Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 60

Широков и Синяев испытывали то же самое, что и каллистяне, когда звездолет Диегоня приближался к Рельосу. И хотя они верили обещанию Козловского, тревога против воли росла.

Дьеньи разделяла их чувства. Земля должна была стать ее второй родиной.

Гедьонь намеревался провести на Земле пять лет. Дьеньи не знала, полетит ли она с ним обратно или останется на Земле.

– Если я захочу вернуться, – говорила она, смешно коверкая русские слова, – мы вернемся вместе.

И Широков знал, что, если она скажет, он снова полетит на Каллисто.

Каллисто!

Она осталась далеко позади, скрывшись в необъятных просторах, как мимолетный призрак, порожденный мечтой о жизни, достойной человека.

Широков и Синяев были уверены, что рассказ о Каллисто, обо всем, что они успели увидеть на ней, в каждом, кто будет их слушать, вызовет желание построить и на Земле такую же жизнь.

– Нет, – говорил Синяев, – не такую же, а гораздо лучшую.

– Да, – отвечал Широков. – Гораздо лучшую.

Они были дети Земли и верили в творческие силы человечества.

Солнечно‑прекрасная жизнь вставала перед ними. Она была возможна и зависела только от самих людей. Позади осталось доказательство этого – Каллисто, «мир будущего», куда они первыми из людей заглянули на миг, но навсегда сохранили в своем сердце.

Все ближе и ближе была Земля!

Родина, желанная и любимая!

ОГЛАВЛЕНИЕ

Оглавление

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 8

Глава первая 9

БЕЗ ВЕСА 21

ЗА БОРТОМ КОРАБЛЯ 31

У ФИНИША 46

Глава вторая 62

В ЛЕСУ 62

НЕОЖИДАННОЕ СПАСЕНИЕ 78

НА МЕЖПЛАНЕТНОЙ СТАНЦИИ 92

ГЕСЬЯНЬ 108

СНОВА В ПУТЬ 119

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 136

Глава первая 137

КАЛЛИСТО 137

ПЕРВЫЙ ЧАС В ЧУЖОМ МИРЕ 155

МОРСКОЙ ПЕРЕЕЗД 170

«РЕЛЬОС ВИТИНИ» 186

Глава вторая 194

АТИЛЛИ 194

УТРО 203

БУДНИ КАЛЛИСТО 219

НА ОЛИТИ 241

Глава третья 261

ВСПЫШКИ НА НЕБЕ 261

ТЕСИ-ЛУЧ 276

НА ВЕЛЬДЕ 294





ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 309

Глава четвертая 320

ДЬЕНЬИ 320

НА ЭКРАНЕ 337

НА ЭКРАНЕ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 350

ПРИКАЗ РОДИНЫ 366

Эпилог 380

ВСТРЕЧА В ПРОСТРАНСТВЕ 380

ОГЛАВЛЕНИЕ 390

ОБЛОЖКА ОРИГИНАЛА КНИГИ 395

ФОРЗАЦ ОРИГИНАЛА КНИГИ 396

Данная электронная сборка не является копией

какого-либо полиграфического издания.

Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления оригинала книги.

Настоящая публикация преследует исключительно

культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения

и распространения, извлечения прибыли и т.п.

ЭЛЕКТРОКНИГА

2014 Г.

ОБЛОЖКА ОРИГИНАЛА КНИГИ

ФОРЗАЦ ОРИГИНАЛА КНИГИ

[1] Читателю надо всегда помнить, что меры веса, расстояний и времени и т. п. на Каллисто совсем иные, чем у нас. Автор «переводит» все фразы каллистян, относящиеся к измерениям, во избежание путаницы.

[2] Увеличение массы от скорости тела является следствием из общей теории относительности и подтверждено опытом. Зависимость массы от скорости выражается формулой: M = M0/√1‑vІ/cІ), которая дает заметный результат только при скоростях, соизмеримых со скоростью света. Когда скорость тела (v) равна скорости света (с), масса (М) становится бесконечной.

[3] Автор напоминает читателю, что Мьеньи – каллистянское название нашего Солнца.

[4] Как самый язык, так и построение фраз у каллистян резко отличается от любого земного языка. Автор вынужден «переводить» все, что говорят каллистяне, пользуясь обычными для нас оборотами речи.

[5] «Кью‑дьели» в переводе на русский язык означает приблизительно: «искусственная молния». У каллистян кью‑дьели были ручным оружием, вроде наших пистолетов.

[6] Двадцать два года по‑земному.

[7] На Каллисто не существует местоимений. Все каллистяне независимо от родства обращались друг к другу без «вы» или «ты». Автор пользуется местоимением «вы» для удобства изложения.

[8] Бронтозавры – гигантские животные из группы динозавров, жившие на Земле в мезозойскую эру.

[9] Слово «вьести» не поддается точному переводу. Приблизительный смысл – «собеседники».

[10] Напоминаю читателю, что «мьеньк» по‑каллистянски означает «человек».

[11] Гелиос – Солнце (греч.).

[12] Автор еще раз напоминает читателю, что все фразы каллистян, относящиеся к измерениям, он переводит на земные меры, чтобы не запутать изложение.

[13] Андроид, или робот, – машина, механически имитирующая движения человека. Первый андроид был сделан еще в 1738 году Вокансоном (Франция).

[14] Напоминаю читателю, что год Каллисто равен двум годам на Земле.

[15] Фитьзели – машина, управляемая электронным «мозгом».


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: