Страница 8 из 9
— Нет, о крике там не говорится, — покачал головой Тихонов. — Да и не может говориться — ведь это все же документ, а не легенда. Однако от моих родителей я, когда был еще маленьким, слышал, что так кричит Ольга, погибшая жена Григория Онуфриева. Кричит, проклиная своих убийц. Правда, мне доводилось читать и научное объяснение крика: якобы это здешняя разновидность болотной цапли.
— Понятно, — кивнул Гуров. — Ну, еще раз спасибо, а теперь я пойду за молоком.
Он вышел со двора Егора Тихонова и открыл калитку, ведущую во двор Вари Полозковой. Здесь все выглядело более обжитым: по двору бегали куры, а из хлева выглядывала голова коровы. Гуров раздумывал, как позвать хозяйку, но тут дверь дома открылась и из него вышла молодая девушка. Не было сомнений, что это и есть Варя.
— Добрый вечер! — поздоровался с ней Гуров. — Меня к вам Глеб Павлович Труев послал. Он у вас молоко покупает, вот сегодня поручил это мне.
— А, так вы за молоком! — кивнула девушка. — Я вас еще полчаса назад приметила, когда вы у нашего двора стояли, не знали, куда войти. А потом вас, наверно, Егор Демьянович в себе зазвал да и заговорил?
— Да, с вашим соседом поговорить интересно, — подтвердил Гуров. — Столько он всяких историй знает!
— Ну, давайте вашу банку, я налью, — сказала девушка.
Гуров передал ей банку. Варя ушла в дом и спустя короткое время вышла, неся заполненную посудину.
— Куда вам поставить? — спросила она.
— А у меня с собой сетка, — ответил Гуров.
Общими усилиями молоко было поставлено в сетку, и Гуров протянул девушке сторублевую купюру.
— Спасибо, — поблагодарила его Варя, пряча деньги.
— Это вам спасибо. Деньги не съешь, не выпьешь. С полным карманом денег голодным можно остаться. А вы тут всех кормите. Скажите, а яйцами у вас нельзя разжиться?
— Отчего же, можно. Я в сарае посмотрю, сколько они снесли. Вы сейчас возьмете?
— Да, я бы взял десяток, — сказал Гуров, представив себе рыбу, жаренную в кляре, — он это блюдо умел и любил готовить. — Только у меня денег с собой нет.
— А и не надо, — махнула рукой Варя. — В другой раз занесете. Чай, не на один день приехали?
— Нет, я рассчитываю погостить дней пять. Кстати, мне тут и дело нашлось.
— Какое же? — заинтересовалась девушка.
— Выяснить, что это за призрак такой докучает Виктору Петровичу Шаталову, и если удастся, изловить его.
— Что вы такое говорите?! — всплеснула руками Варя. — Как это — «изловить»? Это же дух погибшей женщины! Ее бессмертная душа!
— А, вы тоже знаете эту историю про помещика Онуфриева! Мне вот ваш сосед ее рассказал.
— У нас в деревне эту историю хорошо знают, точнее, знали. Сейчас-то уже никого здесь не осталось. Все уехали. И как вы думаете, почему?
— Как почему? — удивился такому вопросу Гуров. — До Киржача далеко, дорога плохая, школы нет… Обычное дело.
— Не совсем, — покачала головой Варя. — Дорогу вон замостили, спасибо Борису Сергеевичу, опять же, москвичи приехали, есть кому молоко, творог продавать. Да и в Киржач все это возить можно. Вон из Ефремок половина села уехала, а половина осталась. А у нас — подчистую, словно кто их гонит.
— И кто же? — продолжал недоумевать Гуров.
— Ну как же?! Проклятие людей и гонит! Проклятие, наложенное Ольгой Онуфриевой. Ведь многие в нашей деревне — это потомки тех, кто пришел сюда вместе с опричником Шаталовым. Так что на них это проклятие тоже распространяется.
— А на поселковых оно распространяется? — полюбопытствовал Гуров. — Например, на меня?
— Нет, на москвичей вряд ли, — покачала головой Варя. — Кроме одного человека. Точнее, троих.
— Вы кого имеете в виду?
— Шаталовых, конечно. Самого Виктора Петровича, его жену и сына Костю. Они, возможно, потомки того самого убийцы, а значит, им здесь находиться опасно. Особенно в канун дня Ивана Купалы. Ведь, по преданиям, в ночь на Ивана Купалу оживают все лесные духи, все силы, скрытые в земле и воде. А именно там, в земле и воде, нашли свой конец Григорий Онуфриев, его жена и дети.
— Значит, вы тоже, как и ваш сосед Тихонов, убеждены, что Шаталову здесь грозит опасность. А скажите, откуда, по-вашему, она ему угрожает?
— Так ведь я же сказала — из земли и воды, — терпеливо, словно малому ребенку, объяснила Варя.
— Это я понял, — столь же терпеливо ответил ей Гуров. — Я имею в виду, что именно может с ним случиться? Пока что ему только является некий призрак, пугает до смерти. Это, конечно, неприятно, а для человека, у которого проблемы с сердцем, даже опасно. А других физических опасностей для него нет?
— Почему же нет? — удивилась девушка. — Очень даже есть. Если он потомок того убийцы, то вся здешняя природа может ополчиться против него. Змея, например, укусить. А их у нас много: и гадюки, и полозы, и медянки… Или утонуть может, или дерево случайно на него упадет… Или может отравиться…
— Чем же тут можно отравиться?
— Да чем угодно! Хоть той же рыбой. Другие будут есть — и ничего, а он отравится. Или грибами. Соберет настоящие поддубники, сварит — а они в котелке поганками обернутся.
— Так-так, понятно… И какой же совет Виктору Петровичу вы могли бы дать? Как ему избегнуть этой опасности?
— А я этот совет уже давала, — спокойно произнесла Варя. — Еще когда ему первый раз призрак явился и он к нам с Егором Демьяновичем прибежал за разъяснениями. Я тогда прямо сказала: уезжайте, Виктор Петрович, от греха подальше! И семью заберите. Не будет вам здесь ни отдыха, ни покоя.
— Ясно, — кивнул Гуров, выслушав это разъяснение. — Что ж, еще раз спасибо за молоко, за яйца. Я, пожалуй, пойду. А деньги завтра же занесу.
— До свидания, — попрощалась девушка.
На обратном пути Гурову встретились двое молодых людей — парень лет 20–22 и девушка, чуть моложе его. Они гуляли, обнявшись, и о чем-то разговаривали. Лицо парня показалось сыщику смутно знакомым, но он мог поклясться, что нигде раньше не встречал молодого человека. И лишь когда парочка осталась позади, сообразил, на кого похож парень — на Виктора Шаталова. Стало быть, это… «Ну конечно же, это его сын Костя! — сообразил Гуров. — Надо было бы с ним тоже поговорить. Хотя нет, сейчас это неудобно, но завтра — обязательно».
С этой мыслью он и вернулся к своему приятелю. Тот уже сварил картошку и теперь жарил рыбу на огромной сковородке.
— Давай мой руки — и за стол, — скомандовал он Гурову. — Сейчас все будет готово. Вот только твою любимую «Столичную» из холодильника достану…
— Погоди, дай и мне похозяйничать, — остановил его Лев. — Вон, смотри, что я купил. — И, показав на пакет с яйцами, пообещал: — Сейчас доведу твою рыбу до совершенства, сделаю ее в кляре. Помнишь, ты у меня на кухне такую ел и нахваливал?
— Да, помню такое дело, — подтвердил Труев. — Ладно, ради этого потерплю еще чуток. Я тогда салат пока порежу.
Гуров сменил приятеля возле плиты и начал хозяйничать. Спустя двадцать минут он подал на стол сковородку с готовой рыбой, и они сели ужинать. Подняли по стопке, отведали картошки, рыбы, салата. Когда с основными блюдами было покончено и Труев налил себе и другу по стакану чая, настало время поговорить.
— Ну как, познакомился ты с нашими деревенскими отшельниками? — спросил Глеб Павлович.
— Да, познакомился и весьма подробно побеседовал.
— И какие впечатления?
— Варя — обычная девушка, — ответил сыщик. — А вот Тихонов оказался совсем другим человеком, чем я ожидал. Гораздо более начитанным, эрудированным. Это не столько чудак, сколько деревенский философ.
— И что тебе дало это знакомство в плане твоего расследования?
— Кое-что дало. Я узнал, что легенда о призраке была широко распространена в этой деревне. Более того, она опирается на реальную историю, случившуюся здесь в XVI веке. А главное — я узнал, что Тихонов рассказал эту легенду целому ряду жителей поселка.
— Ну да, в их число вхожу и я, — кивнул Труев. — И что же?
— А то, что наш «шутник», изображающий призрака и пугающий Виктора Шаталова, скорее всего, входит в число тех, кто услышал эту легенду от Тихонова. Или же это сам Тихонов.