Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 76

Папа засунул руки в карманы и спросил:

- Ты как?

Интересно, что наплел ему Диби.

- Лучше не бывает.

- Вот и хорошо. Я возвращаю тебе офис. Иллюзия того, что я могу за тобой приглядывать, как бы смешно это ни звучало, даст мне хоть капельку покоя. Можешь сколько угодно метать в меня глазами молнии, кривляться у меня за спиной и ненавидеть меня до скончания веков, но если тебе захочется поговорить, то я рядом. Обещаю: больше не буду тебя осуждать и строить планы без твоего ведома.

Я оглянулась на здоровенный особняк Лоуэллов.

- Если бы я кривлялась, папа, то точно не у тебя за спиной.

Он кивнул:

- На этих выходных помогу тебе перенести вещи.

Агент Карсон с любопытством приподняла брови:

- Замечательно. Тогда до понедельника я привезу материалы. Идет?

- Похоже на план, - отозвалась я и залезла в машину.

Папа хотел отвезти меня домой. Я чувствовала, как сгустился воздух от его желания побыть рядом со мной, но этот торт мне придется есть по кусочку за раз. И тут я подумала о Харпер. О ее воспоминаниях об отце и кажущемся безразличии мачехи. Что-то мне подсказывало, что когда-нибудь мы с папой снова станем лучшими друзьями.

Я оглянулась на Карсон:

- Как продвигается ограбление банка?

Дядя Боб улыбнулся ей:

- Вы грабите банки? Разве это не противоречит нормам поведения федералов?

- Разве есть какие-то нормы поведения? – улыбнулась в ответ Карсон. – Мне никто ничего не говорил. – Она вручила мне визитку. – Дело оказалось запутаннее, чем я надеялась, но вы были абсолютно правы. Кто-то действовал изнутри. – Она кивнула на визитку: - Звоните, если узнаете что-нибудь еще.

Я подмигнула ей и захлопнула дверь, пока не появился кто-нибудь еще и не разорвал мне сердце на мелкие кусочки.

***

По пути домой позвонила Куки.

- Никаких чугунных сковородок в доме. Никогда, - сказала я, ответив на звонок.

- Заметано. Даже запишу на всякий случай. Как все прошло?

- Я как выжатый лимон. А миссис Лоуэлл оказалась совсем не таким монстром, как я думала.

- Может быть, Дениз тоже не монстр.

- Да ладно!

- В общем, я собираюсь уложить свои ножки спать. Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится. Например, упаковка льда.

- Ты сказала что-то про колку льда?

- Нет.

- Имей в виду, ножей для колки льда в доме тоже не будет. Никогда.

- Заметано. Даже запишу на всякий случай.

Офицер, который всю дорогу молчал, высадил меня у двери в дом. Я выдала ему самую благодарную улыбку, какую сумела изобразить, и погрузилась в мысли о долгом горячем душе и большущей чашке крепкого кофе. Однако, само собой, как только я вышла из машины, меня окатило волной темных чувств, которые я научилась приписывать нехорошим людям. Жестоким людям. Одержимым людям.

Я уже начала залезать обратно в машину, как вдруг услышала из теней, совсем рядом, британский акцент:

- На твоем месте я бы не стал этого делать.

Шикарно. Это был мой новый друг из Старого Света. Так и знала, что слишком гладко прошли последние деньки. Моей жизни угрожала опасность всего каких-то пару раз. А такие вещи обычно происходят по три сразу.





Офицер повернулся ко мне:

- Все в порядке, мисс Дэвидсон?

Мне ужасно хотелось сказать ему правду, но он все равно ничем не мог помочь. А если бы я втянула его в это, его жизнь была бы в такой же опасности, как и моя. Поэтому пришлось прикусить язык и ответить:

- Да, спасибо.

Я закрыла дверь и стала смотреть, как он уезжает. Вокруг меня пульсировала незамутненная, чистая ненависть. Поблизости я ощущала присутствие четырех или даже пяти чудовищ. Они прятались в тенях, боясь света, даже несмотря на то, что их защищали человеческие тела.

Из тьмы вышел «британец» и встал рядом со мной:

- Молодец.

Мне стало интересно, как выглядит настоящий британец в реальной жизни. Одевался он хорошо, но ведь это был не он. Это был мошенник, приспешник ада. Демон. Я уже готова была щелкнуть пальцами, но Хедеши опять меня остановил:

- Собаку тоже звать не стоит. Для вас обеих это добром не кончится.

Неужели он прав? Неужели он может убить Артемиду?

- Я так понимаю, Рейес не перестал охотиться на твоих зверят.

- Ты знала, что так и будет.

Вот тут он прав. Я знала.

- Видишь ли, Рейес никогда меня не слушает.

Он наклонился ко мне и понюхал мои волосы. Сделал глубокий вдох, едва не уткнувшись носом мне в шею. Он явно наслаждался запахом, в то время как сам вонял тухлыми яйцами. Изо всех сил я постаралась не вздрогнуть, когда вонь обожгла мне ноздри.

Когда он заговорил, мерзкий запах стал настолько сильным, что я едва могла дышать.

- Если бы я мог, - сказал он почти ласково, но определенно искренне, - если бы у меня было время, я бы слизал страх с каждого сантиметра твоего тела, и только потом вгрызся бы в твою плоть. Однако наш мальчик вот-вот появится.

Краем глаза я уловила проблеск лезвия в лунном свете. Лезвия, очень похожего на то, каким меня резал Эрл Уокер. Мощная волна страха так быстро разлилась по венам, что зрение по краям помутнело. Мне хотелось пуститься наутек, но Хедеши, похоже, наперед знал каждую мою мысль.

Он положил руку мне на плечо:

- Я сделаю это быстро, Датч. Ты ничего не почувствуешь.

- Ага, как же, - отозвалась я дрожащим голосом. – Я уже была с неправильной стороны ножа, так что тут я бы с тобой поспорила.

Он обошел вокруг меня и встал передо мной. Он не был высоким, но я знала, что демон внутри него дает ему огромную силу. На его губах играла веселая улыбка.

- Скорее всего ты права.

От волнения у Хедеши дрожала рука, когда он замахнулся ножом. Я надеялась, что папа с этим справится. С моей смертью. Вряд ли он легко воспримет такие новости.

Странно, что в такой момент я думаю о нем.

Стиснув зубы, я решила, что так просто не сдамся. Если уж мне предстоит сегодня умереть, то я умру в бою. Ну или буду орать от боли во всю глотку.

Лезвие устремилось вперед, явно собираясь проткнуть мне живот, и я не на шутку взбесилась. Я слышала, что смерть от раны в живот крайне болезненная. Рейес был прав. Все эти твари лжецы. Даже не успев подумать, я отразила атаку, ударив Хедеши по руке, и развернулась, делая все возможное, чтобы избежать острого конца ножа.

И все же меня успели порезать. Лезвие вспороло рукав куртки и кожу на руке. Боль мгновенно отразилась в каждом уголке моего тела, но Хедеши уже замахнулся снова. Всего на долю секунды он потерял контроль, и демон не удержался в пределах человеческого тела. Я увидела его, и его вид меня ошеломил. Всего на мгновение, но этого хватило, чтобы Хедеши всадил нож мне в бок. Меня мигом вернуло к реальности. Изо всех сил я оттолкнула его. И побежала. Потому что это мне показалось правильным решением.

Однако Хедеши не был обычным демоном, как бы смешно это ни звучало. Его оболочка не поглощала свет, как беззвездная ночь. Наоборот, гладкая черная поверхность переливалась красным сиянием. Он был не просто демоном. Он был чем-то еще. Чем-то выше. Сильнее.

- Старше.

- Рейес, - прошептала я.

Я споткнулась и грохнулась на землю, но Хедеши до меня почему-то не добрался. Развернувшись, я увидела, что между нами стоит Рейес. Неудивительно, что я не истекаю кровью от многочисленных колотых ран. Рейес перехватил руку мужика, и от сил, которыми обладали они оба, под нами дрожала земля. Я поползла назад и уже через секунду затылком почувствовала горячее дыхание.

Крепко зажмурившись, я позвала Артемиду. Мой голос прозвучал не громче тихого вздоха в ночном воздухе. Она появилась рядом со мной прямо из-под земли и тут же бросилась на демона у меня за спиной. Послышалось громкое низкое рычание вперемешку с нечеловеческими визгами, когда демона вырвали из тела какой-то женщины.

Казалось, Хедеши с Рейесом ничего не замечают. Они стояли, сцепив руки, и не мигая смотрели друг на друга. Вокруг них клубилась энергия, от которой ткань времени покрылась рябью вокруг меня. Их фигуры стали размытыми, искаженными, потом снова нормальными. Я поморгала, чтобы прояснить зрение. И сосредоточиться.