Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 193 из 196

Рашид Аламейн погиб при бомбардировке Исламвилля. Вместе с ним погибли Дхану Джаммури, Мин Го Хо, Ахмед Алараф и много других бойцов сопротивления.

Такаси и Никита погибли при бомбардировке Карасу. Если бы Анатолий Ратников узнал об этом, он был бы рад.

Галя Козлова целыми днями торчит в своей лаборатории. Как оказалось, одна деметрианская бактерия обладает всеми свойствами, необходимыми для того, чтобы выступать в роли носителя кибергенетических изменений. Если исследования приведут к успеху, лет через десять, чем черт не шутит, на Деметре может появиться своя кибергенетическая лаборатория. Галя почти не думает о своей семье, ей сейчас не до того. Собственно, она и Полину пригласила в дом для того, чтобы Джону было чем заняться. Эти мужчины иногда такие смешные, прямо как дети!

Ойлсовл Усовосе правит Усуфлазл твердо, но милостиво. Ему очень помогает молодой и толковый визу по имени Евсро, но самые важные решения Ойлсовл принимает сам. По крайней мере, он так думает.

Яха Палишан так и не узнала, какую важную услугу она оказала господину Хируки Мусусимару.

Джамал и Микола продолжают гонять свой трейлер по трассе Перекоп НьюМайами.

Юй Бай То однажды так напился, что вырубился прямо в туалете. Он никому не рассказывает об этом случае, ему стыдно.

Гильермо Мартинес очень занят. Держать в своих руках нити управления целой планетой – очень непростое занятие. Оно захватывает сильнее, чем «Цивилизация», но отнимает даже больше времени, чем эта игрушка. Оно отнимает все время. Гильермо очень устал.

Нгози живет в хижине из сушеного слоновьего навоза. Он постоянно носит с собой копье с каменным наконечником, потому что неподалеку поселилось семейство львов. Львы редко нападают на человека, но лучше с ними не шутить. Вдруг подросшему львенку захочется поиграться с Нгози? Днем Нгози любуется цветами и птицами, а ночью либо спит, либо смотрит на звезды. Больше ему ничего не надо от жизни.

ГЛОССАРИЙ

Язык Ухуфласес имеет двенадцать падежей и шесть времен. Правила склонения существительных, прилагательных и местоимений, равно как и правила спряжения глаголов, в этом языке весьма сложны и далеко выходят за пределы данного глоссария.

Все существительные, прилагательные и местоимения приведены в именительном падеже единственного числа мужского рода, глаголы – в неопределенной форме.

Также отметим, что в настоящий глоссарий не вошли многие переносные и жаргонные значения целого ряда перечисленных слов. В основном это относится к местоимениям и предлогам.

Алшас– яйцо вызув.

Ахсу– уточняющее местоимение. Указывает, что речь идет не о некотором классе объектов вообще, а о данном конкретном объекте.

Ашозою– травянистое растение. Из перебродивших ягод ашозов с добавлением шозов и усосев ящеры варят пиво.

В– я; местоимение, указывающее на говорящего. Произносится специфически, с характерным подвыванием. Точное воспроизведение данного звука недоступно для человеческих органов речи.

Вавомвех– 1. Основная форма литературного творчества ухуфлайш вызусе. Длинная эпическая поэма, повествующая о героических деяниях какоголибо ящера; 2. Спокойная мелодичная песня лирического содержания. Обычно исполняется под аккомпанемент елувую – струнного музыкального инструмента.

Вавусо– сэшвуэ, под властью которого находится несколько езузезрэ, обычно от пяти до тридцати, общей численностью населения от полутора до восьми тысяч ящеров. Вероко – запас сил, энергии. Первоначально употреблялось только в отношении биологических объектов. После контакта с человечеством употребляется главным образом в отношении машин.

Вгуво– крупный травоядный ящер, очень глупый. Блузу – ожерелье из мелких драгоценных камней. Влую – 1. Ударять; 2. Атаковать; 3. Наносить повреждения; 4. Негативно воздействовать на душевное состояние (о болезни, злых словах и т. п.); 5. Проявлять или демонстрировать превосходство.

Вовею– зерв, зараженная какойлибо болезнью, передающейся половым путем.

Возевуэ– срыгивать непереваренную пищу.

Все– бог. Ящеры народа Ухуфласес исповедуют многобожие. Наиболее почитаемыми богами являются Сузаш, Фэр и Езойлава Овуэ, существуют и другие боги.

Всилк ухе– ритуальный поединок, с помощью которого разрешается спор между сэшвувой. Всилк ухе назначается по обоюдному согласию сторон, если они считают нецелесообразным обращаться за разрешением спора к общему файзузох. На ъсиязес ухез любой из спорщиков может выставить вместо себя другого бойца, но поступать так без веских причин считается позором. Обычно к помощи другого бойца прибегают только старые сэшвуй, чьи увечья не позволяют сражаться самостоятельно.





Вунлай– 1. Большой вооруженный отряд; 2. Все вооруженные силы какойлибо местности.

Вухвыз– сэшвуэ, являющийся одновременно срумсо и усезурлалсо.

Вхезу– местоимение, уточняющее, что речь идет о будущем времени.

Вызу– самоназвание ящеров как биологического вида.

Вэфусэл– 1. Быстро перемещающийся; 2. Способный к быстрому перемещению; 3. Быстро меняющийся; 4. Эмоционально неуравновешенный.

Вэхле– все сущее. Одно из основных понятий в ящерской философии. Рассматривается как вечный и неостановимый циклический процесс, сочетающий в себе становление, процветание и увядание.

Г– предлог, описывающий включение одного множества предметов или явлений в другое. Улов г. сувеже – только тот ящер понастоящему силен, кто следует правилам.

Гемлашефугс– вежливоподобострастная форма упоминания швув. Согласно придворному этикету, при прямом обращении к швув следует именовать его угсе гемлашефугс, при косвенном упоминании – зес гемлашефугс.

Гемэл– белый.

Гесосухэ– лояльность.

Гуз– местоимение, подчеркивающее глобальность высказываемого утверждения. Гуз мажл евею – все люди плохие.

Гэфсалсшулосес(устар.) – вежливоподобострастное обращение фохей к сэшвуб.

Гэшселую– 1. Перемещаться за пределы некоторой тер ритории (о физическом объекте); 2. Переходить в другое состояние (о явлении); 3. Быть изготовленным (об изделии); 4. Получить распространение (об идее, литературном про изведении и т. п.).

Дёресвоюрэл– главный, всеобщий, глобальный.

Дохсасухэ– то же, что ехуэ, но менее осуждающе.

Дрижэ– 1. Начальник (властитель, хозяин) одного, реже двухтрех езузезрэ. Является хозяином всех фохе и партнером всех женщин в своем езузерл. Все высокопоставленные сэшвуй начинали карьеру со статуса дрижа; 2. Вождь, повелитель, властелин. Употребление слова в данном значении характерно для литературных произведений, в разговорной речи оно практически не встречается.

Дувч– высокопоставленный сэшвуэ, контролирующий большую территорию с населением до ста тысяч ящеров. Дувч подчиняется непосредственно швуб.

Дуйв– деметрианский гриб. Образует крупные мясистые клубни, пригодные в пищу. Генетически модифицированные грибы являются одним из основных продуктов питания людей, живущих на Деметре.

Духисейл– 1. Большая лодка с салазками на днище, предназначенная для перевозки тяжелых грузов по болотистой местности; 2. Грузовой автомобиль на воздушной подушке.

Ев– местоимение, подчеркивающее полную уверенность в истинности произнесенного утверждения.

Евавую– совершать половое сношение. После контакта с людьми из человеческого языка были заимствованы все переносные значения.

Евуфго– подчиненный, вассал, слуга, раб. Езойлава Овуэ – богиня народа Ухуфласес, почитается главным образом среди женщин. Символизирует любовь, доброту и милосердие. Одновременно является хозяйкой жизни и смерти, заведует несчастными случаями. Обрывает жизнь ящера, когда приходит срок.

Езойлакл– большой, значительный, замечательный, достойный, уважаемый, судьбоносный.