Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 76

Лой взяла мужа под руку.

— Отойди назад, — обратился к ней Брайан, — я открою люк.

— Это опасно?

— Кажется, там все разрушено.

Он поднял кольцо и потянул за него. Крышка люка, сделанная из листовой стали, была не слишком тяжелой. Раздался скрип, и она легко подалась вперед. Запах плесени, пыли и нечистот ударил Брайану в нос.

В комнате, где были установлены средства обслуживания, стояла темнота. Брайану только удалось рассмотреть пару ступенек ведущей вниз лестницы. Именно здесь они с Мэри настраивали полярность волновода. Он должен был быть абсолютно прямым, чтобы не произошло аварии при включении.

— Осторожно, Брайан!

— Все в порядке. Я все здесь знаю, как свои пять пальцев. — Он спустился по лестнице, нащупал рукой выключатель и щелкнул им. Помещение залилось мерцающим светом и стало похоже на Долину Смерти в солнечный день. Для прежней работы Брайана требовалось множество тонких проводов, которые вечно где-то терялись. Провода приходилось брать миниатюрными пинцетами с подушечками на концах.

Брайан не ожидал увидеть здесь одни голые стены. Из оборудования ничего не осталось, даже кабелепровода, подключенного к волноводу.

Самым странным было то, что исчезла даже подставка от устройства. На ее месте был колодец, как до создания волновода, в нем теперь не было знакомой голубой трубы, в которой находился сам волновод и ведущие к нему кабели.

Брайан заглянул в колодец. На глубине десяти футов он рассмотрел цементную площадку, на которой виднелись десять головок замурованных в цемент болтов.

— Волновод замурован!

— Брайан, что с тобой?

Брайан отпрянул от колодца.

— Со мной все в порядке. Но вот волновод. Все утащили, а вход замуровали. — Он снова подошел к лестнице, поднялся и закрыл люк. — Все это похоже на противоаварийную оболочку атомного реактора.

Лой инстинктивно прижала руки к животу.

— Там радиация?

— Нет, что ты! Наша работа не связана с радиацией. В волноводе использованы плазмы высоких энергий, но они не радиоактивны.

Брайан в замешательстве уставился на закрытый люк, и на мгновение ему стало страшно — через щели в крышке люка проникал мерцающий свет. Он снова открыл люк, спустился вниз и выключил свет.

— Ты не останешься там, внизу?

— Нет, — Брайан поспешно поднялся наверх.

Лой поморщилась.

— Здесь отвратительно пахнет, Брайан.

— Наверное, это из-за плесени на стенах или в самом колодце.

— Здесь пахнет демонами.

Брайан поднялся наверх.

— Билл, где мой волновод?

— Его забрали около года назад.

— Кто его забрал?

Билл только покачал головой.

— Только не говори, что там ведутся секретные работы.

Билл покраснел; было ясно, что он знает гораздо больше, чем может сказать, и от этого испытывает неловкость. В это время зазвенел телефон, и Билл с явным облегчением взял трубку.

— Извините меня, — обратился он к Брайану, а затем заговорил в трубку: — Билл Мерримэн, факультет физики. Чем могу служить?

Брайану больше не хотелось ставить друга в неловкое положение, а заставить его говорить он не мог. Мерримэн никогда не выдавал секретов.

— Спасибо за помощь, Билл.

— Жаль, что не смог оказать более существенную помощь, — сказал Билл, прикрывая рукой трубку. — Здесь и дня не проходит, чтобы кто-нибудь не вспомнил о тебе… — он не закончил фразу.

— Ты хочешь сказать, что о моей работе все еще говорят?

Билл кивнул головой и снова вернулся к телефонному разговору. Брайан понял, что больше он от него ничего не добьется.

Когда они с Лой снова сидели в грузовике, она вздохнула с явным облегчением.





— Я устала носить тебя, — обратилась Лой к своему животу. — Ты должен родиться совсем скоро, маленький Брайан Келли.

Брайан ехал, не видя дороги. Его испытательная лаборатория вместе с приборами и оборудованием не была заброшена. Кто-то там занимался. А эти болты? Боже правый, что все это значит? С какой стати устанавливать противоаварийную оболочку стоимостью в миллион долларов на пустой колодец? Зачем его замуровывать?

— Мы разве не едем домой? — обратилась к мужу Лой, когда они проехали свой поворот.

— Нет еще.

— Брайан, мне нужно помыться в ванной.

Брайану не терпелось вернуться на то место, где исчез Боб. Полиция штата обыскала здесь каждый клочок земли. Но они, разумеется, не обращали внимания на оторванные лапки и крылышки насекомых. А ведь для ученого это были бы неоспоримые доказательства.

Он нашел это место без труда, потому что оно было хорошо известно всей округе. Именно здесь дорога спускалась с горной гряды Джамперс в долину Киямора. С того места, где остановился грузовик Боба, в ясный день была прекрасная видимость на расстоянии двадцати миль.

Брайан повернул к склону.

— Вот здесь это и произошло, — тихо сказал он.

— Я не хочу тут оставаться, — сказала Лой высоким от напряжения голосом.

— Мне просто нужно осмотреть окрестности.

Она молитвенно сложила руки на груди.

— Тогда поторопись. Это несчастливое место, оно совсем не подходит для еще не рожденного ребенка.

Брайан никогда раньше не встречал человека, для которого предрассудки играли столь важную роль в жизни, и просто не знал, как вести себя с женой.

Он молча вылез из грузовика и осмотрелся. При дневном свете это место ничем особенным не отличалось.

— Брайан, мне нужно в туалет.

— Ты можешь пройти туда, — он махнул рукой в сторону кустов. Лой посмотрела на мужа с бессильной злостью и направилась к кустам, что росли у склона. Через мгновение лес проглотил ее маленькую фигурку.

Брайан ходил взад-вперед в поисках останков насекомых, с которыми они с Бобом сражались так отчаянно. Наверняка им удалось убить хотя бы несколько штук.

Вскоре он подошел к месту, где прошлой ночью они видели дыру, и обнаружил, что гравий там был более хрупким. С виду он напоминал камешки, но сразу же рассыпался в руках. Похоже, это была глина. Но что же тут особенного? Нельзя же притащить сюда представителей власти и показать им глину на обочине, где раньше был гравий.

Солнце пригревало ему шею, а по утреннему небу лениво скользили облака. Откуда-то издалека раздался рокот — это в горах грохотал гром. В здешних местах после ясного дня к ночи снова собиралась буря и спускалась с гор, напоминая взбунтовавшуюся армию.

Брайан уже видел грозовые тучи, устремлявшиеся к стратосфере, зоне загадочных пещер и туннелей.

Потом он стал внимательно рассматривать землю. Встав на четвереньки, он медленно пополз, обследуя каждую пядь. Кусочки гудрона, камешки и глина… одуванчики, ворсянка и другие сорняки. Ничего необычного обнаружить не удалось.

Брайан сошел с гравия, прислушиваясь к стрекотанию кузнечиков и скрипу осин, что у края леса.

Вдруг он уловил еще один тихий звук и прекратил поиски, устремив взгляд в сторону осин, за которыми начинался густой сосновый лес.

Прислушавшись, Брайан вдруг понял, что слышит чье-то дыхание.

— Лой?

Ответа не последовало.

Он напряженно всматривался в лес, но не видел ничего, кроме сосен, тесно сомкнувших свои ряды.

— Лой?

Где-то вдали послышался шум двигателя, который стал постепенно приближаться.

Брайан пошел по направлению к лесу. Сколько времени прошло с тех пор, как ушла Лой? Далеко ли она зашла в лес?

— Лой!

Мимо на бешеной скорости промчалась машина, марку которой Брайан не смог определить.

Какое-то время стояла полная тишина, а затем дыхание стало более громким, и Брайан вдруг понял, что это не могла быть Лой. Такой звук бывает при работе какого-нибудь станка.

Затем раздался треск, как при искровом разряде.

Не теряя ни минуты, Брайан устремился в лес. Он кричал что есть силы и звал Лой, и его голос эхом разносился по безмолвному лесу.

— Лой! Лой!

— Брайан, я здесь! — она вышла из-за дерева, подтягивая широкие брюки.