Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

6. Основным лингвистическим трудом М.В. Ломоносова является

1) «Российская грамматика»

2) «Письмо о правилах российского стихотворства»

3) «Риторика»

7. «Российская грамматика» состоит из

1) 10 частей

2) 6 наставлений

3) 3000 сутр

8. Рассуждение «О пользе книг церковных в российском языке» развивало

1) актуальное членение предложения

2) систему частей речи

3) учение о трех штилях

9. М.В. Ломоносов уделял много внимания

1) фонетике русского языка

2) родственным связям языков

3) созданию искусственного языка

10. А.Н. Радищев рассматривал языковые явления с

1) логической точки зрения

2) философской точки зрения

3) семиотической точки зрения

11. А.Н. Радищев считал, что

1) речь и мышление неразрывно связаны

2) речь и мышление не связаны

3) речь и мышление немного связаны

12. В 1789–1794 гг. вышел в свет «Словарь Академии Российской». Он содержал примерно

1) 82 тыс. слов

2) 200 тыс. слов

3) 42 тыс. слов

13. Слова в «Словаре Академии Российской» (1789–1794) расположены по

1) азбучному принципу

2) гнездовому принципу

3) корневому принципу

Сравнительно-историческое языкознание

1. Ф. Шлегель выделил два типа языков

1) изолирующие и агглютинативные

2) флективные и аффиксальные

3) синтетические и аналитические

2. Два типа языков Ф. Шлегель выделял на основе

1) различия между значением и отношением

2) противопоставления корней и флексий

3) наличия или отсутствия изменения в корне

3. Ф. Шлегель считал, что

1) язык рождается и остается в том же самом типе

2) язык с течением времени переходит из типа в тип

3) языки в зависимости от структуры или остаются в том же типе, или переходят в другой тип

4. Брат Ф. Шлегеля – Август Вильгельм Шлегель – добавил к двум типам языков, выделенных братом, третий, который он назвал

1) агглютинативным

2) аморфным

3) полисинтетическим

5. Выделение языкознания в особую науку произошло в

1) первой четверти XIX в.

2) в конце XVIII в.

3) XVII в.

6. Следствием приложения сравнительно-исторического метода к европейским языкам было рождение

1) тюркологии

2) индоевропеистики

3) русистики

7. Долгое время считалось, что источником, из которого позднее развились другие индоевропейские языки, был

1) латинский язык

2) литовский язык

3) санскрит

8. Основоположниками сравнительно-исторического метода были

1) Ф. Бопп, Р. Раск, А.Х. Востоков, Я. Гримм

2) Ф. де Соссюр, Ф. Бопп, Ф.И. Буслаев, Я. Гримм

3) Ф. Бопп, Р. Раск, В. Вундт, А. Шлейхер

9. Годом рождения сравнительно-исторического метода считается

1) 1818-й

2) 1816-й

3) 1916-й

10. Объектом изучения у Ф. Боппа была

1) система наклонения

2) система спряжения

3) система склонения

11. Ф. Бопп создал

1) теорию агглютинации

2) теорию инкорпорации

3) теорию аналогии





12. Ф. Бопп создал

1) сравнительно-историческую фонетику

2) сравнительно-исторический синтаксис

3) сравнительно-историческую морфологию

13. Своей основной задачей Ф. Бопп считал

1) открытие закона сингармонизма гласных

2) создание теории агглютинации

3) открытие языка-первоисточника

14. Объектом изучения у Р. Раска являлись

1) скандинавские языки

2) славянские языки

3) германские языки

15. Своей основной задачей Р. Раск считал

1) открытие языка-первоисточника

2) установление происхождения исландского языка

3) установление родства германских языков

16. Р. Раск занимался преимущественно

1) фонетикой

2) синтаксисом

3) лексикологией и этимологией

17. Р. Раск выработал методику

1) лексико-семантического анализа

2) фонетического анализа

3) синтаксического анализа

18. Объектом исследования у Я. Гримма являлись

1) скандинавские языки

2) славянские языки

3) германские языки

19. Я. Гримм провозгласил девиз

1) «Наш язык – также наша история»

2) «Наш язык – также наша культура»

3) «Наш язык – также наше мышление»

20. Я. Гримм доказал и обосновал

1) теорию агглютинации

2) закон передвижения согласных

3) закон сингармонизма

21. Я. Гримм рассматривал происхождение языков. Его теория предвосхитила

1) логическое направление

2) психологическое направление

3) натуралистическое направление

22. Объектом исследования А.Х. Востокова были

1) восточнославянские языки

2) западнославянские языки

3) южнославянские языки

23. А.Х. Востоков внес большой вклад в изучение

1) синтаксиса славянских языков

2) фонетики славянских языков

3) этимологии славянских языков

24. А.Х. Востоков считал, что

1) праславянский язык нельзя отождествлять с церковнославянским языком

2) праславянский язык можно отождествлять с церковнославянским языком

3) праславянского языка не существовало

25. При употреблении лексического материала с целью установления языкового родства А.Х. Востоков призывал различать два типа слов:

1) прямые и переносные

2) первоклассные и второклассные

3) первичные и вторичные

26. К первичным А.Х. Востоков относил слова, обозначающие

1) части тела, родственные связи

2) названия орудий, ремесел

3) названия искусств

27. К вторичным А.Х. Востоков относил слова, обозначающие

1) части тела, родственные связи

2) названия главных объектов окружающей природы и их качества

3) названия орудий, ремесел; названия искусств

28. А.Х. Востоков считал, что важную роль при установлении языкового родства играет наличие звуковых соответствий

1) в первоклассных словах

2) во второклассных словах

3) как в первоклассных словах, так и во второклассных словах

29. Заслугами А.Х. Востокова являются

1) разгадка «тайны юсов», создание периодизации истории старославянского языка

2) реконструкция славянского праязыка

3) создание орфографических норм русского языка

30. Вслед за А.Х. Востоковым сравнительно-историческим изучением славянских языков занимались

1) И.И. Срезневский, Ф.И. Буслаев

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.