Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18

1865Что такое спиритизм?Нас спиритисты утешают,Что после смерти в другой мирМы перейдем, и уверяют,Что все планеты, как трактир —Для временного пребываньяОдушевленного созданья;И что не только человек,Собака, мышь, и слон, и кошка,Но даже таракан и мошкаПереселяться будут векИз мира в мир для улучшенья,Души и тела украшенья.А что земля грязна, сквернаИ для того лишь создана,Чтоб поселить сперва чертей,Птиц хищных, лютых тож зверей,Мошенников, воров, злодеев,Клопов и блох, и жаб и змеев,Чем начинается наш род,То есть все люди и весь скот.А потому давно пораПри смерти нам кричать «ура».25 февраляLa penseeNous faudra t’il toujours enchaTner la peusee?Et la soumettre au joug pour la voir abaissee?N’est-elle point semblable a l’aigle dans les airs,Qui plane sur l’abyme et traverse les mers?Qui plus prompt que le trait, parcourant les deserts,S’arrete sur les monts aux dessus des nuages?..Ah! laissons lui son vol et reservons les cagesA ces gentils oiseaux, pares de leur plumage,Qui chantent dans les bois, pour qu’il soient entendus,Et s’abattent joyeux sur les flets tendus!Quand la pensee est grande, elle doit etre libre:Il faut briser ses fers, il faut qu’on la delivre;Alors son vol sera rapide, audacieux!Il lui decouvrira les arcanes des cieux,Ces mondes si brillants, mais caches a nos yeux,Qui, l’attirant toujours, la repoussent encore;Leur source etanchera la soif qui la devore!..Plus belle, rajeunie, et pleine de vigueur,Allumant ses fambeaux pour dissiper l’erreur —Ou pourraient la plonger les merveilleux mirages,Elle atteindra le but de ses lointains voyages…Et je revais pour elle ainsi la liberte;Mais revenue bientot a la realite,Par une voix secrete et cependant sonore,Qu’on craint presque toujours, que la passion abhorre,Cette voix me disait: «Homme stupide et vain!Toi meme dans les fers, esclave du destin,Creation imparfaite, et du ciel repoussee!..Est-ce atoid’elever jusqu’a lui la pensee?!!Si l’aigle sans frayeur traverse les deserts,C’est qu’il peut de son oeil en mesurer l’espace,Appercevoir son but, les monts couverts de glace;Mais ta pensee a toi, volant dans l’univers —Cet espace sans fn, – egaree, epuisee,Ou peut elle ployer son oeil fatigue?Ces mondes si brillants, qu’elle interrogerait,Seront muets pour elle, et partout le silence;Ne voyant que la mort aupres de l’existence,Sans espoir vers la terre elle rotoumerait»…1 Juillet

(Мысль)

(Неужели нам надо будет всегда сковывать мысль и покорять ее игу, чтобы видеть ее униженною? Не подобна ли она орлу в воздухе, который парит над пропастью и пролетает моря, – орлу, который, быстрее стрелы пробегая степи, останавливается на горах, выше облаков? Оставим ему полет и отдадим клетки тем красивым птичкам, разряженным в перья, поющим в рощах для того, чтобы их слышали; они радостно попадают в расставленные им сети. Когда же мысль велика, то должна быть свободна! Надо сломать ее оковы, надо дать ей волю, тогда полет ее будет быстр и смел. Он откроет ей тайны небес, миров блестящих, но сокрытых от наших взоров, – миров, которые, привлекая ее, отталкивают вновь! Источник этих миров утолит жажду, ее пожирающую. Тогда прекраснее, с обновленною молодостью, исполненная силы, зажигая свои факелы, рассеивающие заблуждения, в какие могли ее погрузить чудесные призраки, мысль достигнет цели своих далеких странствований. – И я такую воображала себе для мысли свободу. Но скоро возвратилась к действительности, услышав голос тайный, но, однако, звучный, голос, которого почти всегда боятся и которого страсть человеческая ужасается. Голос этот мне сказал: «Человек безумный и тщеславный! Сам ты в цепях, раб судьбы, несовершенное творенье, отверженное небесами!.. Тебе ли к ним возносить мысль? Если орел пролетает бесстрашно пустыни, то потому, что может глазом измерить расстояние, замечать свою цель – горы, покрытые льдом. Но мысль твоя, летая по вселенной, в этом пространстве без конца, – мысль, заблужденная, истощенная, где может опустить свое усталое крыло? Эти блистающие миры, которые она бы вопрошала, будут немы для нее, и везде встретит она безмолвие. Тогда, не видя смерти рядом с жизнию, она без надежды возвратилась бы на землю»…)

1866Ангелу хранителюНе улетай, прекрасный Ангел мой,Не улетай, небесный утешитель,Души моей, томимой злой тоской,Кто, как не ты путеводитель!Не улетай, о сжалься надо мной,Под бременем моим уж я изнемогаю,Веди меня средь жизни роковой,Дай руку мне, тебя я умоляю!Опора мне нужна: опорою мне будь!Лучами светлыми и теплыми надеждыРассей ужасный мрак и озари мой путь,И пусть я при тебе мои закрою вежды.4 сентябряЗачем не бьет мой час желанный,Зачем дышу, страдаю я?Зачем у гроба клир печальныйНе молит Бога за меня?Не потому ль, что искупаюСтраданьем счастие детей?Да будет так! БлагословляюТяжелый крест судьбы моей.И донесу его радушноЯ до могилы; там усну…Там будет мне легко, не душно,И я от жизни отдохну…20 ноября1867БуряСолнце исчезло, тучи бегутОдна за другой все мрачнее…Белые волны по морю плывутК высоким скалам все сильнее.Лес содрогнулся, в нем ветер шумит,Качает деревья, их с корнем срывает,С природы гигантом сразиться летит,И дуб вековой на земле издыхает…Но к лесу на помощь вот туча спешитМолнией, громом его осеняет,Дождь водопадом шумящим кипит,Ветер в испуге пред ним умолкает.И синее море недвижно опять.Любуясь собою, в нем шар золотистый,И блестки игривые стали сиять,И в роще запел соловей голосистый…Все тихо, но живо, и зелень лугов,И зелень деревьев; и как благовонныВ воздухе чистом дыханья цветов,Как ярки цветы, как жизнию полны!Так в юноше буря души исчезает.Надежда с улыбкой приходит к нему!Счастьем грядущим его утешает,Он жадно ей внемлет, он верит тому…Рукою своею она подымаетС очей его черный тяжелый покров,Долину прекрасну пред ним открывает,В долине той радость и дружба, любовь…Но ветер в пустыне когда забушует,Он страшен, ужасен, удушлив и жгуч,Не с дивной природой земли он воюет:Он борется с небом, с мириадами туч!..И вот он устал; но победой гордитсяНад морем, дождем, над свирепой грозой!На желтую, рыхлую почву ложится,Чтоб с новою силой стремиться на бой!10 мая

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.