Страница 23 из 36
Августин
Я рад, что принес тебе некоторую пользу, и хотел бы принести большую; но так как нынешняя беседа довольно затянулась, не отложить ли нам то, что еще осталось, на третий день, когда и кончить?
Франциск
Я лично всем сердцем обожаю число три, не столько потому, что оно содержит в себе трех Граций, сколько потому, что оно, как известно, всего милее божеству. Таково не только твое мнение и других учителей истинной религии, всецело возлагающих свою веру на троичность, но даже языческих философов, которые сообщают нам, что это число применялось при посвящениях богам. Это знал, по-видимому, и наш Вергилий, как видно по его словам:
Нечетное богу угодно,
ибо из предшествующего видно, что он говорит о числе три. Итак, я жду теперь из твоих рук третьей части этого трехчленного дара.
Кончается Беседа вторая
Беседа вторая
Стр. 83. ...любезного тебе поэта...- Вергилий, "Энеида" (VIII, 385-386).
Стр. 88. И не видишь опасностей, окружающих тебя...- Вергилий, "Энеида" (IV, 561).
Стр. 89. ...слова сатирика...- Ювенал, "Сатиры" (X).
Стр. 91. ...жаловался в одном письме! - Петрарка, "Стихотворные послания" (I).
...прав император Домициан... - Светоний, "Жизнь двенадцати цезарей".
Стр. 92. ...известные слова философа...- Сенека, "Послание" (65).
Стр. 93. ...в твоей "Африке"... слова...- "Африка" (I, 329-330).
Стр. 96. ...прав был сатирик, сказав...- Ювенал, "Сатиры" (I).
...слова комика...-Теренций, "Андрия".
Жизни размеренный срок...- Гораций, "Песни" (I).
Стр. 97. Был бы лишь книг хороший запас...- Гораций, "Послания" (I).
...обеспечить себе старость приличную...- Гораций, "Песни" (I).
Что мне богатства твои...- Ювенал, "Сатиры" (XIV).
Стр. 98. ...в словах поэта...- Вергилий, "Энеида" (III, 649-650).
...по оценке толпы ты никогда не сможешь...- Суждение Эпикура, дошедшее в изложении Сенеки ("Послание", 16).
Стр. 99. Вергилий говорит...- Вергилий, "Георгики" (IV, 130-131).
Стр. 101. ...стих Вергилия.- Вергилий, "Георгики" (I, 186).
...слое сатирика.- Ювенал, "Сатиры" (VI).
Стр. 102. Для поддержания человеческой жизни...- Сенека, "Послание" (25).
Стр. 104. Жадный беден всегда...- Гораций, "Послания" (I).
Стр. 110. ...как говорит Цицерон...- "О старости" (II).
Стр. 111. ...но ты стремишься по окольной тропинке...- Любопытное суровое самоосуждение Петрарки за мнимо уединенную жизнь.
Стр. 112. ...совет Горация...- Гораций, "Послания" (V).
Стр. 113. Перипатетики-ученики и последователи Аристотеля.
Стр. 114. ...внезапный отъезд наставника.. - Летом 1342 г. Петрарка начал изучать греческий язык под руководством монаха Варлаама. Но вскоре тот был переведен в другую епархию.
Стр. 120. Кто той ночи расскажет побоище?- Вергилий, "Энеида" (II, 361-369).
Грозные лики очам предстоят...- Вергилий, "Энеида" (II, 622-623).
Стр. 132. ...сколь многих ты опередил...- Сенека, "Послание" (15).
Стр. 133. ..слова Горация...- Гораций, "Песни" (II).
Стр. 134. ...как говорит Туллий...- Цицерон, "Тускуланские беседы".
Стр. 135. ...словами того же Горация...- Гораций, "Послания" (I).
Стр. 140. Дог тут и вздумай сложить втихомолку...- Гораций, "Послания" (II).
Хором хвалят поэты леса...- Там же.
Музам дубрава мила...- Петрарка, "Стихотворные послания" (II).
..письмо Сенеки об этом предмете...- Эту мысль Петрарка развил более подробно в своем трактате "Об уединенной жизни".
Стр. 143. Материк, и моря, и глубокое небо...- Вергилий, "Энеида" (I, 58-59).
Дышит мощь огневая. .- Вергилий, "Энеида" (VI, 730).
Стр. 144. Гал" царь Эол...- Вергилий, "Энеида" (I, 52-57).
Стр. 145. ...говорит Туллий...- Цицерон, "Тускуланские беседы".
Стр. 147. ...греческий поэт и наш сильно расходятся на этот счет.- Речь идет о сравнении Гомера и Вергилия.
Саллюстий Крисп...- Саллюстий, "Заговор Катилины".
Стр. 148. Нечетное богу угодно.- Вергилий, "Буколики" (VIII).
{149}
НАЧИНАЕТСЯ БЕСЕДА ТРЕТЬЯ
Августин
Ежели сказанное мною до сих пор принесло тебе какую-нибудь пользу, то прошу и заклинаю тебя выслушать благожелательно остальное и отказаться от склонности к возражениям и спору.
Франциск
Будь спокоен на этот счет, ибо я чувствую, что твои наставления освободили меня от значительной части моих тревог, и тем охотнее готов слушать до конца.
Августин
Я еще не коснулся тех язв твоих, которые всего глубже скрыты и всего труднее поддаются лечению, да и боюсь коснуться их, помня, сколько споров и жалоб вызвало даже сравнительно легкое прикосновение. Но, с другой стороны, я надеюсь, что теперь, собрав свои силы, твой окрепший дух мужественнее перенесет более суровое испытание.
Франциск
Не бойся ничего; я уже привык слышать названия моих болезней и терпеть прикосновение врача.
{150}
Августин
Ты доныне привязан справа и слева двумя адамантовыми цепями, которые не позволяют тебе думать ни о смерти, ни о жизни. Я всегда опасался, чтобы они не вовлекли тебя в гибель; я и теперь еще неспокоен и не буду спокоен, пока не увижу, что они разбиты и сброшены, а ты развязан и свободен. Я убежден, что это - вещь возможная, хотя, конечно, трудная, иначе я тщетно бился бы над невозможным. Ибо как для дробления алмазов нужна, говорят, кровь козла, так для смягчения жестокости этих забот потребна та кровь, которая, едва коснувшись огрубелого сердца, раскрывает его и проникает внутрь. Но так как в этом деле необходимо и твое содействие, то я боюсь, что ты не сможешь или, вернее, не захочешь оказать его; я сильно опасаюсь, чтобы не помешал этому самый блеск твоих оков, столь лучезарный и ласкающий взоры, и чтобы не случилось с тобою того же - и я подозреваю, что это может случиться,- как если бы скупой, томясь в тюрьме закованным в золотые оковы, желал бы выйти на свободу, но не хотел бы потерять своих оков; над тобою же властен закон тюрьмы: не сбросив цепей, ты не можешь быть свободен.
{151}
Франциск
Горе мне! Я был несчастнее, нежели думал. Неужели до сих пор моя душа опутана двумя цепями, о которых я не догадываюсь?
Августин
Напротив, ты прекрасно знаешь их, но, восхищенный их красотой, ты их считал не цепями, а сокровищами, и с тобою случилось (я пользуюсь тем же сравнением) то же, как если бы кто-нибудь, будучи закован по рукам и ногам в золотые оковы, с удовольствием разглядывал золото и не видел бы, что это цепи. Так и ты теперь невидящими глазами смотришь на свои оковы, но - о, слепота! радуешься этим цепям, влекущим тебя к смерти, и, что всего плачевнее, даже гордишься ими.
Франциск
Что же это за цепи, о которых ты говоришь?
Августин
Любовь и слава.
Франциск
Боги, что я слышу! Их-то ты называешь цепями, их собираешься разбить, если я соглашусь?
{152}
Августин
Хочу попытаться, но не уверен, что это удастся мне. Все остальные цепи, которые связывали тебя, были и более хрупки, и менее приятны на вид; оттого, когда я ломал их, ты помогал мне; эти, напротив, вредя, нравятся и манят каким-то обещанием красоты; поэтому здесь потребуется больше усилий, ибо ты будешь противиться, как если бы я хотел отнять у тебя величайшие ценности. Однако попробую.
Франциск
Чем я провинился пред тобою, что ты хочешь лишить меня лучших радостей и ввергнуть в безысходную тьму светлейшую часть моей души?
Августин
Несчастный! Или ты забыл изречение философа, что зло тогда достигает своей вершины, когда к ложным мнениям присоединяется убеждение, что так и должно быть.