Страница 64 из 90
Но Кук говорила не о Рокете, если судить по игривому блеску в ее глазах.
- Да, - ответила я, запоминая адрес домработницы.
- А как насчет соседей Рокета? С ними тоже повидаться собираешься?
Я выгнула бровь:
- Что тут скажешь, слабость у меня к парням на «харлеях».
Она в шутку погрозила мне пальцем:
- Просто скажи «нет», и все дела.
- Ничего ты не понимаешь, - заявила я, направляясь к двери. – Это очень сильная слабость.
***
По пути в южную часть города, где находился дом домработницы, я старалась не зацикливаться на том, что папа хотел меня пристрелить. Дважды. Это был старый район. Большинство домов здесь вполне можно считать историческими памятниками, поэтому хозяева хорошо о них заботятся. О доме миссис Бичер можно было сказать то же самое.
Постучав в дверь, я дала себе время полюбоваться красивыми цветами на крыльце. Они были фиолетовые. И это все, что я знала конкретно об этих цветах. Тяжелую деревянную дверь открыла маленькая круглая женщина с пушистыми седыми волосами и ласковыми серыми глазами. Однако сетчатая дверь оставалась запертой. Макушка женщины едва доходила мне до подбородка, поэтому ей пришлось смотреть на меня снизу вверх.
- Привет. Миссис Бичер?
- Да? – отозвалась она, вытирая руки о кухонное полотенце.
На ней было цветастое платье, выглядевшее так, словно ему досталось больше стирок, чем было предназначено судьбой.
- Простите за беспокойство. Меня зовут Шарлотта Дэвидсон, - я достала и показала ей удостоверение. – Я частный детектив. Сейчас работаю над делом, в которое вовлечены ваши бывшие работодатели. Семья Лоуэллов.
Ее пульс резко подскочил, а рот едва заметно дернулся, на долю секунды превратившись в тонкую ниточку, перед тем как она взяла себя в руки, и выражение ее лица стало абсолютно непроницаемым.
- Послушайте, я понимаю, вы вряд ли горите желанием говорить о Лоуэллах, учитывая, как много лет на них работали. Но у меня есть их разрешение расспрашивать по делу персонал, - соврала я сквозь отбеленные в домашних условиях зубы.
Лоуэллы явно держали своих работников в ежовых рукавицах. И если мне хоть что-то известно о тиранах, то миссис Лоуэлл – определенно одна из них.
- Ох, тогда ладно, - сказала бывшая домработница, похоже, успокаиваясь. – Чем я могу вам помочь?
Она по-прежнему говорила со мной через сетку, явно не желая меня впускать. Бедняжка.
- Мне известно, что вы проработали на Лоуэллов почти тридцать лет. Не могли бы вы рассказать мне об их дочери, Харпер?
У миссис Бичер снова участился пульс, и она осмотрелась, словно проверяя, не следят ли за ней. Прямо как нынешняя лоуэлловская домработница в особняке, когда я пыталась хоть что-то у нее разузнать.
- Дело в том, что рассказывать практически нечего. Она была очень беспокойной, и у родителей с ней было множество проблем. Вот, пожалуй, и все.
- Да-да, наслышана. Вы случайно не помните, когда все началось?
Она посмотрела на полотенце, которое мяла в руках. От нее волнами шел дикий страх.
- Кажется, сразу после того, как поженились мистер и миссис Лоуэлл.
Я кивнула:
- Вы тогда ничего подозрительного не заметили? – Я никак не могла отделаться от мысли, что Харпер изводил кто-то из работников. Вдруг кто-то из них был недоволен своими работодателями? – Может быть, Лоуэллы как раз в то время кого-то наняли? Или, наоборот, уволили?
Что-то пришло миссис Бичер на ум. Я видела это по выражению ее лица. Однако она решила пропустить эту мысль и нахмурилась.
- Миссис Бичер, мне может помочь любая информация. Даже если вам она покажется несущественной.
Она глубоко вздохнула:
- Это ерунда. Мне всего лишь припомнилось, что как раз перед свадьбой в доме стал работать Феликс.
- Феликс? – переспросила я, доставая блокнот и ручку.
- Феликс Наварро. Он много лет ухаживал за газонами и… - она задумчиво замолчала, не договорив.
- И? – поднажала я.
Когда миссис Бичер снова посмотрела на меня, в ее глазах плескалось раскаяние, словно ей была противна сама мысль о том, чтобы озвучить свои подозрения.
- И… ему нравилась мисс Харпер. Очень нравилась.
- В каком смысле «очень»?
- Он… н-носил ее фотографию в бумажнике. Даже несколько.
Так-так, это уже попахивает жутью. Помимо воли, в мой голос просочились обвинительные интонации:
- Как, по-вашему, он мог что-то…
- Боже мой, нет, - перебила она меня, махнув полотенцем. – Ни в коем случае. Просто он… ну, он очень ее любил.
Еще бы.
- Спасибо, - поблагодарила я, ободряюще улыбаясь, - вы мне очень помогли.
Миссис Бичер поникла, будто ей было стыдно за свои слова, и закрыла деревянную дверь.
***
Первым делом я позвонила Куки и дала ей задание узнать, как найти садовника – любителя маленьких девочек, который повсюду таскает с собой их фотки. И только после этого поехала в дурдом.
Я припарковалась сбоку от прикрытой правительством еще в пятидесятые психлечебницы. Рокета я нашла, когда вдруг открыла в себе любовь к заброшенным психушкам. Отчасти любовь эта объяснялась тем, что я обожаю старые здания, но в большей степени тем, что я питаю нежные чувства к мертвым пациентам таких больниц. Им известны тайны вселенной, всем до единого, и я могу разговаривать с ними часами. В свое время это чертовски мешало мне готовиться к занятиям.
Немало удивившись, что одна из таких заброшенных психушек нашлась прямо в центре Альбукерке, я несколько дней кругами бродила вокруг нее. И однажды ночью, когда в темном небе сияла полная луна, а у меня в животе плескалось немало дешевого и неописуемого на вкус вина, решилась войти. Само собой, я тут же споткнулась о какую-то фигню, оставленную здесь черт знает когда. Охая и ахая, я пыталась понять, кому мог понадобиться инструмент, похожий на садовый секатор, как вдруг увидела Рокета.
Не знаю, кто из нас тогда больше удивился. Но, как только мне удалось убедить его, что я здесь не за тем, чтобы присвоить его шашки, мы стали друзьями. Одна беда – Рокет никогда не утруждает себя тем, чтобы долго сосредоточиваться на чем-то одном. Поэтому, чтобы узнать о нем хоть что-то конкретное, мне понадобилось аж несколько визитов. В итоге я узнала, что он умер в пятидесятых, и у него была сестра, которая умерла раньше от пылевой пневмонии и теперь живет с ним в лечебнице. К сожалению, с ней я до сих пор ни разу не виделась.