Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 72

А у нас шикарные планы на рождественские каникулы! Я знаю, что мама уже приготовила для тебя подарки, и я – тоже.

Рождество... До каникул оставалось меньше месяца. В замке уже витало предпраздничное настроение. Хагрид уже присматривал ель, которую установят в Общем Зале. Филч и МакГонагал уже шушукались, обдумывая украшение помещений. Студенты тоже собирались вместе и обсуждали, кто как проведёт каникулы.

Вилма приглашает нас с тобой на Рождественский Бал Клуба Любителей Магических Фокусов и Развлечений.

«Ты ждешь от меня магических фокусов? Ну что ж, я смогу объяснить тебе, как нужно садиться на метлу и как правильно держать волшебную палочку. Ты хочешь фокус? Извини, я не в настроении...»

Она много рассказывала о школе, в которой ты теперь учишься. А я, представь себе, прочитал все твои книжки про Хогвартс. Тебе нравятся твои профессора? Вилма рассказала, что деканом Гриффиндора в её время был профессор Реддл. Интересно, правда? Я подумал, что автор всех этих книг была за что-то здорово обижена на этого господина. Тебе так не кажется?

Кэти невесело усмехнулась: ещё как кажется!

А как у тебя складываются отношения с твоими одноклассниками? Ты всегда была не слишком общительной. Но здесь, наверное, у тебя должны появиться друзья. И какой-нибудь симпатичный мальчик...

Друзья? Кэти пожала плечами. Что значит друзья? Это те, с кем проводишь много времени? С кем делишься секретами? Друзья... Кэти задумалась. Из одноклассников ближе всех она сошлась с Алисой. Да и с остальными ребятами достаточно дружелюбные отношения. А ещё есть приятели среди привидений и персонажей старинных картин. Вот об этом можно будет рассказать дяде Вилли поподробнее – ему понравится...

Начались уроки. Поскольку мадам Хуч разрешила Кэти не посещать занятия, у неё выдался свободный часок. Обычно она проводила эти часы в библиотеке. Но сегодня... Сегодня Кэти наблюдала в окошко, как её одноклассники резвятся высоко в небе – может быть, наблюдала в последний раз. Она засмотрелась на фигурку в красной шапочке, легко скользящую в вышине. Глядя на изящные пируэты, Кэти почувствовала острую тоску. Она забыла про недочитанное письмо, зажатое в руке, и полностью отдалась полёту. Она словно слилась с этой фигуркой, будто бы это она летает там, смело пикирует, ловко останавливает падение и красиво вновь набирает высоту...

– Опять?!

Кэти вздрогнула и обернулась – уперев руки в бока, в двух шагах от неё стоял разъярённый Реддл. Из-за его плеча виднелась ещё одна фигура в чёрной мантии. Профессор Снейп.

– Да сколько же это будет продолжаться! Мало того, что магла, так ещё и тупая! У тебя что, совсем не хватает соображения? Если уж прогуливаешь, так сиди в каком-нибудь углу и носу не высовывай, а не шляйся по школе!

От такого неожиданного и несправедливого обвинения Кэти даже растерялась.

– Мадам Хуч освободила меня от своих занятий, – дрогнувшим от обиды голосом объяснила она.





Реддл досадливо отмахнулся, как-то брезгливо посмотрел на неё и повернулся, чтобы уйти. Кэти обратила внимание, что Снейп не сводит с неё взгляда. Вдруг что-то защекотало подбородок, она поднесла руку к лицу. Оказывается, пока Кэти наблюдала за чужим полётом, из глаз её катились слёзы. Она яростно вытерла лицо рукавом мантии, не тратя времени на поиски платка, с вызовом глянула на Снейпа, но увидела только его удаляющуюся фигуру.

Оставшись опять одна, Кэти обнаружила зажатое в кулаке письмо. Она расправила его и попыталась читать дальше. Глаза, которые щипало от слёз, выхватили из текста фразу: «если бы ты знала, как я тебе завидую». Кэти, застонав, уткнулась лбом в холодное стекло, и рыдания сотрясли все её тело.

Устав плакать, чтобы успокоиться и освежиться, она вышла из замка. Снег, выпавший под утро, опять растаял. Было слякотно и по-зимнему холодно. В воздухе танцевали редкие снежинки, а упав на землю – сразу же таяли и смешивались с грязью. Кэти запахнулась поплотнее в мантию, шагнула на тропинку и направилась к стадиону. Потом подумала, что её могут увидеть из окон школы, да и с одноклассниками встречаться не было желания. Поэтому с тропинки она свернула на разбитую дорогу и побрела по ней, оскальзываясь и увязая в жидкой смеси снега и грязи.

Кэти шла, глядя под ноги и стараясь выбирать места посуше. Чтобы окончательно не увязнуть в вязкой жиже, пришлось всё внимание сосредоточить на дороге. Целью стало именно идти, всё вперёд и вперёд, добраться до вот этой кочки, потом вон до того большого камня. Вскоре снег повалил гуще, Кэти наконец совсем продрогла в своей тоненькой мантии. Пора возвращаться, наверное. Застряв посреди большой лужи, Кэти оглянулась посмотреть, далеко ли она успела уйти.

Замка уже не было видно за снежной пеленой. Кэти попыталась определить свое местонахождение, но оказалось, что она давно сбилась с дороги и теперь съёжилась посреди большого открытого пространства, пронизываемого несильным, но очень холодным ветром. День только начинался, но из-за снегопада казалось, что уже наступили сумерки.

Кэти ощутила беспокойство. Она вдруг осознала свое бедственное положение: окоченевшая и насквозь промокшая, в совершенно незнакомом месте. В ботинках хлюпало, мокрый снег вперемешку с дождём бил прямо в лицо. Кэти растерянно постояла, попытавшись прикрыть лицо от порывов ветра, потом решила, что терять уже нечего и двинулась прямо через лужу. Оказалось, что терять было что: Кэти сразу провалилась по колено, и когда выбралась на место посуше, у неё уже зуб на зуб не попадал.

Пытаясь защититься хотя бы от ветра, Кэти прикорнула за большим валуном и попыталась придумать, что же делать. Но все умные мысли в голове тоже, наверное, замёрзли, потому что их просто не было, только несколько слов крутились как в хороводе: «Холодно... как холодно... м-м-м... холодно...». Кэти оставалось лишь слушать щёлканье собственных зубов, да кутаться в мокрую мантию.

Очень скоро от холода заломило пальцы рук и ног, всё тело, казалось, превратилось в ледышку. «И без всяких заклинаний», – это была первая связная мысль. «Так недолго и совсем замёрзнуть», – вторая мысль, оттаявшая в голове, была более полезной. «Нужно двигаться», – Кэти попыталась подняться на ноги, но занемевшие конечности не слушались, и она упала. Поднявшись со второй попытки, Кэти принялась сначала топать ногами и размахивать руками, потом стала прыгать на месте.

Это, конечно, не согрело её совсем, зато не позволило закоченеть окончательно. Кэти решила, что нужно делать что угодно, только не сидеть на месте. Потому что если она будет вот так сидеть, то запросто может замёрзнуть насмерть. А если она будет вот как сейчас, подпрыгивать на месте, то... скоро она устанет, присядет отдохнуть и – может замёрзнуть насмерть.

И поэтому Кэти пошла вперёд. Направление «вперёд» означало лишь то, что двигалась она лицом вперёд, а не боком и не спиной. А вот куда она шла – неизвестно. Просто она подумала, что в сидении на одном месте, причём незнакомом, нет никакого толку, а вот если она будет идти хоть куда-нибудь, то... куда-нибудь и придёт. Поскольку в такой ситуации направление движения не имело значения, Кэти поплелась в ту сторону, куда толкал её ветер. Правда, иногда казалось, что дул он во все стороны сразу.

Так, нагнув голову, чтобы хоть немножко защитить лицо от снега, Кэти брела, пока не выбилась из сил. Тогда она опустилась на землю, сжавшись в комочек, немножко отдохнула, опять встала и опять пошла. Иногда она осматривалась вокруг в надежде увидеть знакомые места, но тщетно. Ей пришло в голову, что она всё это время бродит кругами вокруг замка или по квиддичному стадиону, а из-за разыгравшейся пурги просто ничего не видит.

Ни на что не надеясь, она продолжала идти до полного изнеможения, потом опускалась на землю, через несколько минут поднималась и шла дальше. Неизвестно, сколько прошло времени. Кэти показалось, что стемнело уже не только из-за погоды. И наконец настала минута, когда Кэти не смогла подняться. Тогда она отползла под прикрытие какого-то кустика и заплакала.