Страница 6 из 13
– А он весь… под водой? – я попытался замаскировать страх под любопытство, но голос не слушался и все равно звучал жалко. Как будто я уже успел побывать если не в Черном море, то как минимум в ужасно мокрой и противной луже.
– Весь-весь, – улыбнулся Профессор в усы. – Но ты не бойся. Стены там прочные, было несколько поверок безопасности, так что все нормально. За исключением одной вещи…
– Я и не боюсь! – возмущенно пискнул я.
– Какой такой вещи? – хором поинтересовались все.
– Хватит уже кота за хвост тянуть, давайте к делу! – нетерпеливо воскликнули близнецы.
Профессор вздохнул и осознал, что, пожалуй, впервые в жизни понимает свое начальство и даже сочувствует ему.
Ты выбиваешься из сил, планируешь операцию, раздаешь инструкции, а они… Ругаются между собой, перебивают, оскорбительные комментарии про котов себе позволяют. Расслабились после головомойки. Каждые пять минут им разнос устраивать, что ли?
Горе, а не команда. Как прикажете с такими работать?..
Конечно, он ошибался.
– Одной вещи… Да не вещи! Отставить сбивать меня с толку! – фыркнул кот и стукнул лапой по столу. – В городе завелись гремлины. Ваши задачи: выяснить, как именно они проникли под купол, и произвести зачистку мелких мерзавцев. Все ясно?
– Если я не ошибаюсь, – Макс поправил очки и возвел глаза к потолку, будто отыскивая там подсказку для продолжения фразы, – гремлины – это такие маленькие, относительно безобидные существа, по реестру безопасности для человеческих поселений не дотягивающие даже до третьей категории?
– Ага, – хором ответили близняшки, опередив Профессора.
– И их там не больше сотни?
– Пока замечено не больше десятка, – агент 013 пока не понимал, к чему клонит «отличник и спортсмен».
– Тогда почему меня отправляют на зачистку не одного, а дают в нагрузку…
В зале снова мигнул свет.
– Молчать! – у Профессора встала дыбом шерсть на затылке. – Для операций в нестандартных локациях по протоколу положено несколько специалистов: силовик, один-два техномага и инженер-техник. Кто-нибудь хочет поспорить с инструкцией или отправиться домой?
– Нет!
– Тогда взяли ноги в руки, а лапы – в лапы, и за мной. Бегом марш! Теряем время!
Через минуту из зала для брифингов выбежала колонна начинающих спецагентов, возглавляемая Профессором. Следом за ним бежал боевик и очень хороший человек с штурмовым ранцем за спиной, который под завязку был набит оружием. Дальше, то и дело тыкая друг друга в бок и переглядываясь, неслись Варя и Ника, техномаги по прозвищу «Вареники». И замыкал строй тяжело пыхтящий инженер-техник, то есть я, на которого навесили мини-рюкзак со всякими гаджетами и электроникой. Ноша была тяжелой, но я бы скорее умер, чем попросил кого-нибудь о помощи.
«Гремлины, – повторял я в уме, пытаясь не отставать. – Десяток гремлинов… Тиранят целый город… Надо зачистить… Работаем тайно, чтобы не раскрыли… Притворяемся… Уфф!»
Я затормозил, чуть не врезавшись в чьи-то ноги, около двери в профессорскую комнату.
– Могли бы переместиться и из зала, – деловито пробасил Профессор. – Но бег всегда идет на пользу дисциплине, кроме того, есть еще одно размышление о котором вам пока знать не стоит… Да не стойте на пороге! Не светитесь в коридоре – операция секретная! Заходите внутрь!
Он затолкал свежеиспеченных агентов-стажеров в комнату, захлопнул за нами дверь и устремился к универсальному пульту, который запихнул в рюкзак на моей спине.
– К нему инструкции нет, но ты и так справишься, – он широко улыбнулся, махнул лапой и сказал:
– Поехали!
За секунду до отправления мне показалось, что дверь в комнату открылась и раздались голоса:
– Эй! Куда?!
– Зачем?
– Пусик, что происходит?..
Но я списал это на слуховые галлюцинации – от восторга и перевозбуждения.
Глава 2
«Было бы неплохо отправить вас плацкартом», – так говорил Профессор, перед тем как послать новоявленную команду спецагентов на тестовое задание. Однако вместо поезда мы очутились посреди пустынного каменистого пляжа, под палящим солнцем и без малейших следов людей и городов поблизости.
– Уж лучше бы поездом, – пробормотал Максим, озвучив то, что терзало остальных.
Никто ему не возразил, не попытался переубедить, не напомнил, какая духота в этом самом поезде и как влажное постельное белье противно липнет к телу или шкуре. Все равно что завернуться в мокрую и горячую тряпку… Еще в плацкарте запахи распространяются по вагону с молниеносной скоростью, и все, как на подбор, резкие и неприятные. Не говоря уже про санитарные зоны… в общем, никто ни о чем таком не напомнил.
Вареники с независимым видом, едва перемещение закончилось, отошли в сторону и принялись соревноваться в запускании скачущей по волнам гальки. Я наконец-то скинул с себя мини-рюкзак и теперь копался внутри, пытаясь понять, каким образом в него помещается куда больше, чем можно предположить по внешнему виду. Так и подмывало распороть вещмешок по швам и попытаться найти ту маленькую черную дыру, которая ответственна за искажение в пространстве. Однако, рассудив, что, если все выпадет, придется нести так, а никто не поможет, я от своей идеи отказался. Решил, что еще выпадет шанс все-все подробнейшим образом изучить.
– Ну что ж, – Максим снова подал голос, который подозрительно дрогнул. – Значит, мы – команда. А в каждой команде есть капитан. По опыту, возрасту, по принадлежности к мужскому полу, ну, и по остальным показателям, кроме сугубо специфичных, я вас превосхожу. Так что ни у кого не должно возникнуть сомнений, кому именно здесь командовать.
Сомнения если и возникли, то никто их не озвучил. Сказать по правде, остальные словно бы и вовсе не обратили внимания на Максима. Но того это не смутило, он успел заметить, как Варя с Никой подозрительно переглянулись, а я навострил уши.
– Предлагаю повторить легенду, чтобы мы не путались, если будем отвечать на вопросы порознь. Итак, имена у нас настоящие – с этим проблем никаких. Я – руководитель комиссии по ландшафтному дизайну аквариумов. Варя и Ника – мои лаборантки-ассистентки. Яшка – их кот. Поскольку город представляет собой, так сказать, аквариум наоборот – вокруг вода, а внутри нет – мы приехали с проверкой соблюдения гостов, СНиПов и прочих стандартов. Ну, и опыт перенимать. Все понятно?
– А чего тут непонятного? – спросила Варя. Или Ника.
– Мы же не глухие, сами все слышали, – добавила Ника. Или Варя.
– Ага, только сначала нам надо прибыть, – заметил я раздраженно.
Настроение у меня за несколько минут пребывания на берегу испортилось, а виной тому был специфический окрас. Те места, где шерсть была черной, нагрелись, а вот белые пятна и полоски обдувались прохладным морским ветерком. Я от такого расхождения климата в пределах одной шкуры сходил с ума и хотел спрятаться куда-нибудь в тень. Собственно, в Харькове я так и делал, когда наступала жара, но сейчас единственным вариантом было нырнуть в рюкзак, а вот получится ли потом выбраться – неизвестно. Проверять, как внутренности сумки-обманки воздействуют на живое существо, на собственной, пусть и изнывающей от жары шкуре не хотелось.
– Нас должны встречать люди из Триллиана, – напомнил Максим. – Кстати, где они?
Он еще раз огляделся, как будто за прошедшее время на просматриваемой вдоль и поперек территории мог кто-нибудь незаметно появиться.
– В радиусе двух километров людей нет, – заметил кто-то из Вареников. – А дальше мы не чувствуем.
– Зато дальше чувствует прибор! – я торжественно вытащил из сумки небольшой планшет. – Так-с, посмотрим. Таа-а-а-ак… спутниковые карты нам не нужны. Навигатор – к собачьей бабушке, все равно под водой не работает. Ага, вот! Три километра в том направлении, и там возле воды примерно с десяток человек. Не иначе как нас встречают. Хлеб-соль морская…
– И пироги с квашеными каракатицами, – добавил Максим с улыбкой.