Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 127



– Шестнадцать, – ответил я.

– Милая девочка, – сказал он очень тихо.

Я наблюдал, как Бэт поднималась по лестнице, и наблюдал с гордостью. Она оставалась моей маленькой девочкой, но быстро превращалась в женщину. Она поднималась по ступеням уверенно, быстро, так, как умеют подниматься молодые грациозные девушки, и тут я перевел взгляд на Харли.

Он тоже смотрел на Бэт. Он смотрел на ее ноги, когда она все выше и выше поднималась по лестнице, потом окинул взглядом все ее молодое тело, медленно, методически.

Он не сводил с нее глаз до тех пор, пока она не открыла дверь своей комнаты и не исчезла из виду. А потом он сказал:

– Что еще споем, ребята?

Я посмотрел на Харли, а потом на пустую лестницу и неожиданно почувствовал себя очень глупо. Я почувствовал себя глупцом, наивным глупцом. Наивным и одураченным. Я почувствовал себя тем козлом отпущения, о котором говорил Харли.

И к следующей песне я не присоединился.

Посмотреть, как он умрет

Если ты глава шайки, то тебе полагается первым узнавать все о доносах в полицию. Потом ты скармливаешь новости остальным парням и смотришь на результат, и если это им не нравится, то кому-то может здорово не повезти. Кто-то может оставить этот мир добровольно или с простреленной башкой.

Вот почему я разозлился, когда Айелло приперся ко мне, всем своим видом показывая, что хочет сообщить нечто важное. Он стоял в дверном проеме, подняв воротник куртки до носа, и сперва я даже подумал, что он обкурился марихуаной. Потом я понял, что он вовсе не под марафетом, хотя в глазах у него был тот же усталый свет.

– Куда путь держишь, Ай? – осведомился я.

Айелло оглянулся, словно за ним по пятам гнались копы. Он взял меня за руку, вошел в комнату и сказал:

– Дэнни, у меня есть кое-что горяченькое.

– И что же? – спросил я. – Неужели в штанах?

– Успокойся, мужик! – предостерег меня он.

– Тогда выбирай слова, – посоветовал я ему.

– Дэнни, то, что я хочу сказать, действительно важно.

– Тогда выкладывай.

– Дьянго Манзетти, – выпалил он. Он произнес это имя хриплым шепотом. Я посмотрел на него с удивлением и решил, что он все-таки накурился дури.

– И что с ним?

– Он здесь.

– Что ты хочешь сказать? Где это “здесь”?

– По соседству.

– Да ты спятил! – не поверил я.

– Богом клянусь, Дэнни! Я его сам видел.

– Где?

– Я поднимался к Луизе. Ты знаешь Луизу?

– Луизу я знаю.



– Она живет на седьмом этаже. Я заметил этого парня, он поднимался прямо передо мной. Он хромал. Я стал прикидывать, кто из наших парней хромает. Сперва я подумал, что это Карл. А потом я вспомнил Дьянго.

– Тысяча ребят хромает.

– Конечно, только назови мне еще кого-нибудь, парень. Во всяком случае, мне захотелось посмотреть ему в лицо. Это был Дьянго.

– И как же тебе удалось заглянуть ему в лицо?

– Он тоже поднялся до седьмого этажа. Я стучал в дверь к Луизе, а хромой прошел до конца коридора и стал вставлять ключ в замок. Потом он вспомнил, что я остался сзади, и повернулся, чтобы посмотреть на меня, и вот так я увидел его лицо. Это был Дьянго, точно.

– И что ты сделал?

– Ничего. Быстренько унес ноги, чтобы он не подумал, что я за ним слежу. Этого типа разыскивают во многих штатах, Дэн…

– Ты рассказал об этом Луизе?

– Нет.

– Точно?

– Дэн, точно.

– А кому ты рассказал об этом, Ай?

– Никому, Дэнни. Клянусь глазами своей матери! Тебе первому говорю.

– И как он выглядит? – спросил я.

– Дьянго? Прекрасно. Он прекрасно выглядит, Дэнни.

– А почему ты только сейчас мне об этом рассказываешь?

– Ну я же только сейчас тебя увидел! – жалобно ответил Айелло.

– А почему ты не разыскал меня?

– Ну, не знаю. Был занят.

– И чем же? Стоял в дверях с поднятым пальцем?

– Я.., я… – Айелло замялся. – Я тебя искал. Я решил, что ты непременно тут появишься.

– Откуда тебе было знать?

– Ну, я решил, если слухи расползлись, ты непременно окажешься поблизости.

– А как могут расползтись слухи, если это известно только тебе одному?

– Ну, я думал…

Айелло оборвал себя на полуслове, а я перестал его слушать. Мы оба одновременно услышали вой сирены патрульной полицейской машины.

– Копы! – сказал я.

А потом мы услыхали еще одну сирену, а потом весь квартал в один миг ожил, сирены выли из каждого закоулка.