее грудь от его. – И не ее трусики я хотел бы увидеть, стянутыми на лодыжки. – Такер взял руку Лили и провел ею по своей груди. – Ты – та женщина которую я хочу усадить на стол со стянутыми трусиками.

- Такер! Не говори таких вещей.

- Почему нет? – Он запутался пальцами в ее локонах. – Это правда. Я говорил тебе, что чувствую. Я хочу тебя. Хочу всю тебя. И получить тебя обнаженной - лишь одно из моих желаний. – На двенадцатисантиметровых шпильках Лили была почти одного роста с Такером, и он прижался лбом к ее лбу. – И я знаю, что ты хочешь того же.

После встречи тем утром Лили не могла отрицать: она была слишком стара для игр в неприступность.

- Сюда может войти кто угодно.

Огонь, появившийся в ее венах несколько дней назад, опалил ей грудь. Сумасшедшая всепоглощающая страсть, которой здесь явно было не место.

Такер покачал головой, и его глаза стали на тон темнее.

- Твои сотрудники надевали куртки и уходили, когда я зашел сюда.

- Они могут вернуться.

- Я запер дверь.

- Мы не можем сделать этого здесь. – Лили хотела произнести это более убедительно, но сумасшедшая всепоглощающая страсть обожгла ей горло и поджарила ее жалкую силу воли.

- Я тоже так считал, пока ты не встала и не подошла ко мне. Тебе не следовало надевать это платье.

- Ты винишь мое платье?

Это же Амарильо, попыталась найти себе оправдание Лили. Не Ловетт. В городке размера Ловетта тот факт, что помощник шерифа заявился сюда, тем же вечером - да в ту же секунду - стал бы известен всему городу. В Амарильо Лили была просто еще одной владелицей салона, до которой никому нет дела.

- Да. И тот обтягивающий костюм, что ты надевала в понедельник. То, что ты была в моей голове эти пять дней, и стояк, который не желал пропадать, неважно, сколько раз я отжимался. Я не рассчитывал, что мы сделаем это здесь, но теперь думаю, что нам придется.