Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 83



Малишвала — массажистка.

Мандала — сакральный символ, используемый при медитациях, обычно имеет форму круга.

Мадхави — мирт.

Мантра — в индуизме и буддизме священный гимн на санскрите, требующий точного воспроизведения звуков.

Масала — смесь специй.

Мирчи — перец.

Митти аттар — один из старейших аюрведических ароматов: «запеченная земля».

Митхаи — сахарные лакомства; общее название индийских кондитерских изделий.

Мумиаи — бомбейское обозначение полтергейста.

Мунг дал — лущеные бобы му иг, маш, или фасоль золотистая (лат. Vigna radiata).

На? — Не так ли, не правда ли?

Намаете — распространенное индийское приветствие, обычно сопровождается легким поклоном и складыванием ладоней перед грудью.

Нариял — кокос.

Наусагар — нашатырь.

Нахи — нет.

Ним — азадирахта индийская (лат. Azadirachia indica), вечнозеленое дерево семейства мелиевых. В Индии известно как «деревенская аптека» и «средство от всех болезней».

Нимбу пани — лимонад.

Паан — плод арековой пальмы, завернутый в лист бетеля, который жуют для очистки рта и освежения дыхания.

Паанвала — торговец пааном.

Пади-ликхи — образованная (букв, умеющая читать-писать).

Пайса — медная монета, 1/100 рупии; до 1950 г. — 1/64 рупии.

Пакваан — печенье, лепешка (жаренная в масле). Пакка — 1) подлинный; 2) высший, первоклассный, идеальный.

Пакора — закуска из цыпленка, лука, баклажанов, картофеля, шпината, цветной капусты, помидоров или чили, зажаренных в тесте.

Паланг — кровать, койка.

Паллу — свободный конец сари, который на улице женщины обычно накидывают на голову, как шаль. Панавти — неудача; невезение.

Пани — вода.

Папдит — почетное звание ученого брахмана, а также знатока классической индийской литературы на санскрите.

Паиир — самый распространенный мягкий сыр из свернувшегося при нагревании молока, с добавлением лимонного сока или других кислот.

Панкха — вентилятор.

Папады — тонкие хрустящие вафли из чечевицы, нута, черного горошка или рисовой муки.

Паратха — пресная лепешка, испеченная из пшеничной муки на сковороде тава.

Пила — желтый.

Прасад — пища или любой другой элемент, в ходе религиозного обряда предлагаемый Богу, а затем распространяемый среди верующих как духовное и священное вещество, как символ божественной благодати.

Пуджа — религиозный обряд: молитва и выражение почтения Богу (или богам).

Пуджари — жрец, совершающий пуджу.

Пури — пресный хлеб, который обычно подают на завтрак или как легкую закуску.

Пурнима — день полнолуния.

Пхулчаки — бледноклювый цветонос (лат. Dicaeum erythrorhynchos), птичка размером ок. 8 см.

Раддивала — старьевщик, торговец подержанными вещами.

Радж — власть, владычество; царство, королевство.

Раджаи — одеяло.

Ракша-бандхан — день празднования уз любви между братом и сестрой, когда они повязывают друг другу браслет из ниток.

Ракшасы — в индуистской мифологии племя злых ночных демонов, поедающих плоть (что является строжайшим табу в индуизме).

Расмалай — десерт из шариков сыра панир в густых топленых сливках (малай).

Ратнавали — ожерелье из драгоценных камней.

Роти — пресная лепешка из пшеничной муки атта.

Саб кучх — всё.

Сабзи — овощи.

Садхана — духовная практика, которая способствует сосредоточению сознания и осознанию Бога. Используется, в частности, в сатана-йоге.

Садху — аскет или йог, полностью посвятивший себя достижению освобождения путем медитации и познания Бога.

Салам! — Привет!

Салли — жареная картофельная соломка.

Самагри — смесь из трав, семян, специй и лепестков, используемая в религиозных обрядах.



Самбар — жаркое из тамаринда, мунг дала, чечевицы и овощей.

Самоса — треугольный пирожок с картошкой или мясом.

Саршапа — белая горчица.

Сахиб — господин.

Сваха — санскритское восклицание, используемое в некоторых ведических молитвах и, как правило, обозначающее конец текста.

Сикх-кебаб — пакистанское блюдо: мясные котлеты, зажаренные в тандуре и подаваемые с чатни и мятным соусом.

Сингдана — арахис.

Синдур — красная краска, которой женщины красят пробор.

Суно — слушай.

Супари — орех арековой пальмы.

Су-су — моча; писька.

Тандулияка — амарант, или щирица (лат. Amaranthus).

Тандур — печь-жаровня для приготовления мясных блюд.

Тантра (тантризм) — совокупность эзотерических практик и методов, опирающихся на ведические тексты. В основе тантризма лежит попытка самореализации человека через определенные религиозные ритуалы, основанные на взаимоотношениях и единении бога Шивы и богини Шакти. Тантризм также принято рассматривать как неортодоксальную ветвь индуизма, связанную с черной магией и колдовством.

Тилака — священный знак, который наносят глиной, пеплом, сандаловой пастой или другим веществом на лоб и другие части тела.

Тонга — легкая конная повозка.

Тулси — базилик.

Туфан — тайфун, цунами.

Тхали — тарелка, блюдо.

Тхик (тхик-тхак) — хорошо, правильно, верно, точно.

Урад — черный горошек, или черная сочевица (лат. Vigna mungo).

Уско — его.

Утхо! — Вставай(те)!

Фалсай — пакистанский прохладительный напиток из ежевики, сахара и соли.

Фалуде — традиционный иранский десерт: нити пищевого крахмала, замороженные с розовой водой, лаймовым соком, а также иногда с молотыми фисташками.

Ференги — презрительное прозвище иностранцев.

Фат-а-фат — вмиг, мгновенно.

Хаван — жертвоприношение.

Хай, хай-хай — Увы, ох, ах (выражает печаль, боль, страдание).

Хай! — О! Ого! (удивление)

Ханди — глубокая кухонная утварь с узким горлышком.

Харидра — куркума (лат. Curcuma longa).

Хатао! — Пошел (пошли) вон!

Хатхи — слон.

Хиджры — одна из каст неприкасаемых, в которую входят представители «третьего пола»: гермафродиты, кастраты и евнухи, трансвеститы и транссексуалы, бисексуалы и гомосексуалы. Физически это мужчины, которые одеваются и ведут себя как женщины, называясь женскими именами.

Чавал — рис.

Чавла — общежитие, барак или квартира с общей кухней и туалетом.

Чаивала — разносчик чая.

Чаи масала — чай со специями.

Чакха — оскорбительное прозвище хиджров.

Чакра — многозначное слово: колесо, диск (оружие — символ Вишну), молния, вихрь. Символ дхармы. Чакра изображена на флаге Индии.

Чало! — Пошли! Давай(те)!

Чалта — ловкий, хитрый, пронырливый.

Чампака — растение семейства магнолиевых.

Чанна — мелкий турецкий горошек.

Чанна джор гарам — холодная острая закуска на основе бобовых со специями.

Чанта — оплеуха.

Чаппалы — сандалии, обычно кожаные.

Чатни — традиционные индийские приправы, оттеняющие вкус основного блюда.

Чевда — смесь пряных сухих ингредиентов, которая может включать в себя жареную чечевицу, арахис, лапшу из нутовой муки, кукурузу, растительное масло, воздушный рис и жареный лук.

Чхи! — Тьфу!

Чикки — сладость наподобие козинаки.