Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 84



Прядь каштановых волос упала на лоб Ареса, когда он резко кивнул.

– Ловлю тебя на слове, человек.

Это был Арес, если он не был зол, то он вел себя чертовски разумно. В отличие от двух других братьев Лимос. Говоря о них...

– Как Танатос?

– Может поговорим об этом позже? – спросила Лимос. – Я хочу домой. У нас всех выдалась та еще ночка.

Арес застонал.

– Это моя реплика. В любом случае мне ещё надо сгонять за подарками к Рождеству.

Эрик сильнее сжал Лимос в объятьях.

– Кажется странным, что вы ребята, празднуете Рождество.

– Ресефу нравился любой повод, чтобы попраздновать и купить подарки, – сказала Лимос. – Нарушая традицию мы бы просто сделали еще более очевидным то, что его больше нет.

– Не упоминая того, что двое из нас в паре с людьми, – сказал Арес, – и вы, люди, пришли с огромным багажом. – Его губы изогнулись в ухмылке, и Эрик понял, что это была реакция Ареса на Кару, которая подошла к нему сзади, уперев руки в бёдра.

– Ты назвал меня багажом? – спросила она надменным тоном, но глаза ее сверкали озорством.

Быстрым, размытым движением, Арес повернулся, перекинул Кару через плечо и направился к дому.

– Если туфли подойдут.

Эрик наблюдал за парочкой пока они не скрылись в доме, захлопнув за собой дверь, а потом снова повернулся к Лимос.

– Что бы ты сказала, если бы я тащил тебя как мешок с картошкой?

Улыбка Лимос была настолько сладкой, что Эрик подумал, будто получит приступ диабета.

– Сделаешь так, и я убью тебя.

– Не сможешь. Я теперь бессмертный.

Лимос шмыгнула носом.

– Тогда я... не буду заниматься с тобой сексом.

Эрик рассмеялся.

– Видишь ли, я бы беспокоился об этом, если бы ты не хотела его так же сильно как и я.

– Ты так сильно этого хочешь?

Он отступил от нее ровно настолько, чтобы пройтись взглядом по ее телу.

– О, да. Я хочу взять тебя разными воображаемыми способами и держать в сексуальном напряжении, чтобы за пределами постели, все о чем ты могла бы думать это о том, как вновь вернуться в нее.

Он посмотрел на пышные изгибы, представляя, как хорошо они будут амортизировать его толчки.

– И это планы только на сегодняшний вечер.

Она облизнула губы, и он был готов к бою, его член уже затвердел.

– Забудь, что я сказала об убийстве или отказе тебе... просто забери меня домой.

– Что на счет Ареса? – спросил Эрик. – Мы должны рассказать ему о гробнице и ребенке.

– Завтра, – ответила она. – Сегодня мы все прошли через ад.

Ухмыльнувшись, Эрик поднял ее на руки и перебросил через плечо.

– Открывай врата. – Когда Лимос изогнулась в знак протеста, он шлепнул ее по тугой попке. – Открывай. Сейчас же.

По телу Лимос прошла дрожь и врата открылись.

– Вот. И Эрик?

– Да?

– Шлепни меня еще раз.

Проходя через врата, он именно это и сделал.

Переводчики: silvermoon, Yogik, navaprecious

Редактор: natali1875

Глава 38



В конце концов Лимос собиралась получить то, что всегда хотела. Да, технически она уже не девственница.

Но не удалось закончить начатое, это было сделано в гневе и в силу необходимости.

Теперь же она собиралась распрощаться с девственностью во всех смыслах.

Она вышла из ванной комнаты, ощущая, как ее желудок безумно сводило.

Сексуальный наряд, который ей подарили на брачную ночь... ну, лежал на полу в ванной, где она оставила его после того как примерила, пока Эрик принимал душ в ванной гостевой комнаты.

Конечно, он предложил принять душ вместе, но нет, в ее представлении прекрасная брачная ночь включала в себя ее эффектное появление в спальне перед ее новым мужем и его отвисшую челюсть от вида мало чего прикрывающего нижнего белья.

К сожалению, с эффектным выходом не получилось. И Лимос не одела наряд для брачной ночи. Когда она посмотрела на себя в зеркало, великолепное белье обтягивало ее формы, и сквозь прорези можно было увидеть ее кожу, но она поняла, что никогда не была обнаженной, всегда была завернута в ложь и тот адский пояс целомудрия. И теперь она снова себя прикрывала.

Лимос разделась, потому что собиралась предстать перед мужем новой женщиной, полностью открытой для него, какой никогда не была и будет только с ним.

Эрик оторвался от зажигания свечи, у него чуть челюсть не отпала. Потрясающе. Вокруг его талии было обернуто полотенце, и он позволил ему упасть, и ее реакция на его обнажённое тело была незамедлительной.

Когда она упивалась видом его напряженных грудных мышц, кубиков пресса, и толстого, эрегированного члена, жар опалил ее кожу, и влажное желание расцвело между ног.

Эрик испытывал те же эмоции при виде Лимос.

Он не стал ждать. Сделав три шага, и оказавшись перед ней, он начал страстно целовать Лимос, заставив ее пульс пуститься вскачь. Его язык ласкал ее, толкаясь в откровенной имитации того, что они скоро собирались сделать.

Он скользнул ладонью вдоль её тела и обхватил за попку, теснее прижимая Лимос к своему телу. Тогда девушка почувствовала тёплую, вязкую жидкость, увлажнившую её живот, когда к нему прижался член Эрика.

Это всё было для неё в новинку, она потянулась вниз и провела пальцем по маленькому углублению на головке его ствола. Лимос немного увлеклась, изучая его, упиваясь звуками ускорившегося дыхания Эрика.

Медленно, благоговейно, Эрик опустил ее на кровать.

– Я мечтал о тебе, – выдохнул он возле ее уха, вытягивая свое большое тело поверх нее. – Когда я был в той клетке. Пока я спал, я мечтал об этом.

– Правда?

Эрик скользнул руками по ее талии и ребрам к груди.

– Ага.

– Я была хороша?

– Лучшая.

Лимос объяла дрожь, крошечный трепет сомнения.

– Что если я ужасна в сексе...

Эрик заткнул ее поцелуем.

– Шшш, – пробормотал он ей в губы. – Позволь мне позаботится о тебе. Я всегда буду о тебе заботится.

– Кто бы сомневался, – вздохнула она, пока её муж прожигал пламенными поцелуями дорожку от её подбородка и вниз по шее. Там, где тела Лимос касались его губы, появлялась гусиная кожа.

Его руки разминали и гладили горячую плоть, пока он опускался всё ниже. Пальцы дразнили соски, каждым движением посылая электрические импульсы, что вспыхивали во всём теле. Головокружительные ощущения затягивали её в водоворот страсти, и он только усилился, когда Эрик приподнял одной рукой попку Лимос и подтянул её тело ближе к напрягшемуся члену.

– Сейчас, Эрик, – стонала она, – перестань меня дразнить.

– А я и не дразнюсь, милая, – произнёс он, опуская голову к её чувствительному соску, и обхвати его губами. Когда она закричала в истинном наслаждении, Эрик приподнял голову. – Я пытаюсь сделать так, чтобы твой первый раз стал тем, о чём ты мечтала.

Лимос выгнулась, пытаясь вобрать его плоть внутрь себя.

– Ты преуспел.

Его губы изогнулись в ленивой улыбке, когда он прижал её своим телом.

– Не так быстро.

– Но я умираю.

Лимос произнесла эти слова самым плаксивым тоном, на который только была способна, но она так жаждала познать близость, а её тело изнывало, требуя разрядки, которую могло подарить только соединение двух людей. Слишком много лет самоудовлетворения сделали её нетерпеливой.

– Скажу тебе вот что. – Он провел языком от ее груди до пупка, возвращаясь обратно потерся об нее. – Я помогу тебе снять напряжение. Ты не против?

– Если ты имеешь в виду то, о чем я думаю, то обеими руками за.

Он поднял лицо, его глаза были полуприкрыты, но в них светился голод.

– И в этом я хорош.

Прежде чем она успела подразнить его самоуверенность в себе, он быстро встал на колени у кровати, и притянул Лимос за бедра к себе так, что ее задница почти свисала с кровати. Большими пальцы он раскрыл ее складки, заставляя нервничать и чувствовать себя уязвимой. Инстинктивно она попыталась свести бедра, но Эрик рванулся вперед, блокируя ее движения своими широкими плечами.