Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 152 из 173

Адам надеялся, что у девочки есть человек, который позаботиться о ней. Но уже через минуту мысли о ней были забыты. Ему предстояла тяжелая миссия. Он должен огородить маму от всего, что связано с этой ночью.

Только это имело значение.

Чикаго, наше время.

Я смотрю на нее, и во мне поднимается желание разорвать уебка, который делает с ней все это. Я обещал, что защищу ее, что ей нечего бояться, и вот теперь она прикованная наручниками, увешанная взрывчаткой, и страшно напуганная.

Ее глаза в ужасе кричат о том, как ей страшно.

Бедная моя девочка! Хотел бы я сорвать с нее этот чертов жилет смертника и забрать ее отсюда, но я должен действовать очень осторожно и продуманно, если хочу, чтобы мы с Грейс выбрались живыми из этой ситуации.

- Не делай резких движений, иначе ей конец. – Камерон, которого я в течение четырех лет считал Найджелом, направил пистолет на Грейс.

- Я здесь, как ты и хотел. – Я все еще держу руки перед собой, и говорю спокойно, но это дается чертовски сложно. Страх за Грейс сводит желудок; все мои инстинкты кричат о том, чтобы уберечь ее любой ценой. – Теперь отпусти ее. Она больше не нужна вам.

- О, ты ошибаешься. – Женщина, как я уже знаю, жена Камерона с ненавистью смотрит на меня. Я могу безошибочно определить – она хочет моей крови, моей смерти. Такую ничем не переубедишь. И это делает наше положение еще паршивей.

«Грейс, надо вытащить Грейс».

- Вы же за мной охотились, верно? – Я смотрю на Элис, но понимаю, что чтобы я не сказал, это не изменит их планы. – Она здесь не при чем. Отпустите ее, я не стану сопротивляться. Делайте, что хотите.

- Да ты в отчаянье. – Элис хмыкает, склонив голову набок. Ей доставляет удовольствие от того, что – как она считает – одержала верх надо мной.

Впрочем, сейчас преимущество и правда, на их стороне.

- Боишься, что твоя ненаглядная пострадает? – Женщина хмыкает. – Неужели даже такой гнилой человек как ты, способен переживать еще за кого-то, кроме своей шкуры? Знаешь, было забавно наблюдать за тем, как весь такой уверенный в себе Адам Эллингтон теряет управление над своей жизнью.

Ее глаза злорадно блестят, и мы оба понимаем, о чем она говорит.

- Наверняка думал, что теряешь рассудок, как и мамочка, верно? – Элис зло, коротко хохочет. – Ох, это оказалось легче, чем мы предполагали. Заставить тебя поверить в собственное безумие, всего-то и дела, что за завтраком подсыпать пару-тройку нужных препаратов.

Усмехнувшись, она щелкнула пальцами для большего эффекта своих слов.

Влажные от слез глаза Грейс расширяются, и она непонимающе смотрит на меня, но я отвожу взгляд, потому что непереносимо осознавать, каким полнейшим идиотом я оказался.

Я и правда и секунды не сомневался, что схожу с ума, как и мать. И в попытках уберечь Грейс от своего безумия, оттолкнул ее, глубоко и больно ранив. И вот теперь она здесь, и ее жизни угрожают мои враги, которыми руководит жажда мести.

Мне ли не знать, что это такое.

- Адам, о чем… она?





- Дорогуша, я думаю, ему очень стыдно, - насмешливо протягивает Элис, взглянув на Грейс. – Нам удалось заставить его поверить в то, что он помешался. И это, правда, было весело. – Она вскидывает брови и хохочет.

Я начинаю сомневаться в ее собственной адекватности.

Надеюсь, Джейс не подведет. Вся надежда на него. Потому что я, правда, пришел сюда без какого либо оружия, выполняя требования Камерона.

- Элис, время, - коротко напоминает Камерон, и я замечаю в нем признаки волнения.

- Точно. – Элис с сожалением вздыхает. – Как с вами не интересно, но пора переходить к главной цели того, зачем мы здесь.

Она ближе подходит ко мне и, вскинув подбородок, с всепоглощающей ненавистью смотрит в мои глаза.

- Сегодня ты сполна расплатишься за смерть моего брата и его семьи. Ты помнишь его? – Ее глаза блестят, когда она упоминает об этом. – Майкл Айверсон, жизнь которого ты уничтожил. Он просил тебя дать ему немного времени, он смог бы вытянуть компанию. Но ты не дал ему ни шанса, боясь потерять свои драгоценные доллары. – Она горько усмехается. – Считаешь себя богом, запросто рушишь чужие жизни. Идешь по трупам. Никогда не допускал, что мир ответит тебе тем же? Что слезы твоих жертв вернуться к тебе сторицей?

- Не тебе говорить о жертвах, - сквозь стиснутые зубы произношу я. – Вы убили восемь человек, взорвав клуб из-за маниакального желания отомстить мне. Хотела справедливости? Почему не убила меня? Твоя месть стоила человеческих жертв?

- Сопутствующие потери. – Ее губы поджимаются в тонкую линию. – Зато я делаю благое дело, избавляю мир от такой мрази, как ты. Точнее, это сделает Грейс.

Она разворачивается и, подойдя к Грейс, снимает с нее наручники, потом с силой дергает, ставя на ноги. Я едва сдерживаюсь, чтобы не броситься на Элис, вырвать ее руки с корнями, чтобы не прикасалась к моей девочке, страдающей не за свои грехи.

Море отчаянья и безнадежности затапливает меня.

Как я могу спасти ее, без того, чтобы она не пострадала?

Я готов все отдать за ее спасение. Не колеблясь, не раздумывая. Если надо, пожертвовать жизнью. Но уберечь ее. Был бы только шанс…

- Здесь четыре килограмма взрывчатых веществ, - резко сообщает Элис, расстёгивая наручник вокруг ноги Грейс. – Стоит мне нажать на кнопку, и она и все здесь разлетится к чертям. Нет, я не буду делать этого сейчас. – Она криво усмехается мне. – У меня нет желания отправиться на тот свет. Дернешься, и Камерон прострелит ей голову. Хочешь спасти ее, тогда позволь ей следовать моим указаниям.

Я не понимаю, о чем плетет эта сумасшедшая баба, но предчувствия у меня охереть какие плохие. Но все, о чем я могу думать – это о жилете с взрывчаткой на моей Грейси.

- Это револьвер, - инструктирует Камерон, подведя Грейс к деревянной перекладине. – Он не заряжен, но патроны лежат рядом. Их три, как и было в барабане.

Он бросает на меня короткий взгляд, давая понять, что все знает.

Блядь, у них мой револьвер, я сам заправил барабан тремя патронами, но долгое время не вспоминал о нем. Не то, чтобы я хотел еще раз испытать свою удачу в «Русской рулетке». Но порой я просто доставал его из стола и вертел в руках, пока желание приставить оружие к голове и выстрелить не проходило.

- Все, что тебе надо сделать, это выстрелить. – Камерон без признака каких-либо эмоций смотрит на дрожащую от шока Грейс. – Покончишь с этим, и избавишься от жилета. Будешь колебаться, и вы оба умрете.

Я не знаю, что сделала Элис, но таймер на жилете вдруг ожил и электронные зеленые цифры начали отсчитывать секунды. Грейс закричала, умоляя их не делать этого. Ее полный мучения вопль оборвал мое сердце, и я бросился к ней, но Камерон остановил меня, прижав пистолет к ее виску.